Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одна лишь Фредди была вполне счастлива, украдкой отковыривая с торта розочки и отправляя их попеременно то себе в рот, то в пасть ползавшей под столом тигуане.

Северус просил Лили не вмешиваться в его разговор с её родителями, опасаясь, что она будет черезчур горячиться, но теперь ей казалось, что если она не вмешается, то никакого разговора вообще не получится, и решила слегка добавить динамики.

— Мама, — неожиданно сказала она, — вообще‑то профессор пришел по делу.

Посмотрев на маму, она заметила в её глазах странно подозрительное выражение.

Снейп метнул в Лили предостерегающий взгляд, но, очевидно, понял, что дальше оттягивать разговор просто не имеет смысла.

— Да. Я действительно пришел по делу. Я… Мы хотели сказать, что я сделал Лили предложение, и она согласилась принять его, — с каменным выражением на лице произнес он.

Лили увидела, как при этих словах мамины глаза округлились, а на папином лице почему‑то появилась нелепая улыбка.

«Ничего не скажешь, очень романтично», — подумала Лили, пихая под столом ногой то ли сестру, то ли тигуану, чтобы та перестала вертеться и толкать её.

— Вы предложили ей работать в школе? — спросил наконец папа.

— Нет, — с необычным для него терпением ответил Снейп, — я предложил ей выйти за меня замуж.

Улыбка сползла с папиного лица, но менее нелепым его выражение от этого не стало.

— И она согласилась?

— Да, она согласилась, — всё так же спокойно подтвердил Снейп.

— Лили, это правда? — сказанное явно никак не укладывалось в голове у Гарри.

— Да, папа, — сказала Лили, подумав о том, что нужно, наверное, очень не хотеть верить в услышанное, чтобы так долго требовать разъяснений к такой простой фразе.

— Но вы же понимаете, профессор, что она еще слишком молода для этого, — Гарри поерзал на стуле, как будто ему стало неудобно сидеть.

— Она совершеннолетняя, — невозмутимо констатировал Снейп.

Лили взглянула на маму, ожидая её реакции, но Джинни молчала.

— Я буду старше, чем мама, когда она вышла за тебя, — возразила Лили. — Мама тоже была очень молодой, и это ей никак не помешало.

— Да, — повысил голос Гарри, — но между нами не было разницы в сорок лет.

Снейп закусил губу и опустил глаза. Лили поняла, что его терпение подходит к концу.

— И потом, я уверен, что вы повлияли на её решение, — продолжал Гарри.

— Что вы имеете в виду? — резко сказал Снейп, привстав на стуле и сунув руку в карман за палочкой.

— Да то, что у вас было больше чем достаточно возможностей, чтобы околдовать неопытную девочку, да просто одурачить её!

Гарри резко вскочил и выхватил палочку. Но Снейп оказался быстрее. Гарри еще не успел открыть рта, как его палочка, описав широкий полукруг, упала на пол.

— Гарри, прекрати!

— Северус, прекрати! — закричала Лили одновременно с матерью.

Джинни вскочила со своего места:

– Accio! — палочка Гарри оказалась в руке у Джинни. Она положила её на стол подальше от мужа и требовательно протянула руку к Снейпу:

— Профессор!…

К огромному удивлению Лили, Снейп, хотя и неохотно, но отдал Джинни свою палочку.

— Сядьте! — резко сказала она. — Устроили тут балаган! Это дом, а не дуэльный клуб!

Мама стояла, тяжело дыша и бросая негодующие взгляды то на Гарри, то на Снейпа. В этот момент она действительно чем‑то напомнила Лили бабушку Молли, причем это «что‑то» относилось скорее к выражению её лица, чем к его чертам.

— Фредди, иди к себе в комнату! — велела она младшей дочери.

Фредди неохотно поплелась за дверь, а мама наконец села и, сложив около себя все три палочки — свою, папину и Снейпа, холодно сказала:

— Насколько я поняла, у вас уже всё решено и наше согласие ни на что не влияет?

Видимо, с Джинни Снейпу было говорить легче, чем с Гарри, и теперь он обращался именно к ней.

— Боюсь, что всё действительно именно так. Но ваше согласие влияет на многое. Оно влияет на ваши дальнейшие отношения с дочерью. Очень не хотелось бы, чтобы они испортились, после того как мы поженимся.

