Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Женщина облизала губы. Это было похоже, как если бы тебя закрыли в шикарном гробу. А что, если ей захочется в туалет? А что, если…

Рози Шеперд поняла, что испугалась, и хоть знала, что это глупо, но боялась все равно.

Глава девятая

Дмитрий Борзой был очень разочарован тем, как Ибн Муадх вел себя на яхте. Невозможно было узнать, что случилось. Не было известно, жив Ибн Муадх или нет. Но ему донесли, что Дэвид Холден и Рози Шеперд действительно были на борту «Принцессы Марии». Они были живы, и этого достаточно.

Но, кроме неудавшегося сценария, он тщательно проработал другие варианты.

Даже если их не удастся убить, Димитропулос наверняка решит, что следовать первоначальному плану — это слишком большой риск. И, конечно, они будут действовать по запасному варианту. Но Димитропулос не мог знать, что организация «Международный Джихад» включает в себя самых разных людей в Монровии, в либерийских доках, и один из них — механик «Принцессы Марии».

«Международный Джихад» — должник Дмитрия Борзого, они должны ему то, чего никогда не смогут возместить.

Как только Борзой узнал, что «Принцесса Мария» — средство для Холдена и Шеперд снова попасть в Соединенные Штаты, он дал задание узнать все, что возможно, о судне и грузе.

Автомобили были то, что нужно. Большие автомобили для богачей, с большими багажниками, в которых мог легко поместиться взрослый, как мужчина так и женщина.

Было хорошо известно, что верхушка профсоюза докеров, хотя сами они это отрицали, поддерживала «Патриотов».

Им оставалось только вытащить Холдена и Шеперд из багажников. И переправить в безопасное место.

Это они так думали.

На этот раз у него все должно получиться.

Глава десятая

Дэвид Холден, держа фонарик в зубах, пытался открыть багажник своего «Бентли». Ничего не получалось. Докеры поддерживали «Патриотов», иногда очень активно. Часто они вызывали «Патриотов», если приходили какие-то сомнительные корабли, на которых могли доставлять оружие или взрывчатку для ФОСА. Вертолетчики с воздуха засекали подозрительные места, где могли собираться ФОСА, и сообщали «Патриотам». Благодаря докерам в Сан-Франциско, «Патриоты» одержали маленькую, но очень важную победу над ФОСА, захватив ценный груз электронных детонаторов, которыми «Фронт» взрывал бомбы по всей стране. Но здесь что-то было не так. Даже, если «Патриоты», которые должны были встретить Рози и его самого, не смогли прибыть вовремя, то было еще несколько докеров, которым можно было доверять, потому что они сами были «Патриотами», и которые, в случае чего, должны были выпустить Рози и Холдена из багажника.

Но где они?

Холден продолжал возиться с замком. «Бентли» делали хорошо. Но и нож у него тоже был неплохой. В конце концов он понял, что нож просто неподходящий инструмент. Здесь нужен был ломик.

Все еще держа фонарик в зубах, ощущая на языке противный металлический привкус, он подумал, что проблему можно решить по-другому.

Он мог бы выбраться из багажника в машину через заднее сиденье. Но это займет неизвестно сколько времени. Дэвид Холден начал шарить в поисках рукоятки домкрата. Если только «Бентли» поставлялись с домкратами…

Багажник открылся.

Рози Шеперд зажмурилась от света.

Над ней склонились чьи-то лица, которые она не узнавала, может быть из-за солнца.

— Здравствуйте, — она сжимала в руке пистолет.

— Мы за вами, детектив Шеперд, — сказал чей-то голос.

Она продолжала щуриться, пытаясь их разглядеть. Лица молодые. Может быть слишком молодые?

Рози прикрыла рукой глаза, чтобы лучше видеть.

Оба мужчины держали пистолеты, рядом стояли еще трое, среди них женщина.

— Ребята, что происходит?

— Вылезайте, приехали, — засмеялся один из них. Рози Шеперд увидела, что пистолеты направлены на нее…

Дэвид Холден зажмурился и нажал на рукоятку домкрата, всем своим весом, хотя в багажнике это было весьма неудобно. Раздался щелчок, и какой-то металлический предмет ударил его в правую руку. Удар был довольно сильный, но вряд ли он был ранен. Он достал свой «Магнум» сорок четвертого калибра из открытой сумки.

