Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Профессор, мне тут надо сделать кое‑что… Вы пока сами осмотритесь, а я вам потом расскажу поподробнее о том, что вас заинтересует, — предложил Билл.

Снейп что‑то промычал в ответ, не слишком вникая в суть сказанного. Он полностью погрузился в свои ощущения, пытаясь обнаружить неуловимый след… Он был абсолютно уверен, что здесь есть нечто, чего не заметили ликвидаторы, но это таинственное нечто ускользало от него, как туман.

В противоположной от входа стене был выбит еще один коридор, идущий, плавно загибаясь, вдоль границы кургана. Снейп прошел по нему десяток метров и уперся в глухую стену.

«Неужели я ошибся? — разочарованно подумал он. — Я был уверен, что найду здесь что‑то, чего не нашли другие… Разве только посмотреть на это место иначе».

Снейп поднял палочку и вызвал патронуса. Тесный коридорчик осветился серебристым светом, но Снейпу свет был не нужен. Лань прекрасно видела и в темноте. Тем более что долго искать ему не пришлось. Едва взглянув вокруг глазами патронуса, профессор тут же понял, что стоит перед дверью, которой заканчивался коридорчик. Контуры двери слабо мерцали, и на ней был выбит светящийся зеленоватым светом знак Певереллов — символ Даров Смерти.

Снейп почувствовал, как его сердце стукнуло и замерло. Пальцы левой руки, вытянутой вперед, по–прежнему упирались в глухую каменную стену, но лань легко прошла сквозь эту преграду и оказалась за дверью.

Продолжение коридора по другую сторону двери круто изгибалось, и по законам геометрии он должен был вернуться обратно внутрь гробницы. Но тут, очевидно, действовали другие законы. Лань сделала несколько шагов по коридору и оказалась перед выходом из пещеры — Снейп заметил, что ни гробницы, ни разложенных экспонатов в ней уже не было, только голые неровные стены. Через пролом в стене лился яркий солнечный свет. Еще шаг — и скала, в которой была вырублена пещера, оказалась за спиной, и Снейп увидел небольшую лужайку около быстрой реки с обрывистыми берегами.

Профессор абсолютно точно знал, что никакой реки рядом с холмом не было, только лес. Однако он видел реку, слышал шум воды и различал прямо у обрыва остатки какого‑то сооружения, со временем потерявшего форму и превратившегося в груду камней. Ему даже показалось, что на скрытом туманом противоположном берегу темнеет такая же груда, но он не был в этом уверен.

Патронус, пройдя еще несколько шагов, озирался по сторонам, и Снейп пытался понять, где же он очутился, когда за спиной у лани послышался тихий смех.

Лань вздрогнула и резко обернулась.

У скалы, недалеко от входа в тоннель, стояла фигура в черном плаще с глубоким капюшоном, бросавшим плотную тень на лицо своего обладателя. Ни по очертаниям фигуры, ни по звуку смеха невозможно было определить, мужчина это или женщина, и это очень удивило Снейпа. Патронусы чувствительны к таким вещам, и их невозможно провести никаким маскарадом. Но в этом случае Снейпу показалось, что смеявшийся человек просто не имел ни пола, ни возраста, ни даже лица.

Смех смолк, и из‑под капюшона раздался такой же тихий голос.

— Ты всё‑таки пришел… — сказал он. — И что же тебе нужно?

Снейп не знал ответа на этот вопрос. Вместо этого он спросил сам:

— Кто ты? Что это за место?

— О! Так ты пришел спрашивать меня? — загадочный собеседник снова засмеялся, так же тихо и словно бы снисходительно. — А ты довольно смел. Впрочем, тебе нет нужды бояться меня. Твой выход отсюда оплачен. Я думаю, ты уже увидел ответы на все свои вопросы. А главное, теперь ты будешь знать, где меня найти, если когда‑нибудь захочешь вернуть долг.

— Что за долг? — Снейп был сбит с толку, и это непременно разозлило бы его, если бы голос говорившего не был таким приятным, таким знакомым и в то же время загадочным.

— Не спеши. Ты всё узнаешь — в свое время. У тебя его еще достаточно, чтобы подготовиться…

С этими словами незнакомец поднял руку, и из‑под длинного черного рукава показались кончики пальцев. Очень бледные и очень тонкие, они слегка напомнили Снейпу его собственные пальцы, но были несоизмеримо более красивыми, с гладкими ровными ногтями и без следов, оставленных едкими компонентами для зелий, неизбежных для каждого, кто регулярно занимается зельеварением. Эти пальцы прикоснулись ко лбу лани, и Снейп с изумлением почувствовал это прикосновение, хотя быть такого никак не могло.

