Литмир - Электронная Библиотека

Я сделал вид, что не заметил этого жеста, аккуратно спрятал конверт в заветную папочку. Вчера он подвёл меня, нынче выручил и в будущем ещё послужит.

— Да мы же вместе с вами и поедем, Роберт Эрастович, — бодро сказал я. — Хоть сейчас. И разберёмся на месте.

— Как вам будет угодно, — сухо бросил он, — но в данную минуту…

Из спальни донёсся вопрошающий глас.

— Ты меня уважаешь, матушка? — Это Шульга изо всех своих бедных сил трудился на французском языке для родины.

Мариенвальд удивлённо оглянулся на дверь. В копеечку обойдётся мне Иванова помощь! Я вытащил из папки конверт.

— Впрочем, берите, Роберт Эрастович. Не обязательно нам двоим туда ехать, вы сами сделаете лучше и быстрее, если это вообще возможно. Я целиком доверяюсь вам, — и протянул ему конверт с таким видом, словно это был чек на миллион франков.

Однако и конверт кое-что стоил! Чёрный монах с благодарным кивком принял мой дар. Конверт тут же исчез в сутане, и барон сам назначил ему цену.

— Склероз, склероз, — молвил он. — Я же совсем забыл, что вы филателист, спасибо этому конверту, он напомнил мне. Как филателисту я завещаю вам свою коллекцию марок, она стоит не меньше миллиона.

— Гран мерси, мсье Мариенвальд. От марок не откажусь.

— Вот именно, мне бы сразу сообразить, — заметил с улыбкой барон, радостно похлопывая ладонью по сутане: обвёл-де нас вокруг пальца, завладел конвертом. — Однако не хороните меня раньше времени, я ещё собираюсь поскрипеть и на этом свете, — улыбка его сделалась игривой, и он подмигнул Николь. — Завтра даю объявление о своей помолвке. Как жаль, что мне надо спешить… Такое чудесное общество… Желаю успеха на вашем поприще, дорогой Виктор, теперь всё будет зависеть от вас! — вот как он пригвоздил меня с разлюбезной улыбкой.

Я улыбнулся ответно:

— Ах, Роберт Эрастович, вряд ли теперь от меня что-либо зависит после того, что вы объявили мне, — и пригвоздил его к тому же кресту. — Теперь от вас будет зависеть, от ваших только действий.

— Теперь у нас с вами общие действия, — он и вовсе повеселел. — Так сказать, объединённый союз.

— Но под вашим командованием, под вашим, Роберт Эрастович, — подпевал я.

Мы уже дошли до порога — и новая задержка: машина Луи катилась по дороге.

— Это мсье Дюваль, — любезно пояснил я, — старый партизан, друг отца, он ездил в Льеж к президенту де Ла Гранжу, мы собираемся подавать официальное заявление по поводу…

— Вы, разумеется, покажете его мне, — бесцеремонно перебил барон, он уже чувствовал себя полным хозяином положения, так глубоко заглотал он мою наживку. Но, видно, что-то сверкнуло в моих глазах, плохой я всё-таки актёр, чёрт возьми! Он тут же смягчил тон. — Я найму для вас самых лучших адвокатов, да и сам помогу советом. Вы, наверно, знаете, вопрос о сроке давности ещё не решён парламентом.

— Но речь идёт ещё и о прямом убийстве в мирное время, — любезно напомнил я на всякий случай.

Луи уже подъехал, рядом с ним сидела Татьяна Ивановна. Чёрный монах заторопился к «ситроену». Луи вышел из машины. Они церемонно раскланялись, и барон укатил.

Татьяна Ивановна подошла ко мне.

— Как Луи нашёл вас? — обрадовался я. — Он же за президентом поехал? Где вы так долго пропадали? Вы должны почитать нашу тетрадь, Татьяна Ивановна, а то у нас полная свистопляска с переводом.

— Мсье Луи немного заблудился в Льеже, — напевным говорком отвечала Татьяна Ивановна. — Мы случайно встретились на улице, и я отвезла его к дому президента. Мсье Поль Батист продолжает в горах свой ваканс, он явится по программе.

— Какое странное название, Татьяна Ивановна, «Отель де Виль» — вы не находите?

— У нас так называется городская ратуша, а иногда и главный отель в городе.

— Только и всего? — Я был обескуражен. — Впрочем, это побочный вариант, бог с ним, — я повернулся к Дювалю. — Что так долго, Луи? Мы вас заждались, идёмте завтракать.

— Тебе звонили, — объявил Антуан, когда мы вошли в комнату.

— Тереза?

— Она сказала, что она Тереза, — с готовностью перевёл Иван.

— И что же она молвила?

— Что ты ей очень нужен.

