Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мне всегда нравились бабочки, - невнятно прошептал он.

Лиза почувствовала его губы на своей татуировке на предплечье и едва не задохнулась.

- Я пообещал себе неделю назад, что сделаю это. - В его голосе слышалось ликование.

Это невозможно, думала она. Невозможно, чтобы его так сильно тянуло к ней.

Но это было так.

Она зарылась лицом в подушки, постанывая.

Он вновь перевернул ее, всматриваясь в ее возбужденное лицо так, словно на нем было написано о его триумфе.

Но это был и ее триумф. Голова Лизы кружилась. Она чувствовала гордость - и все еще скованность, испуг. Всецело в его власти, она в то же время, дав волю рукам, жадно заскользившим по его отзывчивому телу, ощутила себя богиней.

Он вздрогнул, застонал, когда она обвила вокруг него ноги.

- Нет.., подожди... - Его голос был почти неузнаваем.

Лиза таяла от его ласк.

- Что ты делаешь со мной? - Тело ее заметалось по постели, и они внезапно сползли на пол, в ворох простыней, одеял и подушек.

- Что ты делаешь со мной? - Николай опрокинул ее на спину, одной рукой держа ее за запястье, другой гладя ее влажные волосы.

Лиза долее не могла томиться ожиданием. Дрожа, она направила его внутрь себя. Глаза его закрылись, и он подчинился ее яростной страсти.

Позже, намного позже, он шевельнулся и лениво произнес:

- Чем ты обычно занимаешься по субботам? Лиза села, осматриваясь ищущим взглядом.

- Моюсь, - коротко сказала она. - У тебя есть что-нибудь, что я могу надеть?

Он прислонился к стене, разглядывая ее с чрезвычайно довольным видом.

- А что не так с твоей одеждой? Мне ты больше бы понравилась в одежде от Криции Карлтон.

- Я тебе понравлюсь в чем угодно. Его глаза светились так тепло, что она с трудом узнавала Николая.

- Или безо всего, - напомнил он и, скрывшись за платяным шкафом, вернулся со сверкающим лоскутом ткани. - Вот.

- Спасибо, - сказала Лиза без энтузиазма и взяла платье двумя пальцами. - Пожалуй, для улицы не очень подходит.

- Останься здесь до наступления темноты.

- Джентльмен предложил бы мне что-нибудь надеть.

- Отлично, бери что угодно, - фыркнул он. - В шкафу есть несколько скатертей, отличных скатертей. Используй одну из них.

- Я так и сделаю, - надменно сказала она. - После душа.

- Я поставлю кофе.

Лиза наполнила ванну водой, добавила несколько капель масла с ароматом белой лилии, которое нашла на полочке. Она никогда в своей жизни не испытывала такой полноты физического удовлетворения.

Николай, думала она, мечтательно взбалтывая воду, необыкновенный любовник, умеет всецело отдаваться чувственным удовольствиям. Должно быть, сказывается страстная русская кровь, решила Лиза.

Конечно, он не сказал, что любит ее. Но разве это нужно, когда его тело призналось в любви?

Кроме того, как она сказала Алеку, она давно научилась не доверять объяснениям в любви.

Кого я обманываю? Я хочу, чтобы он сказал, что любит меня. Хочу этого больше всего на свете.

- Высокий уровень постоянства запросов, Лиза, пробормотала она.

Эти грустные мысли испортили ей все удовольствие. Она без сожаления выбралась из ванны и взяла платье, бросив взгляд на лейбл, на котором было вышито "К2". Лиза усмехнулась, вспомнив, с какой легкостью Николай определил модельера. Криция Карлтон, по-видимому, и есть "К2".

Слишком уж легко, подумала она, и сердце ее ревниво сжалось. Опытный мужчина.

Она направилась на кухню уже во взвинченном состоянии и, недолго думая, выложила ему свои подозрения.

Он беззаботно пожал плечами.

- Наблюдательность у тебя на уровне, коп. Я хотел, чтобы у тебя был красивый наряд. И попросил Татьяну, чтобы она купила тебе настоящую одежду, а тебе сказала, что все куплено в "экономичных" магазинах.

- Ты сам купил мне платье?

- Ну и что? Тебе понравилось оно или нет? - Он широко улыбнулся. Уверен, что да.

Все вновь повторилось, как с Терри Лонгом. Ты забавная оборванка, Лиза Ромэйн.

