– Я подумаю, – кивнул он, выпуская облако дыма. – На досуге.
Я закрыл дверь на ключ. Мизин вразвалочку пошел к своей каюте, фальшиво напевая «Ветер с моря дул, наддавал в балду». Он неправдоподобно долго искал в карманах ключ, затем пытался попасть в скважину, выжидая, когда я наконец уйду. Я быстро поднялся по лестнице, предоставив возможность Мизину продолжить сбор информации, и вышел на палубу.
На море был штиль. Рассекая белоснежным форштевнем голубую гладь, яхта изящно плыла к горизонту, где в матовой дымке сливались море и небо. Несколько чаек зависли над палубой, лениво взмахивая острыми крыльями, и наклоняли свои маленькие лысые головки то в одну сторону, то в другую, высматривая на палубе хлебные корки. Солнце взмыло уже на треть своего пути к зениту и щедро припекало.
Я взялся за перила, вдохнул всей грудью и только тогда заметил стоящего на корме ко мне спиной Виктора. Врач был неподвижен. Он ссутулил спину и втянул голову в плечи, словно его знобило. Одет он был в узкий темный пиджак с коротким стоячим воротником, отчего напоминал ксендза.
– Здравствуйте, доктор! – приветствовал я Виктора, подходя к нему.
Он обернулся, мельком взглянул на меня и снова уставился в пустынное море, демонстрируя полное нежелание общаться.
– Как самочувствие нашей с вами подопечной? – задал я вопрос, провоцируя врача на контакт.
– Моей подопечной, – поправил Виктор, не поворачивая головы. – Насколько мне известно, вы ведь не имеете никакого отношения к медицине?
– Стелла говорила, что вы можете рассказать много интересного о Кипре, – сказал я, не обратив внимания на последнюю реплику Виктора. – Кажется, вы провели там детство?
Врач молчал.
– Мне давно хотелось у вас спросить, – продолжал я. – Ваша мать никогда не имела советского гражданства?
– Что вы от меня хотите? – с болью в голосе спросил Виктор, наконец повернувшись ко мне. – Оставьте, пожалуйста, меня в покое. И Стеллу.
– Что я хочу? – переспросил я. – Чтобы в этом круизе у вас было поменьше работы.
– Моя работа меня не утомляет, – словно укоряя меня в бездеятельности, произнес он и снова отвернулся.
Виктор находился в плену ревности, и говорить с ним было трудно. Я опустил руку на его ладонь, сжимающую поручень, и пожал ее.
– Доктор, я не враг вам. Скорее друг. И хочу предупредить: будьте осторожны!
– Спасибо, – ответил он сдержанно. – Но мне нечего и некого опасаться.
– Дай бог, чтобы вы оказались правы, – ответил я, – но ваша матушка придерживается другого мнения.
Я уже повернулся, чтобы уйти, как вдруг врач глухо произнес:
– Постойте!
И сам шагнул ко мне. Кажется, я точно нажал на кнопку, открывающую доступ в душу Виктора.
– Коль речь зашла о моей матери, – произнес врач взволнованно, и его глаза при этом стали беспокойно бегать, словно он следил за игрой в пинг-понг, – то я хотел бы вас кое о чем предупредить… Вам может показаться, что госпожа Дамира чем-то озабочена, что ее…
Он с трудом подбирал слова и от волнения теребил пальцами пуговицу на пиджаке. Я подумал, что если объяснение врача затянется более чем на пять минут, то пуговица обязательно останется у него в руках.
– Вы не волнуйтесь, – посоветовал я врачу. – Я постараюсь вас понять. Говорите со мной откровенно.
– Понимаете, – произнес Виктор, взглянув на меня своими черными, как «Коммандария», круглыми глазами, – моя мать много лет не видела меня. Проще сказать, она видела меня всего три года, а затем оставила моего отца и уехала в Италию с каким-то корсиканцем. Потом у нее появился американец, затем еще кто-то… В общем, жизнь ее не сложилась, детей у нее больше не было. И вот она каким-то чудом нашла меня в России. Надо быть достаточно великодушным, чтобы понять ее чувства. Единственный сын. Чувство вины. Раскаяние…
– Да, да, я очень хорошо понимаю вас, – заверил я, так как Виктор на некоторое время замолчал, пытливо глядя мне в глаза.