— Наши отношения могут испортиться прямо сейчас, — задиристо сказал Гарри.

— Послушайте, Поттер, я не могу предоставить вам никаких доказательств того, что не применял к Лили магических воздействий, — сухо сказал Снейп, — так что вам придется поверить мне на слово.

Лили было невыносимо видеть, что Северус вынужден оправдываться и выслушивать оскорбления от её же собственных родителей. «Лучше бы я сама им всё сказала, — подумала она. — Поорали бы друг на друга — и всё. Не в первый раз. Зато ему не пришлось бы унижаться».

Лили перевела взгляд на маму: она надеялась, что та её всё‑таки поддержит. И Джинни наконец решила, что пришло время для её последнего слова.

— Гарри, послушай. Лили действительно уже совершеннолетняя, — сказала она, — и вправе решать самостоятельно, как ей поступить. К тому же, она достаточно упряма, и мы оба знаем, что пытаться переубедить её бесполезно. Так что давай не будем устраивать скандал: нам всё равно придется рано или поздно смириться с происходящим. Надеюсь, профессор, — сказала она, поворачиваясь к Снейпу, — вы понимаете, что мы не в состоянии относиться к вам как к сыну… Думаю, вам этого и не нужно.

Снейп слегка усмехнулся, а Лили не выдержала и прыснула в кулак.

— Во всяком случае, — подытожила Джинни, наградив хихикающую Лили одним из своих фирменных испепеляющих взглядов, — хорошо хоть, что вы не сообщили нам о свадьбе уже после того, как она произошла… Надеюсь, Лили будет с вами счастлива.

В голосе Джинни послышалось некоторое сомнение, но, по крайней мере, больше никто не ругался и не пытался драться, так что мама вернула отобранные палочки их владельцам, и дальше началось обсуждение всяких подробностей: где жить, когда свадьба, и прочие детали, о которых Лили вполне могла бы рассказать сама и не мучить больше Северуса, которого этот разговор явно тяготил.

Довольно скоро Джинни дала Снейпу понять, что ему пора уходить, и его фактически выставили за дверь, попрощавшись сухо, но всё же вежливо.

Она выскользнула вместе с ним на улицу, пообещав родителям, что вернется «через минутку».

— Всё прошло отлично! — заверила она Снейпа. — Могло быть гораздо хуже.

— Да уж… — усмехнулся он. — Не буду утверждать, что этот вечер был самым кошмарным в моей жизни, но в первую двадцатку он наверняка попадет. Извини, что я тебя тут оставляю, но ты же сама видишь, что мое присутствие ничем не поможет…

И он, и Лили прекрасно понимали, что для неё это далеко не конец разговора с родителями, а, скорее, начало. Но Лили это не слишком пугало. Теперь, оставшись с ними один на один, ей будет даже легче. Она сможет не стесняться в выражениях и доходчиво объяснить папе и маме, что им нужно более уважительно относиться и к её выбору, и к её будущему мужу.

— Со временем они привыкнут, Северус, и вы будете… ну, не друзьями, конечно, но, по крайней мере, они не будут на тебя так реагировать.

— Тебе пора, замерзнешь, — он обнял её за плечи. — Пришли мне утром сову.

Она кивнула, и Снейп, пройдя несколько шагов по садовой дорожке, дезаппарировал.

Тогда Лили глубоко вздохнула и вернулась в дом.

Мама, судя по всему, убирала посуду, потому что из столовой в кухню пролетали чашки, но отец по–прежнему стоял в коридоре, скрестив руки на груди, и воинственно сверкал очками.

— Лили, ты вообще соображаешь, что делаешь? — снова начал он. — Ты понимаешь, сколько ему лет?

— Пап, у тебя есть ещё какие‑нибудь претензии к Северусу, кроме количества его лет? — Лили была настроена решительно и не собиралась никому, и уж тем более — папе, позволять запугивать её.

— Да у меня масса претензий! Что ты вообще в нем нашла?! — Гарри проводил недовольным взглядом медленно проплывшее мимо него блюдо с остатками торта.

— Гарри, я хочу, чтобы Лили помогла мне с посудой, — категорично сказала мама, внезапно появившаяся в гостиной. — А ты пока пойди, убери из спальни метлу. Ей там не место, я тебе уже миллион раз говорила.

56
{"b":"315393","o":1}