— И вовсе я была не беззащитная, — проворчала малышка, но продолжать не стала, так что никаких подробностей спутники Элани не узнали.
Точаа снисходительно улыбнулся.
— Ну, как бы там ни было, появление Элани перевернуло всю мою жизнь. Можно сказать, я стал настоящим заговорщиком. Кстати говоря, у нас ведь здесь тоже идет настоящая охота на резонантов. — Он помолчал. — Но даже среди тех, кому известно о существовании двух миров, мало кто догадывается о родстве Макаана и Аурин. Судя по всему, в Доминионах о Макаане вообще мало что знают. И здесь с нашей принцессой дело обстоит точно так же.
— Король бы нам сказал! — возразил Рюичи, глядя на Кию в поисках поддержки. Однако сестра осталась совершенно безучастной. — С какой стати ему это скрывать?
Элани вздохнула.
— Рюичи, если бы он рассказал нам о своей дочери, то все стали бы задаваться вопросом: куда же она подевалась? И рано или поздно выяснилось бы, что она тут, в Междувремени. И тогда все смогли бы увидеть, что здесь происходит.
— И что же здесь происходит? — спросил Рюичи, обращаясь ко всем собравшимся в комнате.
— Этот мир таков, какими станут через пару лет Доминионы, если Макаан добьется своего, — пояснил Точаа. — Они будут полностью подчинены его воле.
— Такие разговоры — это государственная измена! — сердито воскликнул Рюичи, вскакивая на ноги.
Но Точаа по-прежнему сидел на месте, невозмутимо взирая на него своими молочно-белыми глазами.
— Мы все здесь изменники, — промолвил он. — И на самом деле ты куда меньше отличаешься от нас, чем думаешь.
Рюичи хотел было взорваться, но тут вспомнил о странном существе, которое убил, чтобы защитить Элани, — ведь это был ячира, член тайной полиции короля! А как насчет дракона, которого он, Рюичи, прикончил в небе над горами? Юношу скрутило от страха и стыда, но он вынужден был признать правоту Точаа. И вновь уселся на циновку, дрожа всем телом.
Тем временем Точаа, склонив голову набок, сменил тему разговора.
— Короче говоря, кириины недолюбливают чужеземцев, так что вы были правы, что обратились ко мне. Если бы вы попытались выбраться самостоятельно, стражники арестовали бы вас или и того хуже.
— С какой стати? Что мы сделали плохого? — хмуро полюбопытствовал Рюичи.
— Ну, даже если забыть об указе принцессы о немедленном аресте любых чужеземцев... Кириины вообще не слишком хорошо ладят с жителями Доминионов. Многие их боятся, другие — ненавидят. И почти все им не доверяют. Разумеется, вы платите им взаимностью, — закончил он, недвусмысленно поглядывая на Хоши, который при этих словах заметно поморщился, но все же сумел сдержаться и прикусил язык.
— А вот Точаа и Мораг не такие, — с широкой улыбкой объявила Элани.
Старик на мгновение вскинул голову, заслышав свое имя, но тут же вновь склонился над пергаментом.
— Это только потому, что нам пришлось присматривать за тобой, — пояснил Точаа, потрепав девочку по голове.
— Глупость какая-то! — воскликнул Герди, переводя взгляд с Хоши на Точаа и чувствуя подспудное напряжение между ними. — Почему кириины так себя ведут? И жители Доминионов тоже... — помявшись, добавил он.
— Людям свойственно испытывать страх перед тем, чего они не понимают, — пояснил Точаа. — Они боятся различий. Это выбивает их из колеи. — Он улыбнулся. — Хотя, возможно, ты еще достаточно молод и не успел набраться мудрости старших. — В его последних словах было столько сарказма, что Хоши сдвинул густые брови.
«Достаточно молод... или наивен», — с горечью подумал Рюичи, имея при этом в виду себя и сестру.
— Так значит, вы перенеслись в наш мир прямо из города? — продолжил Точаа. — Скверное дело. Король непременно обо всем узнает и сообщит принцессе. Нужно побыстрее выбираться. Ладно, я постараюсь все устроить. Вернусь через пару часов. — И с этими словами он, не теряя времени даром, направился к дверям, отомкнул засов, вышел на улицу и с грохотом закрыл дверь за собой.
Беглецы успели отдохнуть и немного поесть в ожидании возвращения Точаа. Мораг предложил им корзину каких-то странных плодов, горьковатый соленый суп, немного черного хлеба и очень вкусный и сытный пирог с загадочной начинкой. Никто не стал спрашивать, что это за снедь, чтобы не портить себе аппетит.
