Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Уже не надо, — сказал он.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

В ЛОВУШКЕ

1

Дальше предстояло ползти на четвереньках. Рассмотрев открывшуюся перед ними хриссову нору, Дэн невольно оглянулся и уставился на Кера. Так и есть. Длинноволосый «капюшон» был бледен (даже яркие отблески факелов на его лице не могли укрыть смертельной бледности). Губы Кера беспрестанно шевелились. И хотя ни одного звука не слетало с его языка, унрит отчетливо расслышал, казалось, вырвавшееся из самых потаенных глубин:

— Хриссы. О, Великие боги, храни меня от…

«Э… да за ним нужен глаз да глаз», — подумал унрит и улыбнулся: чего-чего, а «глаз» здесь хватало.

— С мечами да с факелами не очень-то полазаешь. Хорошо еще арбалеты оставили в пещере, — проворчал Дэн, отвернувшись от бледного как смерть «капюшона» и вновь заглянув в заляпанный маслянистой жидкостью проход. — Ну-ка, поглядим, что это такое.

— Подержи, — он сунул факел Ирду.

Вытащив из-за пояса меч, он наполовину влез в проход и ткнул мечом в ближайшую из маслянистых лужиц.

Ничего не произошло.

— Ага, — нервно сказал унрит. Молчание было невыносимым. «Липкая, гадина, — подумал он. — Лучше не трогать».

Выдернув меч, Дэн вернулся к спутникам. Молча показал им липкую массу на кончике меча. Чем-то она напоминала желтые пятна на скалах. Только была черной и пахла еще отвратительнее. Ирд молча поднес свой факел к измазанному лезвию. Жидкость вспыхнула и, погорев с полминты, угасла. По коридору поплыл едкий, смрадный дым.

Путники переглянулись. Существо, которое могло оставлять такие следы, было бы ужасным.

— Думаю, это следы Древних, — сказал Ирд. — Хотел бы так думать.

Дэн кивнул. Потом усилием воли заставил себя ткнуть пальцем в еще дымящуюся на кончике меча слизь. Мысленно он приготовился к худшему: «Ладно, без пальца как-нибудь проживу». Но не знать, чего ожидать от этой гадости, было бы куда хуже.

Однако палец остался невредим. Он только слегка обжегся о разогретую сталь да разве что запачкался и попахивал не хуже самого магри.

— Смотри, не ковыряйся им в носу, — усмехнулся Ирд.

Таг Тор тоже внимательно обнюхал незнакомое вещество. Немного поворчав, отошел в сторону. Реакция тага немного успокоила унрита. Одной опасностью меньше. Запачкаться — не умереть. Если бы не вытаращенные глаза Кера («а ведь он скоро окончательно спятит», — подумал унрит), можно было бы не мешкать. Однако поведение Кера настораживало Дэна. Он взглянул на Ирда:

— Кер должен идти первым.

— Я?! Почему я?!

Другой реакции унрит и не ожидал.

— Я… я не полезу. Вы же знаете… Вы…

Но Ирд был невозмутим.

— Вот что, Кер. Ты прекрасно служил мне. Но изволь лезть первым.

Ирд едва заметно кивнул Дэну. «Капюшон» прекрасно все понимал.

— В таком случае я пойду… — «вторым», — хотел сказать унрит, но Ирд взглядом остановил его.

— Вторым пойду я. А ты, Дэн, будешь позади.

«Что ж, и тут он прав, — подумал унрит, — случись что, и он справится с Кером лучше меня. А проводник… Какой уж тут проводник!»

— Ну, — резко сказал Ирд, и Кер рухнул на колени. — Ползи!

Ползти было нелегко. Треклятый меч нещадно колотил по ноге. Дым факелов быстро заполнил узкий проход и слезил глаза. В глаза, нос, уши забивалась поднятая впереди идущими пыль. Кроме того, приходилось опасаться, как бы не поджечь разлитые по всему полу черные лужицы. «Тьфу, пропасть, как неудобно», — ворчал про себя Дэн и с завистью думал о маленьком росточке своего уродливого приятеля. Чтобы пройти здесь, Бигги достаточно было склонить голову.

Позади наступал на пятки нетерпеливый Тор.

Очень скоро, несмотря на все свои усилия, Дэн с головы до пят перепачкался в вонючей слизи, которой по мере их продвижения вперед становилось все больше. Он настолько пропитался ею, что начал всерьез подумывать: «А ведь достанет и жалкой искры, чтобы обратить меня в пылающий костер».

