Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Войдя в свою комнату, я плотно притворила дверь и зажгла свет. Все было точно так, как я оставила, подушки под одеялом выглядели как нельзя более натурально, и мне оставалось только поздравить себя с благополучным возвращением.

Было уже за полночь и хотелось спать, к тому же тело сильно болело после падения в погреб Ромейна. Расстегнув бюстгальтер, я испытала восхитительное чувство освобождения. Этот панцирь стоит напяливать на себя даже ради подобных ощущений. Бросив взгляд в зеркало, я в очередной раз убедилась, что груди мои, в сущности, не нуждаются ни в какой поддержке. Затем быстро натянула пижаму, частой щеткой провела пару раз по волосам, чем и закончила приготовления ко сну.

Я сладко потянулась, зевнув во весь рот, и, намереваясь нырнуть в постель, откинула одеяло…

В следующее мгновение я застыла от ужаса – под одеялом лежала женщина. Не удивительно, что мой камуфляж выглядел столь естественно… У меня подогнулись колени и отчаянный крик застрял в горле.

В постели, подтянув колени к подбородку, лежала на боку Бабло. Казалось, что она сладко спит, и ее костлявое тело было таким жалким.

Под маленькой грудью, прямо в сердце, торчал нож, который вогнали по самую рукоятку. Кровь медленно сочилась на простыню, собираясь в лужицу.

Я так и стояла, не в силах пошевелиться, и даже не слышала, как открылась дверь и кто-то вошел.

8

– Ловко вы управляетесь с ножом! – неожиданно раздался голос Майка Инглиша. – Сначала Ромейн, а теперь и его жена…

Он сжимал в руке пистолет, и смотрел то на труп, то на меня, хищно усмехаясь.

– Я… я не убивала! Никого… не убивала! – просипела я.

– Приберегите эти сказки для полиции, – злобно усмехнулся он.

– Нет, правда, я сама только вошла, собралась лечь спать и вдруг обнаружила… буквально перед тем, как вы вошли…

– Ну, конечно! – он осклабился. – Видно, вы никогда не интересуетесь, кто лежит в вашей постели? Полагаю, ваша жизнь полна любовных приключений, не так ли?

– Боже, я сама положила под одеяло подушки перед уходом! – выпалила я. – А когда вернулась, думала, что это все мой камуфляж…

– Вы гуляли?

– Ну да!

– А кто-нибудь может это подтвердить? – мягко спросил Майк. – Если вы гуляли с кем-то, значит, есть кому подтвердить ваше алиби, так что же, милочка?

– Я гуляла с Сэмом Барни.

– С телевизионщиком? – он, казалось, удивился. – И где же вы гуляли?

– В Венеции, – брякнула я, не задумываясь. – Мы попили кофе в какой-то забегаловке, а потом… Просто погуляли и все.

– Значит, вы пили кофе в Венеции, – проговорил Инглиш. – А вы уверены, что катались туда не за антиквариатом?

– Смешно! Меня не интересует всякая рухлядь!

– Даже в магазине Ромейна? – усмехнулся толстяк. – Интересно, что вы пытались там разнюхать…

– С чего вы взяли? – слабо возразила я.

– Куколка, убивать у тебя получается лучше, чем врать, – резко проговорил он. – Что вы нашли в магазине?

– Ничего…

– Ну вот, значит, вы все-таки там были! – с ликованием воскликнул он.

– Всего минутку, – промямлила я. – Зашли и вышли, там же один хлам!

– Вы ведь не за мехами ездили, правда?

– Конечно нет! – возмущенно воскликнула я и прикусила язык.

– Хм, для беглого осмотра вы справились совсем неплохо, даже подвал нашли, – констатировал детина. – И такая умная куколка конечно же сообразила, что к чему, не так ли?

– Вы чертовски правы! – выпалила я. – Этот подвал доказывает, что Ромейн вовсе не был торговцем антиквариатом! Он был обыкновенным… барсуком!

– Кем-кем? – Инглиш хихикнул.

– Я хотела сказать… ну… он был барыгой, словом, просто негодяем, как и вы!

Я видела, что он начал тревожиться, и поэтому с каждым своим словом обретала все большую уверенность.

– И вот что еще, Майк Инглиш, в свете новых фактов выясняется, что у вас был прекрасный повод для убийства Ромейна, например, прибрать к рукам его дело!

– Хоть вы и умная девочка, – забормотал он, – но мне кажется, что самой вам до этого, все-таки, было не додуматься.

