Литмир - Электронная Библиотека

     — Ого! На торжества спешите?

     — Еще бы, приятель! Там ведь без нас не начнут! Ты, может, не узнал, но перед тобой сам принц Аланигор. А я его наставник.

     Прохожий, кажется, не очень-то поверил:

     — И чему же ты его учишь? Правильно употреблять спиртные напитки?

     — И этому тоже, — засмеялся Ланс. — Вообще-то я учил его высочество фехтованию.

     — А, — протянул прохожий. — Ну разве что. Но если так, то я и сам могу подвезти вас. Почту за честь, ваше высочество, — прохожий вежливо поклонился Аланигору.

     — Господа, — возразил Алан, — пока мы еще не во дворце, оставьте эти церемонии. Да и там они будут нужны только на приеме. Называйте меня Алан, как всегда.

     — Почту за честь, ваше высочество, — поклонился прохожий. — Меня зовут Досифей. И я почту за честь вас подвести до Лизардгарда. Я живу неподалеку, в Рытвингарде. У меня там небольшой завод оптических приборов. Бинокли, телескопы, очки.

     — Спасибо, Досифей, но ты куда-то шел, — вежливо возразил Алан. — Я не хотел отнимать твое время.

     — Ах, принц, все-таки ты ничего не понимаешь в жизни, — усмехнулся Ланс. — Да такое развлечение, как прием по случаю твоего совершеннолетия может сравниться разве что с коронацией. Но на коронации все гораздо более торжественно. И немного печально. Потому что ей предшествуют похороны. Правда есть еще торжества по случаю свадьбы, или там рождения наследника. Но они более суматошные.

     — Ты прав, друг, — согласился Досифей. — Но я и не мечтал попасть на прием. Я, знаешь, не в таких чинах.

     Ланс наградил Алана убийственным взглядом.

     — Мне кажется, что это можно устроить. Если хочешь. А что, Алан, чем больше народу, тем веселей. Да, меня зовут Ланс. Но ты все-таки куда-то шел.

     — Здесь неподалеку моя усадьба. Я просто гулял. Кстати, у меня на даче экипаж. Так что мы сразу же можем ехать. Я только напишу записку жене.

     — Эгоист! — засмеялся Ланс. — Нет, чтобы пригласить жену с собой!

     — Она все равно не поедет, — покачал головой Досифей. — Наша старшая дочь готовиться стать матерью и моя Регина носится вокруг нее, словно та совершает открытие, и до нее дети появлялись как-то иначе. Собственно говоря, поэтому мы сейчас и живем здесь, а не в городе. Думаю, если ее не предупредить, Регина и не заметит моего отсутствия!

     — Тогда понятно. Ладно, идем. Да, ты не против, Алан? А то я командую, как у себя дома.

     — Конечно же, нет, — поддакнул принц.

     — Тогда идемте. Да, господа, не хотите слегка освежиться с дороги? А то водка с вермутом это все-таки круто.

     — Спасибо, Дос, разве что чаю. А то мы можем не успеть на прием.

     — Не беспокойтесь, господа, я обо всем позабочусь. А вот и мой дом.

     Они подошли к невысокому, декоративному заборчику, за которым посреди цветущего сада стоял средних размеров двухэтажный коттедж.

     — Входите, господа, прошу вас. Алан, Ланс, чувствуйте себя как дома. Гордий, у нас гости. Подай чаю и бегом запрягай лошадей. А я пока напишу записку жене и соберу вещи. Я уеду на несколько дней.

     Досифей проводил их в просторную, светлую комнату, предложил положить вещи и отдохнуть несколько минут на диване и вышел.

     Алан послушно сел на диван, Ланс же принялся задумчиво прохаживаться по комнате и рассматривать обстановку. Он только успел перейти к изучению книжного шкафа, как в комнату вошел невысокий, плотный человек с чайным подносом в руках.

     — Пожалуйте к столу, господа, — предложил он.

     — Тебя зовут Гордий? — спросил Ланс.

     — Да, господин. Я — слуга господина Досифея.

     Гордий расставил на столе чашки, налил в них чай, предложил желающим сахар или молоко, поставил на стол печенье и вышел.

     Ланс сделал Алану приглашающий жест, сам же задумчиво поставил ногу на стул и оперся локтем о колено.