- Ты боялся, что я опозорю тебя? В конце концов, мы ведь могли повстречать кого-нибудь из твоих друзей, ведь могли?

Он был ошеломлен ее грубым тоном.

- Эй, я хотел сделать тебе подарок, вот и все.

- Нет, это не все. - Ее голос был тихим-тихим, почти неслышным. - Если бы ты хотел сделать мне подарок, то вручил бы его мне лично, а не сговаривался бы с Татьяной.

Николай начал волноваться всерьез.

- Не будь смешной. Я не собирался спать с тобой или с другой женщиной только для того, чтобы защитить Татьяну.

- Нет, - согласилась Лиза. Ее голос не слушался ее, но через некоторое время она совладала с ним. -Нет, но считаю: то, что ты затащил меня в постель, заслуживает премии.

- Ты несправедлива.

Лиза вздернула подбородок.

- Моя мама всегда говорила, что если позволишь мужчине купить тебе одежду, то жди, что он ее и снимет. И ты это сделал, ведь сделал?

Наконец Николай осознал всю серьезность ситуации.

Очень бледный, он произнес:

- Ты не можешь верить в этот вздор. Лиза от боли побледнела - так же, как он. Она ждала, надеясь: Он скажет, что любит меня. Ничего больше не нужно сейчас. Он сказал:

- Пустяки. Я покупал одежду многим женщинам.

Лиза едва не задохнулась от гнева. Николай попытался исправить положение:

- Я не то имел в виду. Лиза... Но она уже ушла.

Лиза направилась прямо домой. Открыла дверь, отключила телефон и скрылась в ванной. Тщательно смывая щеткой дорогой аромат белой лилии, она говорила себе: возможно, и это он купил для нее, спланировав ночь любви.

О, он спланировал все, словно военную кампанию. Она не удивится, если в его родословной найдутся генералы. Спросит его в следующий раз...

На этом Лизины размышления о генералах прекратились, Она не увидится с ним снова.

Как он унизил ее! Когда ярость поутихла, Лиза съежилась от обиды. Это даже хуже того, что сделал Терри Лонг. Она не так доверяла ему, как доверяла Николаю.

Прекратив тереть себя щеткой, она откинулась на спину и дала волю слезам.

Она переживет и это. Возьмет себя в руки и залижет раны, нанесенные Николаем Ивановым.

В субботу она не вышла ни в магазины, ни на почту. Даже не позвонила маме: справится временно и без нее. А ей нужно сейчас набраться сил, чтобы жить дальше. Чувствуя себя так, словно только оправилась от гриппа, она медленно прошла в сад и села под дерево, где и нашла ее Татьяна.

Татьяна была под впечатлением от визита ее обезумевшего племянника после того, как она преградила ему вход к дверям Лизы.

- Мне нужно увидеть ее, - настаивал он.

- Для начала найди правильный подход, - сказала Татьяна. - И не думай, что сможешь использовать меня. Я не собираюсь быть ангелом-хранителем для влюбленных. Ты сам во всем разберешься, - сказала она, провожая его до дверей.

Тем не менее, выглянув с балкона и заметив маленькую фигурку под деревом, она вышла и присоединилась к Лизе. Не вмешивайся, твердила она себе, не вмешивайся...

- Лимонад, - сказала она, предлагая высокий стакан. - Всегда летом делаю свой собственный. Как Глиндебурн?

- Хорошо. - Лиза была предельно вежлива. -Спасибо.

Татьяна расположилась рядом с ней в позе лотоса. Эта немолодая женщина оставалась предметом ее зависти и восхищения - несмотря ни на что.

- Ники сносно выполнил долг сопровождающего?

Лиза усмехнулась.

- Даже слишком.

- Ах. - Татьяна задумалась. - Знаешь, Николай всегда точно знал, чего хочет. Когда ему было пять лет, объявил, что собирается изучать животных. Никто в семье не мог этого понять. Все хотели, чтобы он управлял виноградниками. Но Ники был непоколебим.

Целеустремленный мужчина... Это только подтверждало ее мысли. Лиза еще больше впала в уныние.

Татьяна говорила тихо, будто сама с собой:

- В семье всегда считалось, что Ники серьезный, а его брат нет. Конечно, они были разные. Влад всегда был окружен девушками. - Она быстро посмотрела на Лизу. - Ники это не нравилось. Он был совсем другим.

23
{"b":"31315","o":1}