Литмир - Электронная Библиотека

Медсестра пару секунд непонимающе хлопала глазами, глядя на парня, а потом расплылась в улыбке и протянула:

— Ааа, Вы, наверное, один из участников боя. Вы проспали сутки, и сегодня уже другой день. Сражение было вчера утром. Вечером к месту летали спасательные корабли. Вот имена тех, кто был привезен.

Настала очередь Майриса глупо смотреть на медсестру и осмысливать сказанное. Как она сказала? Сутки? Немудрено, почему на Базе все уже такие спокойные. Но как он умудрился так проспать? Вроде бы ставил будильник, намеревался проснуться через пару часов, чтобы пойти потом искать Грэя… Но как вышло — последнее ему уже приснилось, и сильное успокоительное буквально вырубило парня. А если бы снова война?

Последний вопрос Майрис озвучил вслух.

— Сирены всех будят, — многозначительно пожала плечами девушка, потом еще раз протянула список на слайдере. — Вот прибывшие. Вы спрашивали.

Майрис очнулся от недоумения и жадно уставился в экран с фамилиями. Не то, не то, не то… Знакомой фамилии не было ни в начале списка, ни в конце. Майрис даже прочел список дважды, но это ничего не изменило. Среди спасенных Дэниела не было.

— Вам помочь? Вызвать врача? — встревожено спросила девушка, глядя на бледнеющего парня.

— Нет, спасибо, — Майрис отдал слайдер и поспешил покинуть здание медцентра.

«Возможно, они просто не искали в том секторе. Ведь мы уже пролетели далеко домой. Надо узнать… Пойти к спасателям..»

Силы будто снова покидали Майриса, но он старался не обращать на это внимания. Запоздало он вспомнил, что не ел уже больше суток, но о том, чтобы пойти в столовую, у него и мысли не возникало. Сперва надо было передать координаты, потом уговорить спасателей полететь туда. Дождаться, пока они согласуют свой вылет с руководством… Даже если все было бы быстро, парень был уверен — меньше, чем через день результата можно не ожидать. А ведь если Дэниел жив, то как он там держится один в лесу?

О последнем Майрис старался просто не думать. Пока что ему нужно было сделать все, чтобы вытащить друга оттуда. И своими деловыми размышлениями он всячески глушил в себе просыпающуюся совесть.

Грэй поймал Майриса на подходе к корпусу спасателей и пожарных.

— На тебе лица нет! — воскликнул инопланетянин, заглядывая в бледные глаза парня.

— Помоги мне. Нужно пойти туда и сказать, где должны искать, — уставше кивнул Майрис на корпус.

Грэй проследил за его взглядом.

— Нет, туда ты не пойдешь, — и, подхватив парня под руку, повел его в противоположном направлении.

— Но погоди! Ведь надо!

— Они уже все обыскали. Я летал с ними, тоже искал. Вдоль всего пути возвращения. Твоего напарника нигде не было, — терпеливо пояснял Грэй. — Этих бесполезно просить. Я договорился с радистами, с которыми вы летали. Его ищут.

— Но долго искать нельзя.

— Мы попробуем…

— Куда ты меня ведешь? — Майрис уже отчаялся противостоять крепкому инопланетянину и покорно шел рядом.

— Откармливать. Ты себя со стороны видел?

— Ты мне не мать, чтобы… Ладно, не важно.

За разговорами парочка неспешно дошла до столовой. В это время дня они были там одни, что позволило Грэю во время обеда подробно расспросить Майриса о том, как шел бой и что лично он заметил необычного. В то же время Пилот тоже порывался завалить инопланетянина вопросами о его вчерашней осведомленности.

— Их была туча. Половина радара была в целях. Я никогда раньше не видел их в таком количестве, — понизил громкость своего транслятора Грэй. — И они до последнего глушили сигналом свое местоположение.

— Не думал, что мы доживем до этого, — совсем уж душераздирающе вздохнул Майрис. — Все эти глушители, новые корабли… А ведь так хотелось отслужить более-менее спокойно, или чтобы все это сошло на нет как-то само собой.

— Оно не сойдет. Мы долго держались. Терпение кончается и у людей и у кваари.

Майрис не отрывал взгляда от своей кружки и теребил ее ручку с самого начала разговора. Тяжелые мысли все же настигли его, и теперь парень представлял жалкое зрелище. Совесть грызла его изнутри. И вынужденный хоть как-то бороться с ней, Майрис закрылся от всего извне и просто перестал слушать.