Подняв крышку багажника, сжимая пистолет, опустив предохранитель, он зажмурился от яркого солнца.

Слева от него док кончался. Справа он увидел шестерых, четырех мужчин и двух женщин, все были одеты в рабочие спецовки. Один из мужчин вытаскивал пистолет, двое других уже держали пистолеты в руках, а женщина пыталась открыть багажник еще одного «Бентли».

Холден вылез из багажника, не сводя с них глаз. Один из мужчин стволом пистолета показал на другую машину. Второй подбежал к ней, пытаясь что-то разглядеть на ветровом стекле — там мелом был написан номер — и закричал:

— Черт, это не та машина, Лес!

Холден уже совсем вылез из багажника, от свежего воздуха у него даже закружилась голова. На борту «Принцессы Марии» были несколько «Бентли». Но только один «Роллс-Ройс»…

Холден вздрогнул.

— Рози!

Все, что у него было в сумке, можно было спокойно выбросить, кроме ножа и плечевой кобуры для «Беретты», которую он снял с мертвого тела Инносентио Эрнандеса. Он выхватил из сумки плечевую кобуру с двумя запасными обоймами. Вытащил нож и ножны, засунул нож за пояс, а кобуру за пазуху. Три запасные обоймы для «Магнума» — он не ожидал, что придется стрелять — рассовал по карманам. Сумку, теперь уже ненужную, он бросил обратно в багажник.

Холден начал отходить, но в это время шестеро, которые возились возле другого «Бентли», повернулись к нему.

Это могли быть докеры-»Патриоты».

Но явно что-то было не так.

Холден услышал выстрел из глубины доков. Он бросился на звук.

— Эй!

Холден оглянулся. Один из парней заорал:

— Это он! Держите его, черт возьми!

На него был направлен изящный, размером с большой пистолет, автомат «Узи». Дэвид Холден бросился за машину, очередь прошила открытый багажник, оставляя в металле рваные дыры.

Дэвид Холден уже вскочил. Он был возле капота «Бентли». Тот, кто держал «Узи», начал перезаряжать магазин. Остальные пятеро открыли огонь, Холден тоже выстрелил. «Магнум» дернулся в его руке, и автоматчик оступился, повернулся вокруг своей оси и упал.

Холден побежал. Позади посыпались стекла.

— Рози!

Впереди слышалась стрельба.

Он обогнул штабель из каких-то ящиков. Холден видел, что три мужчины и женщина присели возле открытого багажника «Роллс-Ройса».

— Рози!

Еще один человек лежал на земле, в какой-то неестественной позе. И еще один наполовину упал в багажник.

— Дэвид!

Это был голос Рози, он слышал его от дальнего штабеля с ящиками.

Холден нажал на спуск, когда один из четверых возле «Роллс-Ройса» повернулся, и выстрелил. Пуля просвистела у Холдена возле уха. Человек, который стрелял, упал, схватившись за грудь.

Холден бросился вправо, оглядываясь через плечо. Пятеро, которых от увидел возле «Бентли», бежали за ним.

Еще трое были возле «Роллс-Ройса».

Он продолжал бежать. Рози выпрыгнула из-за ящиков, держа в вытянутых руках пистолет.

— Дэвид, ложись!

Холден упал и услышал за собой треск выстрелов. Он перекатился. Рози тоже стреляла. Один из его преследователей свалился замертво. Лежа на спине, Холден выстрелил, потом еще раз, прикончив очередного бандита.

Он вскочил на ноги и закричал Рози:

— Беги, ради Бога!

Она еще раз выстрелила и потом бросилась бежать. Холден был уже почти рядом с ней.

Он оглянулся.

Их все еще было шестеро, но один из них держался за левое плечо.

— Дэвид! Это была западня!

— Беги! — выдохнул Холден, оглянулся и два раза выстрелил, попав в одну из женщин.

7
{"b":"31175","o":1}