– Ну, – я пожала плечами, – немного помог Сэм…

– Так, значит, он привез вас сюда, а сам отправился в полицию, верно?

– Нет, – ответила я. – Сэм хочет найти убийцу сам, он думает сделать себе этим хорошую рекламу.

– О, господи! – Майк громко фыркнул.

– И нечего смеяться! – холодно заметила я. – Барни толковый парень, и если убийца – вы, то самое время вам самому позаботиться о своем алиби!

– Да, я тоже надеюсь, что Барни толковый парень. – Сэм опять нехорошо улыбнулся. – И раз уж он напал на след убийцы, то просто необходимо известить его еще об одном убийстве, не так ли? И вы позвоните ему прямо сейчас!

– Великолепно! – поддержала я.

– Прошу! – он открыл дверь.

Я сделала шаг, на мгновение меня охватило какое-то смутное предчувствие, и я украдкой всмотрелась в лицо Майка, но его мясистая физиономия сохраняла столь невинное выражение, что мне ничего не удалось прочесть на ней.

– Минутку, – сказала я осторожно. – Если убийца вы, то почему вам так не терпится сообщить Сэму об очередном убийстве?

– Твоя голова и правда иногда соображает, – как бы удивляясь, проговорил Майк. – Выходит, детка, что я не убийца, и очень хочу, чтобы твой великий Сэм поскорее нашел настоящего преступника.

– Ладно, – кивнула я. – Мне все ясно, вы хотите заставить Сэма молчать!

– Вперед! – прорычал он и подтолкнул меня рукояткой пистолета. – Ты позвонишь ему в любом случае, милочка!

Мне ничего не оставалось делать, и я пошла в холл. Инглиш шел за мной по пятам.

Бывают ситуации, когда даже слабая девушка в состоянии перехитрить вооруженного бандита, ибо всем известно, что женщины умнее мужчин.

– Эдди, на помощь! – заорала я что есть мочи.

– А ты легко не сдаешься?! – с восхищением в голосе буркнул Майк.

– Погодите, вот Эдди доберется до вас! – пригрозила я.

– А зачем ждать? – спросил он. – Пусть-ка он доберется до меня сейчас же!

Он указывал мне путь, подталкивая стволом пистолета, Я послушно пересекла холл и подошла к двери в дальнем углу, Инглиш открыл ее и окликнул:

– Бенни!

Появился тощий парень, и мы втроем направились к спальне Эдди. Там Бенни встал за косяком.

– Ну, позови своего дружка, куколка, – приказал Майк.

– Черта с два! – взвизгнула я, но он сильно ткнул меня пистолетом в спину. – Майк Инглиш, вы ответите за все!..

Дверь распахнулась, и на пороге вырос Эдди в полосатой пижаме. Он протирал глаза.

– В чем дело?

Пистолет Бенни обрушился на его голову, и Говард свалился на пол.

– Он мертв! – завопила я. – Вы убили его, как и Бабло, как Ромейна!

– Уймись, дура, – оборвал Майк. – Этот придурок просто должен немного отдохнуть. Брось его в кровать, Бенни, и глаз с него не спускай! Пока ему, детка, больше ничего не грозит.

– Что значит – пока?! – задохнулась я от гнева.

– Если ты позвонишь немедленно Сэму, то все будет хорошо, – пожал он широченными плечами. – Ну, а нет…

– Ладно, – смирилась я. – Но мне неизвестен номер его телефона.

– Не крутись, моя великолепная, телефон наверняка есть в справочнике.

– Можно мне хоть что-нибудь накинуть на себя?

– Незачем, – проронил он, сверля глазами мое тело. – Ты и так выглядишь просто замечательно!

По-прежнему, ведомая дулом оружия, я подошла к столику с телефоном, который стоял у окна. Это меня хоть немного обрадовало: ведь Ромейна зарезали, когда он говорил по телефону, а сейчас и я сниму трубку. Но если погаснет свет, я уж точно выпрыгну в окно вместе с телефоном.

Майк набрал номер.

– Скажи, что нашла в своей постели труп Бабло, – велел он. – Говори ему, что ты, мол, уверена, убийца все еще в доме, и пусть он немедленно приезжает. Но запрети ему звонить в полицию, иначе…

Я представляла, как в квартире Барни надрывается телефон, и от всей души желала, чтобы его не было дома.

15
{"b":"31960","o":1}