— Твои тревоги мне понятны. — Кливересса достала планшет из сумки на спинном гребне. — Но они беспочвенны. Твой отец сам сформулировал наше соглашение.
— Да, я понял это из вашего послания, — произнес Арик. — Но я ожидал, что он будет на борту дипломатического корабля, который вы послали за мной. Но его там не было, и здесь я его не вижу.
— Да, его здесь нет.
— Но ведь он тут был, — возразил Арик. — Должен был быть. Ваше письмо было направлено в Долину Эшер, а узнать, что я там, вы сами не смогли бы. — Он указал на корабли. — Что случилось? Он понял, что вы делаете?
— Тут нечего понимать, — сказала Кливересса, протягивая ему планшет. — Это благодаря его помощи мы делаем то, что ты видишь. Прошу тебя, прочти.
Арик осторожно взял планшет. На экран было выведено изображение некоего документа — с виду совершенно законный документ Севкоора.
— Что это?
— Прочти, — повторила си Ятур. — Эта информация еще не известна широкой общественности. И не должна стать известной. Но ты — исключение.
Арик начал читать, надеясь, что ему лишь послышалось нечто зловещее в последних словах Кливерессы.
В файле было два документа. Первый — гарантия того, что яхромеи собираются использовать импровизированные боевые корабли лишь для защиты от завоевателей. Второй документ содержал в себе заявление о том, что миротворцы принимают это единственное отступление от запрета на вооружение — запрета, предусмотренного Договором об Умиротворении.
Когда Арик дочитал гарантию документа, он уже не удивился, обнаружив подпись отца. Он также с некоторым интересом отметил, что подпись была поставлена через три дня после встречи его отца с помощником атташе Бронски на Мра-мидже — в то самое время, когда, по словам Бронски, отец с Колхиным куда-то пропали. Заявление тоже было подписано его отцом. А также…
— Бригадный генерал Петр Бронски?! — воскликнул он.
— Это так, — сказала Кливересса. — Как видишь, все вполне законно.
— Я не это хотел сказать. — Арик ощутил вдруг, как свело желудок. — Мой отец… Его не видели с того самого дня, как он подписал эти документы.
— Не бойся, Арик Кавано, — произнесла Кливересса. — Я видела его после этого. Он и его телохранитель, Колхин, сбежали на Мра-мидже от бригадного генерала Бронски на мрашанском корабле.
— Сбежали? — эхом отозвался Арик, и узел в желудке стал еще туже. — Что такого произошло между отцом и Бронски, что пришлось бежать?
— Не знаю, — сказала Кливересса. — Он ничего не сказал, кроме того, что ему нужно бежать, иначе его арестуют. Подозреваю, что это связано с оружием «Цирцея».
— Понимаю, — пробормотал Арик. Его отец как-то узнал, где находится один из компонентов «Цирцеи»? Или, еще хуже, узнал, где монтируется это оружие? В любом случае Бронски немедленно должен был распорядиться об изоляции.
— И что случилось потом?
— Мы не могли позволить, чтобы он оставался в яхромейских владениях, — сказала Кливересса. — Наши отношения с иерархией Северного Координационного Союза уже и так слишком натянуты. Он спросил, не могу ли я поменять его боевой корабль на что-нибудь менее заметное. Я поставила его в известность о том, что нам необходимы электронные модули производства «Кавтроникс», и он согласился прислать их мне в качестве уплаты.
Си Ятур щелкнула зубами:
— Но он их не прислал. Яхромейская разведка ведет негласное расследование, но она не смогла найти никаких сведений о том, что он возвратился на Эвон.
— Где же он тогда?
— Я не знаю. Возможно, он передумал и решил спрятаться в другом месте.
— Он все равно попытался бы доставить вам обещанные модули, — покачал головой Арик. — А филиалы «Кавтроникса» есть везде. Скорее всего, его нашел и арестовал Бронски.
— Возможно, — произнесла Кливересса. — Но не надо делать поспешных выводов из его молчания. Не исключено, что он до сих пор на свободе, но по какой-то причине не может выполнить свое обещание.
