Литмир - Электронная Библиотека

— Вы же знаете, — призрак улыбнулся, — что я всегда держу ее для вас.

— Приятно слышать. А разве дирекция не рассердится, если узнает?

— Ну а если и рассердится? Что она мне может сделать?

Действительно, что можно сделать призраку? На него не подействует ни одно административное взыскание.

— К тому же я прекрасно справляюсь со своими обязанностями, — добавил призрак и протянул Повелителю Вампиров билет.

Лорд Уникам потратил несколько ценных минут в гардеробе — до начала оставалось совсем немного, уже прозвучал второй звонок, и, поднявшись по лестнице, вошел в свою ложу. Садясь в обитое красным бархатом кресло, он вдруг поймал себя на том, что понятия не имеет, что он, собственно, пришел смотреть.

— Только бы не оперетта... — пробормотал лорд Уникам. — Не терплю эти легкомысленные оперетты. Хотя нет, вряд ли... Призрак бы меня предупредил.

Дали третий звонок, в зале погас свет, и шум начал стихать. Музыканты заиграли увертюру, показавшуюся лорду Уникаму очень знакомой, и на сцене подняли занавес.

— Странно, а где конферансье? — прошелестело рядом, — Почему сегодня начали без него?

Теодор Уникам резко обернулся и увидел рядом с собой билетера.

— Прошу прощения за вторжение, но, пролетая мимо, заглянул поинтересоваться, не нужно ли вам чего.

— Нет, ничего не нужно, спасибо. Только один вопрос. — Теодор кивнул на сцену. — Что сегодня дают?

— «Князя Игоря» Бородина.

— А, отлично. — Повелитель Вампиров в предвкушении потер руки и кивнул призраку. — Хорошая музыка. Тогда, если уж вы все равно зашли, принесите мне коробку шоколадных конфет.

— Конечно. Конфеты «Опера»?

— Да. Я съем их в антракте.

Постановка «Князя Игоря», и Теодор сразу же заметил это, несколько отличалась от классической. Отличалась— потому что в ней были задействованы новые спецэффекты, над которыми поработали волшебники. А как известно, если волшебники прикладывают к чему-нибудь руку, то ожидать можно чего угодно. И необязательно хорошего. Теперь это была не опера, а какая-то феерия.

— У этих магов больное воображение. Хорошо, хоть не покусились на святое и музыку не тронули.

Как-то раз Повелителю Вампиров довелось услышать ремикс арии Королевы Ночи из «Волшебной флейты» Моцарта, и его это настолько потрясло, что он какое-то время никак не мог прийти в себя. Сказать по правде, в тот раз лорду Уникаму было очень сложно сдержать естественное желание посадить автора этого кошмара лет на двадцать в Подводный Купол. Пришлось ограничиться внушительным штрафом за нарушение общественного спокойствия.

Над зрителями в партере проносились шары, постоянно меняя окраску, потом за ними шли какие-то тени мрачных воинов в потертых древнерусских доспехах — это по мнению магов, должно было добавить опере реалистичности. Лорд Уникам не понимал таких нововведений. Оставалось только закрыть глаза, чтобы не видеть того, что творится на сцене, и наслаждаться пением. Легкое прикосновение к плечу Теодора Уникама возвестило, что вернулся призрак. Он держал в руках большую красную коробку.

— Вот, принес, — сказал он и вручил коробку с легким поклоном.

— Спасибо, — поблагодарил лорд Уникам. — Бокала крови невинных младенцев конечно же не найдется?

Это была их с призраком давнишняя шутка. Может, постороннему человеку, доведись ему услышать, она и показалась бы жутковатой, но у призрака было немного отличное от живых чувство юмора, и он прекрасно понимал Повелителя Вампиров.

— Нет, не найдется, — ответил он, расплывшись в улыбке и озорно сверкнув в темноте ложи желтыми, как пламя свечи, глазами. — Но в конце выступления я смогу вам предложить бокал крови примадонны, ведь после того, как она выступит, вы наверняка захотите ее отведать.

Это тоже была стандартная фраза. Правда, иногда участь примадонны разделял и тенор.

— Фу, примадонна... — Теодор Уникам скривился и бросил взгляд на сцену. — Нет, она уже далеко не младенец. Чего только двойной подбородок стоит. Не хочу я ее крови. Как-нибудь обойдусь... — И зашуршал оберткой.