– И на этом фоне, – продолжал он, но еще более тихо и медленно, – у нее развился невроз навязчивых состояний. Как врач уверяю вас, что я совершенно уверен в этом диагнозе. Она не отпускает меня от себя ни на шаг. Ей постоянно кажется, что мне угрожает какая-то опасность. Каждый мой вздох находится под постоянным контролем. Переубедить ее невозможно. Побыть наедине и заняться обустройством личной жизни я могу только тогда, когда она спит… А тут еще вы появились совсем некстати.
– Почему же это я появился некстати? – уточнил я, хотя претензии врача ко мне были совершенно ясны.
– Потому что я люблю Стеллу, – неожиданно откровенно ответил врач.
– Примите мои поздравления, – ответил я.
– Не надо смеяться над моими чувствами, – упрекнул меня Виктор.
– Видите ли, я вовсе не стараюсь отбить Стеллу у вас, – объяснил я. – Девушка сама выбирает, с кем ей быть.
– Вы должны забыть ее! – требовательно произнес Виктор.
– Должен? – удивился я. – А на каком основании?
– На том основании, что у меня в отношении Стеллы серьезные намерения, а вам она нужна для… для…
Я испугался, что Виктор сейчас заплачет. Он не договорил, для каких гадких целей мне нужна Стелла, и сжал толстые губы, отчего его крупный нос стал казаться еще более несуразным.
– Боюсь, доктор, что мы с вами не договоримся, – ответил я. – Обещать вам, что буду шарахаться от Стеллы как от прокаженной, не могу. А честное соперничество охотно принимаю.
– Вы… – задыхаясь от ненависти, прошептал Виктор, – вы бабник! Какое соперничество? Вы сильнее меня! Вы эффектнее! Вы привыкли, что женщины кидаются вам на шею! Я же вижу, какими глазами смотрит на вас Лора! У вас нет никаких нравственных принципов!
Откуда он это взял? Мне даже стыдно стало за себя, и, черт возьми, нахлынула жалость к доктору.
– Послушайте, Виктор, – произнес я сочувствующе. – Я не хотел сделать вам плохо.
– Уйдите! – прошептал врач, отворачиваясь от меня. – Нам не о чем больше разговаривать.
Я пожал плечами и выполнил просьбу несчастного доктора. Какой, однако, ранимый, думал я, спускаясь по лестнице в салон.
В мягком, как карцер для буйнопомешанных, салоне стояла приглушенная тишина. Даже гул мотора не проникал сюда. Я прошелся по бежевому ковру между диванов и кресел, поднял с пола скомканную ксерокопию Валеркиного паспорта, которую швырнул вчера Алине, и встал напротив книжной полки, глядя на корешки книг. Интересно, из каких соображений капитан подбирал литературу для клиентов? «Энциклопедия ужасов», «Энциклопедия выживания и спасения», «Природные катастрофы»… А вот книга, которую читала вчера Алина. Я узнал ее по черному корешку и ярко-красному заголовку: «Мошенничество в бизнесе и быту».
«Однако, – думал я, снимая с полки «Путеводитель по Кипру», – о чем хотел предупредить меня Виктор? О неврозе навязчивых состояний, которым страдает его мать? Или о своем чувстве к Стелле?»
Мудрый Штирлиц на этот счет предупреждал: первая тема разговора важнее, хотя запоминается вторая. Очень может быть, что Виктор хотел ненавязчиво предупредить меня, чтобы я не принимал близко к сердцу неординарные поступки госпожи Дамиры. А слезы относительно Стеллы – не более чем капустный лист голубца.
Глава 22
Мои худшие опасения не оправдались – за прошедшую ночь никого не убили. За завтраком в кают-компании собрались все пассажиры, включая Мизина. Лора подала омлет с жареным беконом, тосты с арахисовым маслом и кофе.
Генерал угрюмо рассмотрел блюдо, покачал головой и отставил тарелку в сторону.
– Не будете? – спросил Мизин, который расправился со своей порцией в несколько секунд, и потянулся за тарелкой генерала. – С вашего позволения… Мне, как раненому, положено усиленное питание. Благодарю вас. Обожаю омлет!
Стелла, шокированная поступком Мизина, взглянула на меня и, сдерживая смех, прижала салфетку к губам. Виктор ушел в себя и не подавал признаков коммуникабельности. Он нацелил свой орлиный нос на тарелку, работая вилкой и ножом как медицинскими инструментами во время операции на глазе, и медленно, как корова, жевал. Алина была какой-то флегматичной. Она собирала с тарелки крошки, иногда отправляя в рот пустую вилку, и смотрела на меня, как на стекло, за которым клубился густой туман.