— Возможно. — Арик боролся со страхом, поднявшимся со дна его души. Даже если Бронски нашел отца, то подвергнет его не аресту в обычном смысле этого слова, а всего лишь принудительной изоляции. Отец не сделает ничего такого, за что его могут по-настоящему арестовать. — Значит, модули не пришли в срок, и теперь вы подумали, что я их привез?
— Да, — сказала си Ятур. — Яхромейская разведка донесла, что ты был на Эдо, потому я отправила дипломатический корабль, чтобы доставить тебя сюда.
— Послав предварительно сообщение с курьером, чтобы я успел подготовить заказанное оборудование, — кивнул Арик. — Это отец назвал вам Долину Эшер?
— Нет, он упомянул это место как свое возможное укрытие на Эвоне. Я понадеялась, что разведка Севкоора не свяжет это название с тобой.
— Почему вас беспокоит разведка Севкоора? — спросил Арик, задумчиво глядя на нее. — Я думал, все совершенно законно.
— Законно. Просто не слишком широко известно.
— Другими словами, Бронски единственный среди миротворцев знает, что вам дана льгота на перевооружение?
Си Ятур клацнула когтями:
— Преувеличиваешь, Арик Кавано. Но не слишком.
Арик Кавано снова посмотрел на царящую внизу суету. Что ж, по крайней мере, это объясняет, почему Бронски оказался на Эдо — вероятно, прибыл рассказать адмиралу Радзински о частном соглашении между ним и Кливерессой. Узаконить задним числом то, что яхромеи и так уже делают.
— И какие у тебя теперь намерения? — спросила Кливересса.
Арик повернулся к ней.
— Думаю, вернусь на Эвон, — сказал он. — Раз отец исчез, то я сейчас глава «Кавтроникс индастриалз». Я должен быть там.
— А война?
— А что — война? Предлагаете поступить на яхромейскую службу?
— Нет, — сказала си Ятур. — Я прошу помощи иного рода.
Арик этого не ожидал.
— Какая помощь вам нужна?
— Мы обнаружили, что компьютеры, которые вы поставляете, трудно совместимы с нашими бортовыми системами, — произнесла она. — Еще труднее их связать с боевыми системами, которые поставляют другие фирмы Севкоора.
— Я знаю, — кивнул Арик. — Келадонские и надеждианские компьютеры печально известны своей несовместимостью. Нужна очень тщательная подгонка.
— Ты знаком с этой проблемой, — сказала Кливересса. — Ты нам поможешь?
Несколько долгих минут Арик молчал, растерянно глядя в темные глаза Кливерессы. Он вырос в уверенности, что яхромеи — самая большая угроза миру в Содружестве и сдерживает эту угрозу только присутствие миротворцев. И эти яхромеи просят, чтобы он, Арик Кавано, помог им вооружиться!
Но настоящую опасность сейчас представляют завоеватели. И Содружеству нужны все союзники, которых только можно привлечь.
— Хорошо, — сказал он. — Я сделаю, что смогу.
* * *
— Три исследователя покинули комнату, — отчитался старейший. — Их провожают к туннелю, который ведет к ангару, где спрятан «Молчаливый».
Высший Клана-над-кланами кивнул, глядя на карту космоса человеков-завоевателей. Эта карта была воссоздана по данным компьютера, захваченного в первой битве с человеками. На карте, как надеялись джирриш, отмечены все важные цели в пространстве врага.
Теперь они знали, что их задача сильно усложнилась. Человеки-завоеватели имеют в этой войне союзников. Очень сильных союзников. Яхромеев.
Верховный главнокомандующий Прим-джевев закончил переговоры со старейшими и вернулся.
— Мы можем это сделать, — сказал он Высшему. — Это будет означать, что нам придется оттянуть корабли с некоторых плацдармов, но зато мы сможем быстро собрать флот для молниеносной атаки.
— С каких плацдармов? — спросил Высший.
— Мы заберем три из пяти кораблей, в настоящий момент базирующихся на Машиве. — Прим-джевев заглянул в свой список. — Плюс четыре из шести кораблей с Паш-дувата, они уже в пути. Один из трех — с Калевалы и три из четырех — с Доркаса.
У Высшего задергался хвост при упоминании Доркаса. Молодой исследователь Тирр-джилаш летел на эту планету с личным заданием Высшего.