— Это Дэн всегда мечтал застать начало войны, — с тяжким воспоминанием выдавил парень. — Ему постоянно хотелось стать героем, не мне.

— Майрис, не начинай, — вжал голову в плечи Грэй.

Выслушивать чужие проблемы и жалобы Грэй не умел. Он всегда говорил, что ему чужды большинство человеческих эмоций. Мучений совести Грэй не понимал особенно. А большой опыт общения с разными людьми дал инопланетянину понять, что в таких ситуациях несчастные нуждаются в а) поддержке, б) ободрении и в) сострадании. Поддержку Грэй уже оказал, поведав Майрису, что ведутся все усилия по поиску. Ободрения тоже — ведь прошел всего лишь день поисков! Не неделя, не месяц. Еще все шансы впереди. А что такое сострадание Грэй никогда не понимал. Да, он тоже испытывал какую-то тяжесть от потери неплохого сослуживца. Который даже начал относиться к Грэю по-дружески! Эка редкость! Не со страхом, не с неприязнью, не с терпимостью, как к простому компьютеру, а именно по-дружески. Мало было таких людей, которые видели в инопланетянине самого обычного сослуживца. С чувствами, хоть и специфическими, характером, хоть и непростым. Грэю нравились такие люди. С некоторыми из них он даже позволял себе откровенничать. И теперь от потери одного такого хорошего человека, инопланетянину было… грустно. Да, именно грустно. Почти так же, как было, когда его изгоняли из родной колонии. Или так же, когда по воле высшего руководства его обратно перевели на Базу, и у Грэя пропала возможность и дальше работать в одной команде с Райнером и присматривать за пареньком. То было хорошее время. И с Дэниелом было хорошее время. Чем-то они оба были похожи, как считал Грэй. И это что-то вызывало у инопланетянина симпатию.

— А ведь вчера я как чувствовал, что ему не следовало лететь, — продолжал тем временем дальше откровенничать Майрис. — Он был не готов к вылету. Какой-то слишком рассеянный и странный. Мне надо было заметить это и предупредить его.

Майрис страдальчески стиснул свой лоб ладонью.

— Почему я такой дурак, а? Еще пытался подбодрить его! А в итоге тупо не доглядел. И потом, главное, еще во время боя я чуял его тревогу! Но решил, что это лишь сдержанность и раскомандовался. Это же я сказал ему уходить к земле и там отрываться от хвоста. Я! А он тоже возьми да улети в непонятном направлении. Там были отличные заросли, где он мог запутать свой хвост, благо уже делал так! Но его понесло в сторону, а потом не знаю куда… А я его даже вытащить не могу. Какой из меня напарник, а? Обещал сделать все, что смогу, а в итоге? В итоге я даже заснул после той бурды, которую в меня вкололи, хотя мог бы немедленно броситься в тот же вечер на поиски. Зачем они это сделали, а? Чтоб мы не мешали? Ответь, мне, Грэй.

Пилот продолжал бы убиваться чувством вины и дальше, но Грэй еще в середине монолога навострил уши и по-птичьи склонил голову набок.

— А где, ты говоришь, были эти заросли?

От столь неожиданного вопроса Майрис изумленно скривился и немного отпрянул назад.

— Какие заросли? Эм… те самые что ли? Не знаю. По-твоему я запоминал координаты? — еще более угнетенно покосился на инопланетянина парень.

— Сможешь узнать место? — строго спросил Грэй.

— Да какое там… — отмахнулся Пилот, уткнувшись обратно в чашку.

Проигнорировав уныние Майриса, Грэй что-то ввел на панели своего наручного слайдера, положил ладонь на центр стола и нажал кнопку «Ввод». Тут же перед собеседниками развернулась плоская голографическая карта с примитивным рельефом и наложенными сверху фотографиями со спутника. Карта рябила и подтормаживала, но демонстрировала картинку достаточно понятно.

— Вот путь, по которому вы возвращались на Базу, — показал свободной рукой Грэй. — Здесь мы встречали вас. Где были примерно те заросли?

Грэю показалось, что это шанс. В отличие от парня, который грустил, мучился и был бесполезен в своих страданиях, инопланетянин был куда более сдержан. С разочарованиями он привык бороться делом, и сейчас как раз такое дело могло вот-вот сформироваться.

53
{"b":"292997","o":1}