— А вы?

— Антуан ответил, что ты уехал с важным визитом.

— Ну что ты теперь скажешь, Антуан? Придётся-таки прокатиться нам в «Остеллу». Тереза сама зовёт меня, Антуан.

ГЛАВА 21

«Остелла» — два километра», — мелькнул голубой указатель, чуть дальше — призывный щит: «Вкусная валлонская еда, уютные недорогие комнаты с прекрасным видом, горные теренкуры. Загляните в нашу „Остеллу“!» Каков стилек, вы узнаете его?

Идём на «Остеллу» тремя «эшелонами». Луи и Шарлотта — впереди в своём «Москвиче», потом мы с Антуаном, с Николь и Татьяной Ивановной на заднем сиденье. Иван и Гастон прикрывают эту мощную, хотя и несколько разнокалиберную колонну. Грядём в «Остеллу» всей дружной семьёй на пикник по некоему поводу. Из большой моей семьи лишь Сюзанна осталась дома — нести боевую вахту, ах, бедная Сюзи!

Итак, мы нагрянули в «Остеллу». На мне нейтральный штатский костюм с белым платочком в нагрудном кармашке пиджака. Я тайно вступаю в переговоры с Терезой, а если это окажется недостаточным, если наши шуры-муры ни к чему не приведут, то дальше все проще простого: какая-либо из наших машин внезапно поломается, и кто-то остаётся на ночь в волчьем логове, чтобы продолжить поиск. У Шарлотты и Луи больше всего возможностей и шансов для такой поломки, поэтому они и следуют в первом эшелоне.

«Остелла» — 1 км». Зовут, зовут нас стрелки.

— Приотстань чуток, — говорю Антуану, — дадим Луи одну-две минуты, пусть они осмотрятся. А тут и мы.

Впрочем, Антуан и сам знает дело, он уже сбросил газ. Машина Луи ушла за поворот.

Вот и мостик, возле которого Иван замерзал. «Остелла» раскрылась за срезом скалы, загадочная «Остелла», сочно и красиво освещённая предзакатным солнцем. Начинаю комментарии:

— Вот она перед вами. Прошу приготовить кинокамеры. Кадр первый: торжественная встреча Луи Дюваля. Туш и выбор меню!

— Ой, как я волнуюсь! — восклицает Николь за спиной.

«Москвич» стоит у дома, а сам Луи уже ведёт переговоры с хозяйкой, которая вышла из дверей. Шарлотта тут же.

— Старый партизан Луи в своём репертуаре. Вышел на исходную позицию, — это я комментирую.

Приближаемся ещё на пятьдесят метров. За столиками под тентом сидят посетители. Тереза сладостной волной плывёт с подносом — и сердце моё вмиг упало, потому что я увидел и узнал другую: продолжая разговаривать с Луи, женщина у дверей машинально обернулась на шум мотора — и я увидел её лицо. На ней было другое платье, летнее и светлое, но лицо-то не изменилось.

— Вперёд, Антуан. Алярм! — крикнул я. — «Остелла» отпадает…

— Он вас умоляет: алярм, — в растерянности сказала по-русски Татьяна Ивановна.

Но и Антуан уже узнал женщину у дверей. Дал газ, мы пулей проскочили мимо «Остеллы», лишь угол крыши да скалу, нависшую над дорогой, увидел я. Голова лошади выглядывала там с вершины, вздыбившаяся голова взнузданной лошади, с нашлёпкой толстых губ, подслеповатым тёмным глазом, надломленным ухом. Скала поразительно смотрелась как лошадиная голова, но, видимо, не из всех точек, а лишь отсюда, с юго-восточной стороны…

— Женщина в чёрном, — сказал Антуан, выжимая газ. — Нуар!

— Женщина в чёрном, — взволнованно повторила Татьяна Ивановна по-русски. — Это она, я тоже узнала её.

— А я видела Терезу, — воскликнула Николь, — она шарман. Но почему мы не остановились, кого вы узнали?

— В этом игровом эпизоде, как говорится, комментарии излишни, — я посмотрел сквозь заднее стекло. — Тем не менее мы продолжаем наш репортаж о несостоявшемся пикнике. Только что слева по курсу промелькнула прекрасная и загадочная «Остелла», перед нами возникла уже не загадочная женщина в чёрном, но не только она возникла перед нами, мои дорогие слушатели, мы узрели нечто более значительное. Мы увидели Лошадиную скалу.

«Остелла» скрылась за поворотом, за елями, но Лошадиная скала была видна ещё лучше, отсюда даже шея вырисовывалась и грива. Резкие тени перечёркивали скалу, то бишь голову, рисунок был полон экспрессии и силы.

50
{"b":"30735","o":1}