Пробирающаяся по тоннелю девушка то и дело останавливалась. Ее длинная накидка, вполне удобная для заросших колючками унритских троп, здесь, в узком проходе, стесняла движения. Она путалась в ногах или же задиралась едва ли не до плеч девушки, открывая самые сокровенные места. Мирилла поминутно одергивала ее. Дэн, вынужденный соблюдать дистанцию, тоже притормаживал, поминал хрисс, не в силах отвести взгляда от —

Унрит не поручился бы за то, что кое-что ему не показывали не просто так. Ах, как бы он хотел, чтобы не было ни Ирда, ни Кера, ни этих дурацких факелов! «Или уж не видеть вовсе». Он искренне обрадовался, когда, будто услышав его, Ирд громко (так, чтобы треск факелов не заглушил голоса) сказал:

— Какого фрокка! Здесь нечем дышать! Нам вполне хватит факела Кера.

— И верно, — бодро откликнулся Дэн и тут же безжалостно вылил полфляги на не в меру разрезвившийся огонь.

— Вот так-то оно лучше, — пробормотал унрит.

Стало значительно темнее. Вернее, и вовсе темно.

Только впереди, за спинами Ирда и Мириллы, колыхался слабый, указывающий путь огонек. «Но уж я-то с пути не собьюсь», — усмехнулся Дэн и… прибавил ходу.

2

Они стукнулись лбами (аж искры посыпались из глаз), и… Дэн ничему не удивлялся.

— Тсс! — приложил, увы, грязный палец к губам Дэн.

— Тсс! — приложила свой милый, но оттого не менее грязный пальчик Мирилла.

Ощущение опасности. Вспыхнув в голове унрита, оно было быстро погашено куда более приятными чувствами.

— Значит, ты ждала… — он с укоризной посмотрел в темноту, туда, где, по его мнению, находились ее глаза.

— Я хотела. Сейчас, — просто сказала она, — не важно где.

— Это опасно.

— Может быть. Ну и что?

— Так, — он пожал плечами, но этого девушка видеть не могла.

Однако она почему-то хихикнула.

— Не обращай внимания, — сказала она, и Дэн явственно представил, как она улыбается ему. — Мне нравится, когда снятся странные сны. С ним часто снятся такие сны.

— С ним? — Дэн был разочарован.

— И с тобой. Наверное, — поспешно сказала девушка.

Дэн прислушался. За спиной нетерпеливо сопел таг. Впереди, где-то уже очень далеко, поминал хрисс перепуганный голос Кера. «Ладно, никуда не денутся», — беспечно подумал унрит.

— Мы одни, — сказала Мирилла.

— Почти, — поправил ее Дэн и попытался губами найти ее, казалось, такие близкие губы.

— Эй, не торопись, — она опять тихонько засмеялась.

— Ты видишь? — удивился Дэн.

— Это же мой сон, а не твой.

— Значит, видишь?

— Как аскис.

— Так помоги мне!

— Как бы не так, — сказала девушка, и Дэн почувствовал, как рот ее растянулся в бесшумной улыбке. Для кого угодно бесшумной, но только не для него. «Ага!» Унрит поспешил ускорить долгожданную встречу, но вместо улыбающихся губ поцеловал пыльную, изрядно перемазанную коленку.

«Тьфу!» — он громко сплюнул. Ирд с Кером уползли уже достаточно далеко, и Дэн не опасался, что его кто-либо услышит. «А ну и услышит, так что с того?»

— Не повезло? — в голосе Мириллы мелькнуло сочувствие.

Злиться на нее не было сил.

Он облизал перемазанные невесть какой гадостью губы. «Тоже мне развлечение. Ну, держись!» Он протянул руку и обнял девушку за плечо.

— Ага. Вот вы, значит, как!

Она попыталась отстраниться, но не тут-то было. Дэн притянул ее к себе. Странное дело: он уже не чувствовал никаких запахов, кроме приторно-сладкого, пьянящего запаха невидимых волос. «А может быть, я сплю?» — подумал унрит.

— У тебя грязная куртка, фи! — однако ее рука уже скользнула за ворот. И… дальше.

Таг глухо зарычал.

— Он ревнив, — пробормотал, задыхаясь, унрит.

— Милый. Он. Ты, — девушка тряхнула головой, и Дэн едва не захлебнулся в бушующем море ее волос.

— Я… сейчас… сойду… с ума.

— Как бы не так.

38
{"b":"293001","o":1}