Повелитель Вампиров всегда отвечал отказом на предложение призрака, но иногда в его голову закрадывалась мысль: а что было бы, если бы он однажды согласился? Как знать — призрак жил в оперном театре уже много лет, и не исключено, что за столь долгий срок ему все могли порядком надоесть. Или даже надоесть настолько, что он был бы только рад, убей лорд Уникам какую-нибудь капризную певицу. Призрак, который в прошлом был гениальным композитором и даже сейчас был широко музыкально одарен, мог бы продолжать писать музыку, но ограниченная, тупоголовая дирекция все равно держала его только на должности билетера.

— Конферансье в обмороке, — доложил призрак. — Никто не может привести его в чувство.

— Нашатырный спирт пробовали? — спросил лорд Уникам. — Или чеснок... Тоже очень хорошее средство. И мертвого, — он мрачно улыбнулся, — поднимет.

— Пробовали, — отозвался призрак. — Не помогает. Похоже, он что-то выпил перед этим.

— А-а... — В голове лорда Уникама забрезжила догадка. — Выпил, говоришь... И в глубоком обмороке? И жидкость конечно же синяя... Удовольствия искал, бедняга...

— Все бесполезно? — заключил призрак.

— Да. Можешь так и передать тем, кто им занимается.

— Дежурный техномаг. Из пожарной охраны.

— Ясно. — Лорд Уникам склонил голову, размышляя. — Пусть конферансье отвезут в Центральную больницу. Вы ему уже ничем не поможете.

Призрак бесшумно растворился, пройдя сквозь тяжелую портьеру и закрытую дверь. Лорд Уникам всегда закрывал дверь в ложу на ключ, чтобы ему не мешали посторонние.

Жертв «Синей грезы» становилось все больше и больше. По столице уже поползли слухи о начале неизвестной эпидемии, повергающей людей разных сословий и рода занятий в кому без всяких на то видимых причин. Никому почему-то и в голову не приходило связать напиток и потерю сознания воедино, несмотря даже на такие неопровержимые улики, как полупустой стакан, валяющийся на полу рядом с пока еще живым человеком. А если какому-то светлому уму подобное и приходило в голову, он предпочитал держать эти мысли при себе. Еще несколько дней, от силы неделя, и можно будет заказывать траурную панихиду по усопшим.

Теодор Уникам чувствовал, что в данной ситуации он совершенно бесполезен, поэтому не стоило забивать себе голову всякими глупыми размышлениями. Он пришел сюда развлекаться, значит, так тому и быть. Все-таки и деньги за это заплачены немалые. Он быстренько доел конфеты, не дожидаясь антракта. В сущности вампира есть свои неоспоримые прелести — можно никогда не волноваться за состояние своих зубов. Никакие сладости, а вместе с ними и кариес, не страшны. Даже если есть лошадиными дозами медовые коржики, политые вишневым вареньем, и мороженое. Кровь кровью, но от сладкого тоже грех отказываться.

При воспоминании о крови Повелитель Вампиров невольно перевел взгляд на шею молоденькой певицы. Своим острым зрением он видел, какая у нее нежная кожа, белая, словно первый снег, а слева на шее едва заметно пульсирует синяя жилка. Повелитель шумно сглотнул слюну и усилием воли отвел взгляд от девушки. На сцене весьма кстати появился скелет бравой половецкой лошади — все-таки маги перестарались с эффектами, — который на несколько секунд превратился почему-то в индийского слона из другой постановки, обвешанного бубенцами, а потом снова в лошадь. И на этот раз более живую, насколько данный термин вообще применим к иллюзиям. В зале послышался плохо сдерживаемый смех. Лошадь, позвякивая бубенцами, оставшимися от слона, и издавая веселое ржание, прошла сквозь оркестр. Кто-то из музыкантов растерялся и, не ожидая такого поворота событий, взял слишком высокую ноту. Это только прибавило зрителям веселья. Иллюзия испуганно отшатнулась обратно — в сторону массовки, изображавшей половецкое войско. Храброе войско быстренько потеснилось, уступая иллюзии дорогу.

Теодор Уникам раздраженно отвернулся от этого безобразия. Посетить Оперу этим вечером было плохой идеей.

52
{"b":"30705","o":1}