Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

13. Поелику же и Апостолы и их ученики учили так, как проповедует Церковь, и уча так были совершенны, потому что они и были призваны к совершенству, то Стефан, уча тому же, увидел, еще будучи на земле, славу Божию и Иисуса одесную Бога и сказал: Вот я вижу небеса отверстые и Сына человеческого, стоящего одесную Бога (Деян. 7:56). Он сказал это и был побит камнями и таким образом исполнил совершенное учение, во всем мученичестве своем подражая Учителю и молясь за тех, которые убивали его, словами: «Господи, не вмени им греха сего (Деян. 7:60). Так были совершенны те, которые знали Одного и Того же Бога, от начала до конца присущего роду человеческому посредством разнообразных распоряжений, как говорит пророк Ocия: Я исполнил видения и был указан руками пророков (Ос. 12:10). Те, которые за Евангелие Христово предали души свои даже до смерти, каким образом они могли говорить людям сообразно с их укоренившимся мнением? Если бы они так поступали, то не страдали бы; но потому что они проповедовали противное людям, несогласным с истиною, они и пострадали. Итак, очевидно, что они не оставляли истину, но со всем дерзновением проповедовали иудеям и эллинам, — иудеям, что распятый ими Иисус есть Сын Божий, Судия живых и мертвых, и что Он получил от Отца вечное Царство во Израиле, как я показал, а эллинам возвещали Единого Бога, все сотворившего, и Его Сына Иисуса Христа.

14. Это яснее видно из Послания Апостолов, которое они отправили не к иудеям и не к эллинам, но к уверовавшим во Христа из язычников. Ибо когда некоторые из иудеи пришли в Антиохию, в которой также прежде всех ученики Господа по вере во Христа стали называться христианами, и убеждали уверовавших в Господа обрезываться и исполнять прочие постановления закона, и Павел и Варнава по этому вопросу пришли в Иерусалим к прочим апостолам и вся Церковь собралась вместе, то Петр сказал им: Мужи братия! вы знаете, что Бог от дней древних избрал из вас[44], чтобы из уст моих язычники услышали Слово Евангелия и уверовали; и сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святого, как и нам, и не положил никакого различия между нами и ими, очищая верою сердца их. Что же вы ныне искушаете Бога, чтобы возложить на выю учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы. Но мы веруем, что благодатию Господа нашего Иисуса Христа можем спастись, как и они (Деян. 15:7–11). После него Иаков сказал: Мужи братия! Симон изъяснил, как Бог решил взять из язычников народ во имя Свое. И таким образом[45] согласны слова пророков, как написано: потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую и то, что в ней разрушено, создам и воздвигну ее, чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми призвано имя Мое, говорит Господь, творящий cиe (Ам. 11:11, 12)[46]. Ведомо Богу от вечности дело Его[47]. Поэтому я, с своей стороны, полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников, но заповедать им воздерживаться им от сует идольских[48], от блуда и от крови, и не делать другим того, чего не хотят себе (Деян. 15:14–20). И после того, как это было сказано и все согласились, они написали им так: Апостолы и пресвитеры (и) братия находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников приветствие. Поелику мы услышали, что некоторые вышедшие от нас смутили вас речами, сокрушая ваши души, говоря, что вы должны обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не повелевали; то мы собравшись согласно рассудили послать к вам избранных мужей с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом, людьми, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа. Итак, мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам наше мнение словесно. Ибо угодно Духу Святому и нам, не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого: воздерживайтесь от идоложертвенного и крови и блуда, и не делайте другим того, чего себе не хотите; от чего соблюдая себя, вы будете делать хорошо, ходя в Духе Святом (Деян. 15:23–29). Из всего этого очевидно, что они не учили о бытии другого Бога, но дали новый завет свободы тем, которые недавно уверовали в Бога чрез Духа Святого. И тем, что они исследовали, должно или нет обрезывать учеников, они ясно показали, что не имели понятия о другом Боге.

