Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дальше мы должны плыть под водой, иначе волны разнесут нас на куски! — крикнул горновой.

— Хорошо, только оставайтесь поблизости от корабля Либро, позади него! — приказал Карсон Бранд.

Тяжелое судно марсианина только что погрузилось. Васк Авам потянул за рулевой рычаг. Их бот тоже круто пошел вниз и остановился в шести метрах под поверхностью.

Капитан Футур, глубоко погрузившись в свои мысли, смотрел через прозрачную стенку колпака. Каждая молния освещала богатую подводную флору и фауну вокруг них. Рои ярко сверкающих алмазных рыбешек разлетались во все стороны, словно живые драгоценные камни. Спасались бегством, переходя на подводный полет, испуганные рыбы-птицы — своеобразные крылатые существа, способные жить на воздухе так же хорошо, как и в воде.

— Порт Амфитрита перед нами! — спустя некоторое время произнес юпитерианин, вновь направляя корабль к поверхности.

Капитан Футур открыл люк в колпаке верхней палубы и внимательно посмотрел наружу. Судно Орра Либро находилось прямо перед ними, когда они вошли в защищенную от ветра чашу порта. Они скользнули в док на краю города.

— Я хочу поговорить с Джулиусом Ганном, вашим президентом, — объяснил Курт. — Можно ли его застать в кабинете в такой поздний час?

Бранд печально кивнул.

— Да, несомненно, потому что он лично хочет услышать сообщение о событиях на руднике номер один. А мне не очень хочется сообщать ему новости.

Когда их судно причалило к молу Нептунианской Компании, подошло и судно Орра Либро. Капитан Футур подождал, пока марсианин сойдет на берег.

— Вы пойдете со мной, — коротко сказал он.

— Посмотрите! — воскликнул Бранд, указывая на мере. — Вот подходит судно Кваруса Кулла!

Длинное судно только что вошло из бурлящего моря в гавань. В свете последней серии молний оно направилось к далекому внешнему пирсу.

Кварус Кулл, голубокожий сатурнианин, резким голосом отдал указания своему экипажу и сошел на берег. Мокрые водолазные скафандры на палубе его судна тотчас же пробудили интерес Курта.

— Черт побери, они что, все сегодня были в море? — озадаченно спросил он, а затем отправился к Куллу.

Раскосые глаза сатурнианина сузились, когда он узнал Капитана Футура.

— Я думаю, что вы вместе с вашими водолазами побывали в море, чтобы заложить новый гравиумный рудник, — сказал Курт с иронией.

— Да, я именно так и поступил, — ответил Кварус Кулл. — А почему вы об этом спрашиваете? Что произошло?

Но Курт проигнорировал его вопрос.

— В каком районе вы были?

Кварус Кулл назвал координаты. Это место находилось точно посредине между рудниками номер один и номер два Нептунианской Компании.

— Вы так же, как и Орр Либро, хотите полакомиться залежами руды, которые разрабатывает компания Ганна, а? — усмехнулся Курт.

— Я не делаю ничего незаконного, — ответил сатурнианец, поджимая свои тонкие губы.

— Идемте со мной, — приказал Курт. — Произошла парочка чертовски странных событий, и нужно многое выяснить.

Эта странная группа молча приближалась к зданию Нептунианской гравиумной компании. Когда Капитан Футур и его спутники вошли в ярко освещенное помещение Компании, человек, только что сорванным голосом отдававший приказы по телефону, вскочил и поспешил им навстречу.

Это был Джулиус Ганн, угловатое лицо которого было бледным, а голос — высоким и хриплым.

— Бранд!.. Капитан Футур!.. Ужасная катастрофа! — вскричал он. — Один из наших рудников полностью уничтожен!

— Итак, вы слышали о нападении на рудник номер один? — крикнул Бранд своему начальнику. — Я не думал, что вам это уже известно.

— Рудник номер один? — повторил Ганн. — О чем вы вообще говорите? Уничтожен рудник номер два. Пятнадцать минут назад я получил по телесвязи сообщение от тамошнего горнового, который остался на плавающей платформе. Купол рухнул, и всё рабочие погибли!

Глава администрации побледнел и повернулся к Курту.

— Боже мой, Капитан Футур! Итак, уничтожены уже два наших рудника!

