Тяжело вздохнув, она устремила взгляд через дорогу на «Родео Хаус». От этого заведения так и веяло весельем. Громкие аккорды бас-гитары стучали по голове, а у дверей уже выстроилась очередь, которой не давал войти внутрь вышибала. Окна были заколочены изрисованными граффити деревянными досками, и Сидни подумала, что начальник пожарной охраны уже сто лет назад прикрыл бы эту лавочку, если бы не опасался за свою жизнь.
Девушка молилась о том, чтобы остановился проезжавший мимо грузовичок с надписью «Джубили».
— По-моему, это отличная идея, — согласился Монтана, — но для начала, мне кажется, Сиду неплохо бы заскочить еще куда-нибудь, чтобы подготовиться к походу в «Родео Хаус».
Сидни послала ему благодарный взгляд.
— Да, конечно, а куда?
— Куда угодно.
Монтана жестом указал на мастерскую татуировок на противоположной стороне улицы.
— Давайте заглянем туда и подготовим Сида. Это мой подарок.
У Сидни отвисла челюсть. Куда угодно, только не туда. Она в ужасе уставилась на Монтану, но тот уже вел всю честную компанию в мастерскую татуировок Бруно Сэвэджа.
Подхваченная потоком, Сидни неожиданно оказалась внутри заведения. На стенах было изображено несметное количество разных татуировок, пронумерованных для удобства выбора.
— Эй, Сид, — крикнул Монтана, — иди сюда! Посмотри на орла с американским флагом в клюве. Он, конечно, большой и кричащий, но никто не усомнится в его патриотичности.
Сидни посмотрела на поразительную, завораживающую разноцветную картинку, о которой говорил Монтана. Эскиз татуировки был выполнен в натуральную величину — шириной примерно в фут от кончика одного крыла до другого.
— Думаю, он будет выглядеть потрясно, расправив свои крылья здесь… — Монтана притянул девушку к себе за плечи и сделал знак рукой, — ..на груди. — Он оглянулся на мужчин, разглядывавших рисунки.
— Это поможет нам сделать из него настоящего мужчину, правда, ребята?
Сидни надеялась, что каменное выражение ее лица заставит его замолчать. Не тут-то было. Монтане явно доставляло удовольствие изводить ее в отместку за то, что она обманным путем получила работу.
Безусловно, она заслужила это унижение. Но неужели это действительно ему нравилось?
Монтана похлопал ее по плечу.
— Малыш, большая татуировка — то, что надо, чтобы перестать чувствовать себя сопливым мальчишкой. Чем больше, тем лучше. Тогда, если ты как следует будешь работать и накачаешь себе мышцы, то сможешь снять футболку и показать, каков ты есть на самом деле.
— Я убью тебя, — сквозь зубы процедила Сидни.
Он зажмурился и разразился веселым смехом, эхом отразившемся от потолка. Все ковбои согласились, что татуировка в виде орла — отличный выбор.
— Как насчет розового бутона у меня… ну… на спине? — предложила Сидни, с надеждой вглядываясь в них.
— Может, Малышу следует подумать, прежде чем сделать такой ответственный шаг, — подал голос Фаззи.
— Точно! — Сидни попыталась изобразить разочарование, хотя с трудом сдерживала радость. — Мне еще надо прикинуть, какую татуировку сделать.
Монтана со смехом похлопал ее по спине.
— Ладно, отложим. — Он обратился к ковбоям: Пошли, ребята. Нам предстоит найти женщину для Малыша.
По прошествии ужасных тридцати минут Сидни пулей вылетела из «Родео Хаус». За ней по пятам следовал Монтана. Быстрым шагом, даже не взглянув на светофор, девушка пересекла оживленную главную улицу городка и направилась к грузовику Монтаны. Добежав до машины, она забралась на пассажирское сиденье, захлопнула дверцу и только теперь смогла перевести дух. Ей пришлось подождать, пока Монтана не сел рядом на водительское сиденье. Он светился весельем.
Сидни было совсем не смешно.
— Дави на газ, пока она не поняла, что мы ушли.
— Да, сэр, то есть мэм. — Не переставая смеяться, Монтана вставил ключ в зажигание и завел двигатель.
Нырнув под приборную доску, она гневно сжала его колено.
— Прекрати ржать, не вижу ничего смешного.
— Ты, может, и не видишь, а я да, — рассмеялся в ответ Монтана, выезжая на ночное шоссе.