15. Они в этом случае не имели бы такого страха относительно первого Завета, чтобы даже не хотеть есть вместе с язычниками. Ибо и Петр, хотя был послан для наставления их и побужден к тому видением, однако с великим страхом говорил к ним так: Вы знаете, что иудею возбранено сообщаться или сходиться с иноплеменником, но мне Бог открыл, чтоб я не почитал ни одного человека скверным или нечистым; посему я пришел беспрекословно (Деян. 10:28, 29), показывая сими словами, что он не отправился бы к ним, если бы не было ему повелено. Точно также он не дал бы им крещения так легко, если бы не слышал, что они пророчествуют, так как Дух Святый почил на них. И поэтому он сказал: кто может запретить креститься водою тем, которые получили Духа Святого, как и мы (Деян. 10:47)? — внушая бывшим с ним и показывая, что если бы Дух Святый не почил на них, то кто–нибудь мог бы возбранить им крещение. И бывшие с Иаковом Апостолы дозволили язычникам действовать свободно, предоставляя нас Духу Божию. Сами же, зная того же Бога, держались прежних обычаев, так что и Петр, боясь подвергнуться упреку от них, хотя прежде ел с язычниками ради видения и Духа, на них почившего, однако отделился от них и не ел с ними, когда некоторые люди пришли от Иакова; то же самое делал, по словам Павла (Гал. 2:12:13), и Варнава. Таким образом, Апостолы, коих Господь сделал свидетелями всей деятельности (Своей) и всего учения, — ибо повсюду вместе с Ним оказываются Петр, Иаков и Иоанн, — благоговейно поступали в отношении к распоряжению закона Моисеева, показывая, что он произошел от одного и того же Бога. А сего они не сделали бы, как я уже сказал, если бы они были научены от Господа, что есть другой отец, кроме Того, Кто установил закон.

Гл XIII. Опровержение мнения, будто Павел один только из Апостолов знал истину

1. Что касается тех, которые говорят, будто один только Павел познал истину, и ему (только) чрез откровение было открыто таинство, то их[49] сам Павел обличит, когда он говорит, что Один и Тот же Бог содействовал Петру в апостольстве у обрезанных и ему у язычников (Гал. 2. 8). Петр, поэтому, был апостолом Того же Бога, Коего и Павел, и Кого Петр возвещал у обрезанных как Бога и Сына Божия, Того и Павел (проповедовал) среди язычников. Ибо Господь наш пришел спасти не одного только Павла, и Бог не так беден. чтобы иметь одного только апостола, который бы знал распоряжение Его Сына. И Павел говоря: как прекрасны ноги благовествующих благое, благовествующих мир (Рим. 10:15; Ис. 52:7), ясно показал, что не один, а многие благовествовали истину. И еще в послании к Коринфянам, перечислив тех, которые видели Бога по воскресении Его, присовокупил: итак, я ли, они ли, мы так проповедуем и вы так уверовали (1 Кор. 15:11), признавая, что одна и та же проповедь всех тех, которые видели Бога по воскресении из мертвых.

2. И Господь в ответ Филиппу, желавшему видеть Отца, сказал: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня Филипп? Видящий Меня видит и Отца: как же ты говоришь: покажи нам Отца? Ибо Я в Отце и Отец во Мне, и отныне знаете Его и видели Его (Ин. 14:7–10). Посему говорить, будто не знали истины те, которым Господь дал свидетельство, что они в Нем и знают и видели Отца, а Отец есть истина, — свойственно людям лжесвидетельствующим и отчуждившимся от учения Христова. Ибо для чего посылал Господь двенадцать Апостолов к погибшим овцам дома Израилева, если они не знали истины? Каким образом и семьдесят (Апостолов) проповедовали, если они сами наперед не узнали истины проповеди? Или каким образом мог не знать (истины) Петр, коему Господь дал свидетельство, что не плоть и кровь открыли ему, но Отец Небесный (Mф. 16:17)? И как Павел (был) апостол не от человек, ни чрез человека, но чрез Иисуса Христа и Бога Отца (Гал. 1:1), (так и прочие Апостолы), ибо Сын приводил их к Отцу, а Отец открывал им Сына.

вернуться

44

Так, по замечанию Грабе, читается вм. «из нас» и в александ. кодексе.

вернуться

45

Вместо τουτω Ириней или его переводчик читал ουτος, как находится и в код. Безы. Грабе.

вернуться

46

Слово «все» здесь опущено, как и в алекс. и других списках. Гарвей.

вернуться

47

Здесь вместо множеств. «дела» употреблено «дело», потому что говорится только об обращении язычников.

вернуться

48

Вместо «от оскверненного идолами».

вернуться

49

Т. е. Маркионитов

65
{"b":"315692","o":1}