Пальцы были обжигающе холодными. Снейп покачнулся и на мгновение потерял сознание.

Первое, что он почувствовал, придя в себя и пытаясь снова смотреть на мир глазами человека, а не патронуса, была боль от врезавшихся в его спину острых камней. Он не упал только потому, что уперся спиной в каменную стену. Он обмяк и медленно опустился на землю. Вокруг царила кромешная тьма, и Снейп сперва даже испугался, что ослеп, но потом сообразил, что темно стало потому, что его палочка погасла, а свет из основного помещения не проникает из‑за изгиба коридора.

– Lumos! — произнес он и с досадой обнаружил, что голос его дрожит. Но палочка загорелась, и через мгновение он услышал взволнованный крик Билла:

— Профессор? Профессор Снейп! Где вы?

— Я здесь, Билл, всё в порядке, — поспешно ответил он, стараясь придать голосу твердости и с трудом поднимаясь на ноги. Он вышел из коридора, и Билл наконец увидел его и принялся расспрашивать, что случилось.

— Где вы были, профессор? Неужели вы нашли еще что‑то интересное?

Снейп пытался понять по словам Билла, как долго он отсутствовал, вполне допуская, что там, где он был, время течет иначе, чем здесь.

— Нет, Билл, я ничего не нашел, — ответил наконец он. — Просто прошелся по коридору. Там очень душно, и мне, пожалуй, лучше вернуться наружу.

— Я думал, мы перекусим… Надо же опробовать местную скатерть–самобранку, — разочарованно сказал Билл.

— Спасибо, Билл. В другой раз. Я подожду тебя снаружи.

Снейп вышел из гробницы, стараясь, чтобы Билл не заметил, как он опирается о стену, и сел на траву недалеко от входа, прислонившись спиной к дереву.

Он подставил лицо солнцу и с облегчением почувствовал, как горячие солнечные лучи постепенно прогоняют ледяной холод, который оставило после себя прикосновение тонких изящных пальцев.

Дневной свет и солнечное тепло сделали свое дело. К тому моменту, как Билл вышел из пещеры, Снейп чувствовал себя уже полностью вернувшимся в этот мир. Он даже смог вспомнить кое–какие предметы из найденных в захоронении и задать о них Биллу несколько довольно уместных вопросов. У Снейпа были все основания полагать, что его внезапный приступ плохого самочувствия Билл спишет на возраст, духоту и усталость и не станет задавать лишних вопросов.

Теперь Снейп понимал, где он побывал и что он видел. Это было то самое таинственное и хорошо защищенное место, о котором говорилось в хранившемся в Дурмштанге фолианте. Та самая река и обломки того самого моста, который когда‑то построили братья Певереллы. Но поверить в то, что несколько минут назад он разговаривал со Смертью, было не так‑то просто. Голос, манящий и прекрасный, всё еще звучал в его голове, и Снейп был уверен, что когда‑нибудь ему придется вернуться сюда, чтобы отдать долг, о происхождении которого он пока даже не догадывался.

Чем дальше, тем меньше ему хотелось обсуждать с кем‑либо эту странную встречу. Возможно, потому что он сам был не совсем уверен в истинности своего видения, а может быть, потому что, заговорив о Смерти и её Дарах, он неизбежно вызвал бы разговор о Воскрешающем Камне. Снейп никому, ни Дамблдору, ни даже Лили, не говорил о том, что камень хранится у него. Таинственный долг, упомянутый Смертью, он тоже связал с камнем. Не потому, что хорошо понимал эту связь, а потому, что не мог себе представить, что еще ему следует понимать под этим долгом. Единственным человеком, с которым Снейп, возможно, согласился бы обсудить эту встречу в зачарованной гробнице, был Кингсли, но в конце концов он решил не открывать ничего и ему — и на этот раз именно из‑за того, что произошедшее с ним могло оказаться правдой. Он слишком хорошо знал Бруствера, и был уверен, что тот обязательно сунется проверять эту загадочную пещеру, а толкать Кингсли навстречу Смерти ему хотелось меньше всего.

66
{"b":"315393","o":1}