33. О Ты, Которая вечная! Те, кто очень сильно желает пути освобождения и наслаждения[64], помещают «Смара», «Йони», «Лакшми» в начале Твоей Мантры, а затем, совершая жертвоприношение для рта Кула-Кундалини и сотни других жертв с возлияниями благоухающего топленого масла, произносят Твои Мантры и достигают освобождения в Шабда-Брахмане, Который — чистое сознание (Чит) и ассоциируется с Гунами — Саттвой, Раджасом и Тамасом.
34. Ты — тело Шамбху[65] с двумя грудями, которые — Солнце и Луна. О Бхагавати[66], о незапятнанная! Ты — сущность Вселенной. Поэтому отношение между каждой Твоей частью и целым — естественная общность того и другого (части и целого), знание всего и высшее блаженство.
35. О, юная супруга Шивы! Ты — Разум, Эфир, Воздух, Огонь, Вода, Земля.[67]. Этим Ты превращаешь Себя во всю Вселенную. Нет ничего вне Тебя. Своей игрой Ты проявляешь Свое сознание и блаженство в теле Вселенной.
36. О Мать-Отец! Я приветствую Его (Брахму) с Его (супругой) Самайя[68], искусной в своих танцах в Муладхара-чакре. Ее супруг (Брахма) и Сам искусен в великом танце, в котором Он проявляет 9 чувств.
О, Мать! Твоей милостью мир со всем его богатством был создан совместным замыслом этих Двух.
37. О Мать, Я приветствую его, Рудру, всегда обитающего в Свадхистхане в форме Самбарта. Он — Огонь.
Я также пою хвалу великой Самайя (Рудра-шакти). Когда Рудра испепеляет мир взглядом своих глаз, дымящихся яростью, то Ты, о Мать, успокаиваешь Его своими глазами, увлажненными добротой.
38. Я поклоняюсь неописуемому Вишну, сизому, как дождевая туча, и Его Шакти, Которая своим темным разрушительным излучением украшает Его, как туча — молнию. Манипура — это то место, где Он пребывает. Он проливает свою милость на три мира, согретые солнцем Хары (Рудры).
39. В Твоем Анахата-лотосе я приветствую удивительную пару, Хам + Сах[69], пребывающую в умах тех великих мудрецов, кто всегда наслаждается в сладости расцветающего лотоса знания. Садхака, медитирующий над Анахатой, становится знающим все 18 наук[70], различающий ценное в них от ложного, подобно тому, как молоко отделяется от воды.
40. Я приветствую Шиву, белого и прозрачного, как кристалл, обитающего в эфирной форме в твоем Вишуддхалотосе, освобождающего мир от темноты, и ту единую с ним Богиню, Которая наслаждается лунными лучами подобно птице Чакори[71].
41. Я приветствую Парашамбху (Парамашиву)[72], обитающего в твоей Аджна-чакре, светящего, как миллион солнц и лун. С ним соединена высшая Чит — Шакти.
С преданностью человек поклоняется Ему, пребывающему в той области света, где не светит ни солнце, ни луна. Он (Парамашива) ни в каком ином свете не нуждается.
* * *
На этом заканчивается «Анандалахари».
С 42 шлоки начинается «Сундарья-лахари»
(«Волна красоты»).
Свами Пурнананда
ШАТ ЧАКРА НИРУПАНА[73]
(Описание шести чакр)
Вот первый росток реализации Брахмана, достигаемой согласно Тантрам, постижением шести Чакр в их порядке.
1. В пространстве вне позвоночника справа и слева есть два канала, лунный и солнечный. В середине — канал Сушумна, чья сущность — три гуны. Она имеет форму солнца, луны и огня.[74] Её тело, как вереница расцветающих белых цветов дурмана, простирается от середины Канды[75] до головы, и молния внутри нее идет от половых органов к голове.
2. Внутри неё — Читрини-нади, светящаяся светом Прапавы (слог ОМ) и могущая быть достигнутой йогинами. Она тонка как паутина и пронизывает все лотосы, расположенные внутри неё. Ее природа — чистый разум. Она прекрасна от них (лотосов), нанизанных на неё. Внутри неё—,Брахма-нади, которая простирается от отверстия рта Хары (имя Шивы) до того места, за пределами которого пребывает Ади-дэва.[76]
3. Она (Читрини) прекрасна, как цепочка вспышек молнии; тонкая и нежная, как волокно лотоса, она сияет в умах мудрецов. Она, чья настоящая природа — чистое сознание, предельно тонка, и она воплощение всего (возможного) блаженства. Дверь в Брахман (Брахмадвара) сияет в ее рту. Здесь, в этом месте, вход в область, орошаемую нектаром[77], и оно называется «узлом», а также «ртом» Сушумны.
4. Сейчас мы вступаем в Адхара-лотос. Он прикреплен ко рту (входу) Сушумны и расположен между анусом и половыми органами. У него 4 лепестка малинового цвета и его головка свисает вниз. На лепестках буквы блестящего золотого цвета от Ва до Са.
5. Здесь Чакра земли, окруженная 8 сияющими копьями. Она ярко-желтого цвета и прекрасна, как молния, и биджа Дхары (слог ЛАМ) в ней.
6. Украшенный 4 руками и восседающий на царе слонов, он несет дитя-творца, блистающего как восходящее солнце; у него 4 руки и четырехкратно богатство его лотосоподобного лица.
7. Здесь обитает Богиня по имени Дакини. Ее 4 руки сияют прелестью, а ее глаза блестяще-красные. Она сверкает как свет многих одновременно встающих солнц, и она всегда поддерживает проявление чистого сознания.
8. Возле «рта» Нади, называемой Ваджра, и в основании лотоса Муладхара постоянно пребывает сияющее, прекрасное и нежное Камарупа[78], которое — треугольник Трипура[79]. Здесь Вайю, называемое «Кандарпа»[80], еще более красное, чем цветок Бандхуджива и оно — владыка бытия[81], сверкающее как 10 миллионов солнц.
9. Внутри его (треугольника) — Сваямбху в форме лингама[82]) (пениса), повернутого головкой вниз[83], прекрасного, как будто он из литого золота. Его можно познать созерцанием, и он формой и цветом напоминает молодой лист. [84] Как очаровывают холодные, подобные цвету, молнии, лунные лучи, так прекрасен и он [85]). Божество, которое пребывает здесь, в священном месте Шивы, в блаженстве, формой своей подобно водовороту.
10. Над ним (Сваямбху-лингамом) сияет спящая Кундалини, тонкая, как волокно стебля лотоса. Она, вводящая собой в заблуждение (иллюзии) весь мир[86], прикрывает собой рот (устье) Брахма-двара. Похожая на спиральную раковину, она формой напоминает змею, три с половиной раза обернувшуюся вокруг Шивы, и ее свет — как яркая вспышка юной молнии[87].
11. Её приятный гул[88] —как едва слышимое жужжание роя обезумевших от любви пчел, и как тихий аккорд гармоничной музыки. Это Она, Которая поддерживает все существующее в этом мире посредством вдоха и выдоха, и сияет в полости Муладхары цепью блестящих огней.
12. Внутри этой области (в Сваямбху-лингаме) господствует запредельная[89] Шри Парамешвари (Высшая Госпожа), пробуждающая вечное знание. Она, с Ее прекрасным искусством творчества — всемогущее время, и Она тончайшая из всего тонкого, вместилище того непрерывного потока нектара, который течет из вечного блаженства[90].