Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мария, дочь царской сестры Евлогии, выходит замуж за болгарского царя Константина.

1273

Феальд восходит на папский престол под именем Григория X.

Григорий Х присылает в Константинополь послов для примирения церквей.

Царь принуждает греческое духовенство к принятию условий мира.

За упорное противление принять мир, Иоанн Векк подвергается тюремному заключению.

Несогласные на мир излагают причины своего несогласия на бумаге и бумагу подают царю.

Арсений умирает в ссылке 30 сентября.

Оловол за несогласие принять мир переносит поносное наказание.

Диррахий погибает от землетрясения.

Предназначенное сватовство царя с правителем Сербии расстраивается.

Андроник делается товарищем царя по управлению и коронуется вместе с Анною.

Царь вступает в родственный союз с Ногаем, тохарским вождем, выдав за него незаконнорожденную дочь Евфросинию.

Папа, по просьбе константинопольского посольства, удерживает короля сицилийского от похода на Константинополь.

1274

Иоанн Векк, начитавшись отеческих книг, находит возможность примириться с латинскою церковью и начинает стараться об этом.

Люди, преданные православной церкви, убеждают Иосифа объявить циркулярно, что он не примет единения с латинянами, и запечатлеть свое объявление клятвою.

Царь, привлекши на свою сторону многих духовных, отправляет посольство в Рим для постановления условий единения церквей.

Условие царя с Иосифом, по которому Иосиф должен был оставить патриархию и переехать на жительство в монастырь.

Сестра царя Евлогия, не сочувствуя его стремлениям к единомыслию с латинянами, чрез дочь свою Марию возбуждает вражду против него в болгарском царе Константине.

Послы, возвратившись из Рима осенью, с вестью о мире церквей, были сопровождаемы посольством Григория Х; и во время служения в храмах началось провозглашение папы.

Бывший патриарх Герман, Феофан Никейский и Георгий Акрополит — послы царя, отправляются на Лейденский собор и присутствуют там 24 июня. Acta conc. Lugd.

1275

Сильный раздор между восточными, по случаю примирения церквей.

На место Иосифа избирается в патриарха Иоанн Векк.

Патриарх — Иоанн Векк 1

Царь воспламеняется гневом на православных и назначает им жестокие казни.

К царю приходит Икарий и, сделавшись начальником флота, успешно ведет войны.

Патриарх Иоанн Векк пишет против православных.

Бывший патриарх Иосиф ссылается на остров Хилу.

Генуезцы подвергаются наказанию за своевольное плавание по Евксинскому Понту.

1276

По смерти папы Григория X, чрез несколько преемств, вступает на папский престол Иоанн, которого одни считают XX, другие XXI, а иные XXII, и посылает к Михаилу Палеологу послов для утверждена условий, принятых царскими послами в Лейдене. Spondanus ex antiqu n. 8.

Болгарский царь Константин, подстрекаемый своею женою, нападает на римские владения.

Сестра царя Евдокия сильно покровительствует православным.

Болгарская деспина Мария старается против царя возбудить Иерусалимского патриарха и египетского султана.

1277

Болгарская деспина Мария, призвав к себе обманом и усыновив Свентислава, лишает его жизни.

Пастух Лахана, вооружив поселян, прогоняет тохарцев, побеждает и лишает жизни Константина.

1278

Царь Михаил, женив Асана на своей дочери, старается возвесть его на болгарский престол.

Мария, вдова болгарского царя Константина, выходит замуж за пастуха Лахану.

Папа Николай III 1 отправляет к Михаилу и Андронику послов для довершения примирения восточной церкви с западною. Regest. Nicol. III п. 143–153.

1 По Пахимеру, эти послы отправлены были Урбаном, но по римским хроникам в означенное время на папском престоле был Николай III, который принял римское первосвященство еще 25 ноября 1277 года и сохранял свое место до самой смерти, т. е. до августа 1280 года. Ошибка Пахимера могла произойти от того, что Николая III часто называли Ορσΐνον — фамильным его именем. Слыша это прозвание и припоминая Урбана IV, управлявшего папским престолом в 1261 году, когда возвращен был Константинополь, он имя Урсин переменил в Урбан.

1279

Царь принимает нелепый донос на патриарха Иоанна Векка.

В феврале патриарх Векк отказывается от патриаршества и удаляется в монастырь.

Михаил встречает папских послов, возвращаясь из Адрианополя.

В августе Иоанн Векк, по призыву собора, снова торжественно вступает в патриархию.

В этом же году Лахана разбит тохарцами, жена его Мария выдана царю, а Асан, зять царя, вступил на болгарский престол.

К этому же году, вероятно, относится отправление на суд папы двух епископов, державшихся строго православия; ибо Пахимер говорит, что они поехали с папскими послами. Пах. 6, 18.

1280

Андроник, еще в прошедшем году отправившийся с войском на восток, восстановляет город Траллы. Но в этом же году осаждают и берут его персы.

Царь второго своего сына, Константина, посылает с войском на запад, а сам, тоже с войском, отправляется в Прузу.