Рюичи, предоставленный сам себе, совсем загрустил. Что творилось в душе у Кии, никто не мог бы сказать наверняка, на лице ее не отражалось никаких чувств. Вчерашняя трагедия — хотя казалось, что все это произошло уже много сотен лет назад, — оставила шрамы, незаметные невооруженным глазом. И если сторонний наблюдатель не знал, какой живой и веселой прежде была сестра Рюичи, то он и не заметил бы, как сильно изменила девушку гибель отца. Возможно, такой наблюдатель вообще не понял бы, что с Кией что-то неладно.
Одна лишь Элани разделяла страхи Рюичи насчет своей названой сестры. Кия держала все чувства глубоко запрятанными, и скорбь пожирала ее изнутри, как огонь. Но снаружи она словно бы облачилась в ледяной панцирь безразличия и спокойствия, через который невозможно было пробиться. Элани не раз доводилось смотреть смерти в лицо и видеть гибель других людей, но даже несмотря на свои юные годы, девочка понимала, что Кия выбрала далеко не лучший способ справляться со своими страданиями. Покачав головой, малышка вздохнула и ссутулилась. Это все она, Элани, виновата... Рюичи и Кия теперь наверняка возненавидят ее...
Чуть погодя раздался громкий стук, и Мо-раг, отодвинув засов, распахнул двери. У входа появился Точаа.
— Все улажено. Я выведу вас к подземному каналу, через который вода уходит из города. У меня там есть друзья среди рабочих, один из них откроет ворота туннеля. Снаружи вас будут дожидаться пакпаки. Можете ехать, куда захотите. Пакпаки потом сами отыщут дорогу домой.
— И когда нам выходить? — спросила Кия.
— Прямо сейчас, когда же еще, — удивился Точаа.
— А может, лучше было бы подождать до ночи? — предложил Рюичи.
Точаа недоуменно уставился на него, но затем изумление на пепельном лице сменилось выражением искреннего веселья, и он во весь голос расхохотался.
— О, готов поспорить, Кириин-Так тебе понравится! — И с этими загадочными словами он вышел наружу, подав беглецам знак следовать за ним.
Глава 2
КАМЕШЕК, БРОШЕННЫЙ В ВОДУ
Точаа позаботился о том, чтобы беглецам не пришлось передвигаться по городу пешком. Когда они выбрались из подвала, прямо у дверей их ждал деревянный черный фургон, накрытый тентом из мягкой синей ткани. Фургон был запряжен четверкой странных ездовых животных, которых Рюичи уже видел раньше. Должно быть, это и были те самые пакпаки, о которых говорил их проводник. У этих рептилий, чем-то похожих на маленьких драконов, были мощные задние лапы (только у драконов колени вывернуты назад, а у пакпаков суставы самые обыкновенные) и маленькие рудиментарные передние конечности. Равновесие пакпаки удерживали с помощью длинных толстых хвостов. У ездовых ящеров были широкие приплюснутые морды с тупыми носами и широко расставленными глазами. Запрягали их почти так же, как обычных лошадей в мире Доминионов.
Точаа помог беглецам выбраться из подвала и прошмыгнуть в повозку. Вдоль бортов фургона обнаружились узкие деревянные лавки. Хоши недоверчиво оглядел эти ненадежные сиденья, явно сомневаясь, выдержат ли они его немалый вес, и, прежде чем Герди успел отпустить очередную колкость, плюхнулся прямо на пол. Остальные расселись на лавки вокруг него.
— Сидите тихо, — велел им Точаа, заглядывая внутрь через приоткрытый полог тента. — В городе пока еще не объявлена тревога, и поэтому нас никто не остановит, но ваш чужеземный говор слышно за добрую лигу... — С этими словами он исчез, а пару мгновений спустя они услышали, как их проводник садится на козлы.
Фургон покачнулся и тронулся.
При других обстоятельствах Рюичи был бы ужасно огорчен, что не удастся поглазеть на незнакомый город, в который его так неожиданно занесло. Еще пару дней назад он сгорал от желания увидеть мир со всеми его немыслимыми чудесами и завидовал своему брату Таками. Но теперь Таками больше не было, а привычная жизнь разлетелась на куски. Боль и горечь приливной волной смыли в душе Рюичи все прочие чувства, включая и любопытство.