— Два? — переспросил Ганн. — Вы хотите сказать, что рудник номер один…

— …полностью уничтожен, да, — хрипло ответил Бранд. — Правда, мы смогли своевременно эвакуировать оттуда людей, но Капитан Футур попал в ловушку, и лишь с огромным трудом ему удалось спастись.

Бранд возбужденно повернулся к Орру Либро.

— Это наверняка сделали ваши водолазы. Оба рудника находились поблизости друг от друга. Ваши люди получили приказ уничтожить оба.

Орр Либро спокойно и сдержанно ответил:

— Я боюсь, что вы не владеете собой, мистер Бранд. Я уже заявлял, что не имею к этому никакого отношения. И не забывайте, что Кварус Кулл сегодня вечером тоже был возле рудников.

— Очерняешь меня, да? — крикнул сатурнианин. — Ты лживая змея!

— Они скрывались! — бушевал Джулиус Ганн. — Они же только потому здесь, что хотят вмешаться в мое дело… разрушить мою монополию… основать собственные фирмы…

— Хватит распрей! — прозвучал голос Капитана Футура, и внезапно воцарилась тишина.

Рыжеволосый чародей науки холодно посмотрел на четырех магнатов. Один из этих вопящих мужчин и был Разрушителем. Но кто?

— Положение слишком серьезно, чтобы устраивать ссоры, — сказал Курт. — Рудник номер три остался единственным источником гравиума в Системе. Теперь самое важное — поддержать рудник номер три в рабочем состоянии, пока новые рудники не вступят в действие. Если население Системы узнает о том, что исчез последний источник гравиума, вспыхнет паника и воцарятся хаос и безумие.

— Но что мы можем сделать, чтобы обезопасить рудник номер три? — спросил Джулиус Ганн.

— По телесвязи отдайте горновому приказ разместить вокруг шахты кольцо людей в скафандрах и с атомными излучателями в руках, — ответил Капитан Футур. — Они должны нести постоянную охрану, защищая рудник от возможного нападения снаружи.

В глазах Бранда сверкнула искра надежды.

— Я немедленно так и поступлю, Капитан Футур.

Пока Бранд отдавал указания, Курт Ньютон продолжил допрос.

— Мне сообщили, что в последние месяцы исчезли четыре гравиумных транспорта, — сказал он Джулиусу Ганну. — Вам известно об этом?

— Да, — кивнул Ганн. — Они были из тех кораблей, которые осуществляют перевозку гравиума между Нептуном, Обероном, Сатурном, Марсом и Меркурием, Они были загружены рудой и направлялись на Землю.

— Где находились корабли в момент исчезновения?

— Насколько я помню, — ответил Ганн, — два корабля исчезли при таинственных обстоятельствах возле Сатурна, один между Сатурном и Марсом, а последний — на Марсе.

Эти детали не продвинули Курта ни на шаг дальше. Когда транспортный корабль облетает все пять планет по определенному маршруту, обслуживая расположенные там рудники, едва ли можно определить, где намечается его похищение.

Передав на рудник номер три срочные указания, Карсон Бранд снова примкнул к остальным.

— Кольцо охраны установлено. Вы верите, что…

Он внезапно осекся, услышав прозвучавший необычно громко удар, подскочил к двери и натолкнулся на мокрую белую фигуру. Глаза Ото вспыхнули, когда он увидел Курта.

— Меня послал Мозг, шеф, — крикнул он Капитану Футуру. — Саймон сделал невероятное открытие!

Магия науки

Дождь громко барабанил по мостовым, когда Капитан Футур и Ото покинули город, над которым бушевала буря. Электрический шторм, налетевший сюда с юга, разразился в полную силу. Беспрерывно сверкали молнии, а грохот грома оглушал.

— Что открыл Саймон, Ото? — спросил Курт.

Ото сообщил о том, что случилось с людьми Разрушителя, и о заключении Саймона, будто уцелевший и взятый ими в плен налетчик, скорее всего, является пленником чужого сознания.

— Звучит не вполне вероятно, — пробормотал Курт, — но что, черт побери, вероятно во всем этом?

Внутри каплеобразного корабля Мозг с помощью Грага изучал венерианина, лежавшего на откидной койке и бредившего. Эзра Гарни и Джоан Рэнделл напряженно смотрели на него.

18
{"b":"315217","o":1}