Услышав в Прузе о восшествии на папский престол Мартина IV, царь отправляет к нему послов.

Болгары, подстрекаемые Tepтерием, обнаруживают готовность отложиться от Асана и поставляют его в необходимость бежать из Тернова.

Лахана, по воцарении в Болгарии Тертерия, просит помощи Ногая, но умирает под ножами его прислужников.

Михаил Палеолог неистово поражает православных различными казнями.

Многих мучит без причины, по одному подозрению, и в том числе грамматика Пахомия.

1281

Посланные царем к папе Мартину послы возвращаются и объявляют, что они приняты были очень худо; так как папа обвинял их в неискреннем согласии на примирение церквей[135].

Получив от папы разрешение, Карл открывает войну против Михаила, но под Белградом испытывает поражение.

Смерть Анны, жены Андроника.

Царь, оскорбленный папою за наложенную на себя анафему, хотел было запретить поминать его, но отложил запрещение.

1282

Правитель лазов, многократно приглашаемый царем жениться на его дочери, наконец, соглашается и делается его зятем.

Иоанн Севастократор, возмутившийся против царя, опустошает его земли.

Михаил вызывает против него тохарцев.

В ноябре царь отправляется с войском во Фракию, чтобы встретить тохарцев.

От болезни не могши ехать сухим путем, садится на корабль и с Андроником пристает к Редесте; потом достигает Аллаги и там умирает 11 декабря.

Дополнительно помещаю в эл. издание отрывок из 2-й части «Истории» Пахимера, касающийся царствования императора Андроника Старшего.[136]

ГЕОРГИЙ ПАХИМЕР [137]

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΩΝ ΙΣΤΟΡΙΚΩΝ

Во втором томе «Исторических записок»[138] Пахимера приведен обширный отрывок[139], посвященный взаимоотношениям Византии и тюрок Кастамону в царствование Андроника II Палеолога (1282–1328). Я предполагаю посвятить анализу этого текста специальную статью «Восстание в Кастамону 1291–1293 гг.»[140]. Поскольку перевод преследует конкретные исторические и текстологические задачи, текст был переведен как можно ближе к оригиналу. Это позволило, между прочим, передать не только важные для исследования стилистические приемы Пахимера (например, использование анаколуфа), но также «неудобочитаемость» его стиля[141]. Я стремился свести комментарий к минимуму. В заключение я хотел бы поблагодарить О. В. Смыку, которая оказала мне неоценимую помощь в чтении «Истории» Пахимера.

вернуться

135

Была, говорят, и другая причина озлобления папы, состоявшая в том, что царь, по совету Иоанна Прокиды, заключил союз против Карла с царем Аррагонским, и за это-то папа подверг царя анафеме. Odoric. et Lect. Antiqu. Canisii etin Bullario tom 1, in Martino IV.

вернуться

136

Текст взят с сайта «Восточная литература» (http://www.vostlib.narod.ru). — Ю. Ш.

вернуться

137

(пер. Коробейникова Д. А.) Текст воспроизведен по изданию: Из ΣΥΓΓΡΑΦΙΚΩΝ ΙΣΤΟΡΙΚΩΝ Георгия Пахимера/ Византийский временник т. 59, М. 2000.

вернуться

138

Как указывает издатель текста Пахимера А. Файе, восстановить оригинальное название труда практически невозможно. Сам он использует в качестве заголовка одно из них Συγγραθικων ιστοριων {πρωτη}. Другие варианты: Γεωργιου του Παχυμερη ρωμαικης ιστοριας… χρονικον Γεωργιου Παχυμερη ιστοριων {πρωτη}, Γεωργιου του Παχυμερη Μιχαηλ Παλαιλογοσ (для первого тома). Georges Pachymeres. Relations historiques / Bd. par A. Failler. Trad. par V. Laurent. P., 1984. Vol. I. P. 2–3. № 1; P. 22–23. (Далее: Pachym. I). Я называю труд Пахимера либо «Историей», либо, в соответствии с мнением А. Файе, «Историческими записками».

вернуться

139

Georgii Pachymeris de Michaele et Andronico Palaeologis libri tredecim / Rec. I. Bekkerus. Bonnae. 1835. Vol. II. P. 327.6—332.6. (Далее: Pachym. 11).

вернуться

140

Опубликование предполагается в 61-м номере «Византийского временника».

вернуться

141

Ср.: Аверинцев С.С. Византийская риторика. Школьная норма литературного творчества в составе византийской культуры // Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996. С. 286–287. Характеристику Пахимера см.: Бибиков М.В., Красавина С.К. Некоторые особенности исторической мысли поздней Византии // Культура Византии. XIII — первая половина XV в. М. 1991. С. 281; Бибиков М.В. Историческая литература Византии. СПб., 1998. С. 235–239; Failler 4, Introduction // Pachym. 1. P. XIX–XXIII; Hunger H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiiner. Munchen, 1978. Bd. I. S. 457; Arnolds O. Pachymeres — a Byzantine Humanist // The Greek Orthodox Theological Review. 1966–1967. Vol. 12 P. 161–167.

69
{"b":"315275","o":1}