Мучаясь от неудобного положения, Сидни облокотилась на сиденье, опустила подбородок на ладонь и. посмотрела на Монтану, еле видного в темном салоне.
— Почему мы остановились?
— Красный свет.
— Ну и что? — в данный момент Сидни меньше всего заботил какой-то дурацкий красный свет, так сильно ей хотелось уехать подальше от «Родео Хаус». Наконец, по прошествии целой вечности, их грузовик все-таки начал двигаться. Монтана посмотрел вниз и усмехнулся.
— Как ни приятно мне это твое положение, но путь свободен. Можешь сесть нормально.
Сидни с опаской приподнялась настолько, чтобы можно было выглянуть в окно: Слава богу, «Родео Хаус» остался позади и они ехали по направлению к дому. Никогда в жизни Сидни так не радовалась тому, что уезжает. Она выпрямилась на сиденье и, поправив одежду, пристегнулась.
Стиснув зубы, она еще некоторое время пугливо оглядывалась, пока последние городские огни не сменились необъятными просторами пастбищ. В свете луны пейзаж за окном был просто великолепен. Наконец, оторвав глаза от дороги, она взглянула на Монтану, который продолжал нагло ухмыляться.
— Что тут смешного?
— Не знаю, видимо… ты. Ты так мило покраснела, когда парни начали представлять тебя разным девушкам. И потом, ты так неуклюже жевала табак, так глупо выглядела с пивной кружкой и баскетбольным мячом!
— Заткнись, ты и так уже уничтожил остатки моего самолюбия.
— Признайся себе, Сидни, что ты не умеешь делать всего того, что умеют мужчины. Ты хороша в своем роде, оставь все как есть.
— Можно подумать, что плевание в урну требует большого умения.
— Именно так.
— Согласна, но если немного потренироваться, то можно им овладеть. Я всего одну ночь тренировалась с Поппи. Скажи, пожалуйста, почему ты из кожи вон лезешь, только чтобы помучить меня?
— Помучить тебя? Считаешь, визит в «Родео Хаус» был пыткой? Да ладно тебе, взбодрись. Признайся, было жутко забавно.
— Забавно? Ты спятил? Если бы мы задержались еще на пять минут, я бы сейчас была на пути к брачному агентству с крошкой по имени Имбирное Печеньице. Эта женщина вела себя беспардонно.
Монтана откинул голову назад и зашелся смехом.
— Почему же, она просто милашка.
— Милашка? Она тебе понравилась? Да по ней психушка плачет. Меня удивляет твой вкус в отношении женщин.
— Ну, просвети меня.
— Ага, признаешь. А лучше покайся, что вкус у тебя плохой. Краткий экскурс в историю твоей личной жизни даст мне понять, почему ты так суров со мной и другими женщинами.
— С тобой я не суров.
— «С тобой я не суров», — скопировала Сидни его голос. — Эй, Малыш, почему бы тебе не пригласить на танец вон ту грудастую малютку? По-моему, это твой тип женщин. Эй, дамочка! Да-да, вы! Наш Малыш безумно вас хочет!
— Я совсем не так выразился.
— Почти так.
Монтана пожал плечами.
— Если бы ты была парнем, я бы вел себя с тобой именно так.
— Сомневаюсь. С остальными мужчинами ты так не обращаешься. — Она укоряюще ткнула его пальцем в грудь. — Думаю, сегодня ты использовал меня, чтобы знакомиться с женщинами. Я видела всех красоток, с которыми ты любезничал, делая вид, что говоришь обо мне.
— Ты что, считала?
Сидни скрестила руки на груди.
— Нет.
Неужели она и правда считала? Какое ей дело до того, со сколькими женщинами он флиртовал?
— Ты все еще злишься на меня за то, что я обманным путем получила работу. Хотя я каждый божий день стираю руки в кровь, работая на тебя, ты видишь во мне кретинку, которая имела наглость возомнить, что годится для типично мужской работы.
— Так ты считаешь, что быть мужчиной нелегко?
— Я не хочу, чтобы со мной обращались как с мужчиной! Я хочу, чтобы со мной обращались справедливо!
— Послушай, после твоего первого собеседования я задумался о том, как бы нанять тебя — как женщину, прошу заметить. Большой Дедди отговорил меня, заявив, что, если такая красивая женщина будет жить в компании ковбоев, не миновать неприятностей. С этим я не мог поспорить.