     — Как я отвык от всего этого, — проговорил он. — В Миррене можно найти слугу разве что на королевском или княжеском приеме!

     — А так король Миррена накрывает на стол собственноручно, — огрызнулся Алан.

     — А почему бы и нет? — спокойно возразил маг. — Я же говорил тебе, Алан, в Миррене слуг нет.

     — А кто же работает на приемах? — ехидно поинтересовался Алан.

     — Сотрудники церемониального управления дипломатического департамента. Можешь смеяться, сколько хочешь, малыш, но жизнь сложилась так, что кто-то должен заниматься вопросами этикета, церемоний, организацией приемов, дипломатическим протоколом и прочая, и прочая, и прочая. Более того, находятся даже существа, которым искренне нравится этим заниматься. И организовать банкет на высшем уровне раз в несколько месяцев, доставляет им только удовольствие.

     — А ты откуда знаешь? Или тебе тоже приходилось этим заниматься?

     — Мне? — удивился Ланс. — Нет, малыш, у меня другая специализация.

     — Ну да, ты — маг.

     — В Миррене все маги, Алан. Кто-то лучше, кто-то хуже. Но тот набор, которому я учил тебя, доступен решительно всем.

     Ланс, наконец, сел за стол и отхлебнул из чашки чай.

     Алан тоже взялся за чай, размышляя над различиями культур двух миров. Причем, миры эти находятся совсем близко и при этом ухитряются не соприкасаться.

     Они успели напиться чаю и перейти на диван, когда в комнату вошел Досифей с небольшим саквояжем в руках.

     — Прошу вас, господа.

     Ланс с готовностью встал и взял вещи свои и Алана.

     — Не нужно, Ланс, — возразил молодой человек.

     — Донесу до экипажа, — улыбнулся Ланс и пошел следом за хозяином дома.

     Через несколько минут они уже ехали по дороге к Лизардгарду.

     Некоторое время все шло по заранее разработанному Лансом плану «Б». Они с ветерком проехали какое-то расстояние до обеда и еще какое-то после обеда. Вечером они остановились в придорожном трактире. Путники заказали ужин, и пошли устраиваться на ночь. Алан быстро кинул мешок в номер и зашел к Лансу. Тот сидел на подоконнике, задумчиво глядя в окно.

     — С тобой все в порядке? — забеспокоился Алан.

     Ланс улыбнулся. С тех пор, как молодой человек узнал о его возрасте, он начал обращаться с ним, как со столетним старцем. Хотя, почему столетним? Ему уже триста восемьдесят. Или около того. Просто маг вдруг вспомнил лексические обороты своей юности.

     — Знаешь, я вдруг засомневался, малыш, — проговорил маг. — Я разработал план действий за всех действующих лиц, даже тех, кого я не знаю. Может быть, твой отец будет действовать по-другому? Тем более что он не имел возможности ознакомиться с диспозицией.

     — Так что же делать?

     — А что если тебе послать записку отцу с каким-нибудь гонцом? Чтобы он не волновался и не отменял прием.

     — А что? Это мысль.

     — Только, когда будешь отправлять письмо, не забудь представиться. — Ланс снова возвратил свое внимание простиравшемуся за окном пейзажу.

     Алан выглянул в окно. На его взгляд за окном не было ничего примечательного. Пыльная, грунтовая дорога, кудрявые деревца отбрасывали длинные тени...

     — Что ты там увидел? — удивился молодой человек.

     — Заход солнца, -  мечтательно отозвался маг. — Я часто о нем вспоминал, особенно в последнее время. Знаешь, я совсем забыл, как это бывает. Ты же знаешь, в Миррене солнца нет.

     — А зачем? — хмыкнул Алан. — Вам солнца не надо, вам магия светит.

     — Ох, и договоришься ты у меня, принц! Ну ладно, идем вниз.

     Приютивший их трактир не был исключением из общего правила — в ведении хозяина трактира находилось небольшое почтовое отделение. Делалось это скорее для престижа, чем для утилитарных целей. Как правило, трактирный почтальон бегал не далее городского, или там поселкового, отделения связи. Исключение делалось только для экспресс — связи. В смысле связи, оплачиваемой особенно щедро. Такие отправления мог доставить и трактирный слуга, воспользовавшийся одной из трактирных лошадей.

24
{"b":"315301","o":1}