Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы только зря потеряете время. Я ни за что не передумаю! Вам придется вернуть меня в монастырь святой Терезы, убедившись, что ваш чудовищный план провалился!

Осторожным движением он убрал с ее щеки медно-рыжий локон.

— Вы никогда не вернетесь в монастырь, Джоанна. Смиритесь с этим, и мы очень даже хорошо поладим.

— Я бы скорее поладила с кровавым убийцей, чем с вами! — Голос ее дрогнул от гнева.

— Увидим, — невозмутимо ответил он. — Поживем — увидим.

Когда они приблизились к ожидавшему их отряду, Джоанна смешалась под пристальными любопытными взглядами множества мужчин. Как ей вести себя с ними? Все они, без сомнения, были испытанными воинами, жестокими и беспощадными, и, хотя они смотрели на девушку с бесцеремонным любопытством, враждебности по отношению к пленнице они явно не испытывали. Однако Джоанна была уверена, что ни один из них не придет ей на помощь. Слово Райлана, несомненно, было здесь законом. И даже этот светловолосый великан беспрекословно подчинялся приказам своего господина, явно одобряя его чудовищный поступок. Даже если кто-нибудь из людей Райлана проникнется к ней жалостью и участием, освободить ее не решится никто.

— Собирайтесь, мои доблестные спутники. Нам предстоит проделать много лье, — приказал Райлан, продолжая удерживать Джоанну подле себя.

— Не угодно ли, я расседлаю одну из вьючных лошадей для вашей… для нашей… м-м-м… для всадницы, — почтительно спросил седовласый воин, мельком взглянув на Джоанну.

— Нет, она поедет со мной. Позднее, когда мы окажемся достаточно далеко отсюда, я, возможно, предоставлю ей лошадь.

— Я предпочитаю получить ее сейчас, — вспыхнула Джоанна. Она никогда еще не ездила верхом и очень боялась лошадей, но лучше уж ехать одной, рискуя свалиться наземь и разбиться, чем в седле этого негодяя!

— Что именно вы предпочитаете, не играет сейчас, никакой роли, — прошептал он ей в самое ухо.

Джоанна негодующе фыркнула, и он приподнял ее с помощью рук и ног, слегка покачав, демонстрируя этим, что она всецело в его власти. Затем он подмигнул своим людям.

— Надо поторопиться. Того и гляди, небо низвергнет на нас потоки воды, а мне совсем не хочется ехать под дождем.

Однако дождь начался, не успел еще отряд выехать из густого леса. Ветер стих, и крупные частые капли, падая отвесно, заливали путников с ног до головы.

Джоанна обрадовалась, решив, что теперь они, конечно, остановятся и ей, возможно, представится случай сбежать. Но после недолгой остановки под кроной могучего дуба решено было продолжать путь, и девушка снова пала духом. Райлан достал из тюка, привязанного к спине вьючной лошади, широкий плотный плащ и набросил его себе на плечи. Затем, притянув к себе девушку, все так же боком сидевшую в его седле, он бережно завернул ее в полы плаща.

Джоанна была слишком ожесточена, чтобы оценить проявленное к ней внимание. Дождь не мог причинить ей большого вреда, а человек этот вознамерился разбить всю ее жизнь! Туго обернутый вокруг ее тела плащ не давал ей возможности отстраниться от лорда Блэкстона, как она ни пыталась. Тяжело вздохнув, она мысленно сравнила себя с отчаянно бьющейся в паутине мухой. Чего только на свете не отдала бы она за возможность выскользнуть из этих железных объятий и убежать!

— Не пытайтесь вырваться! — произнес Райлан, когда ее острый локоть вонзился ему под ребро.

— Я ничего не вижу! — запротестовала Джоанна, толкая его еще сильнее.

— Черт возьми, женщина… — Он слегка раздвинул плащ, и лицо ее сразу же вымокло под дождем. — Если вы предпочитаете искупаться, то так и скажите!

— Я предпочитаю, чтобы вы меня освободили!

Он ничего не ответил, лишь наклонился, чтобы защитить лицо от очередного потока дождя. На голове его был надет просторный капюшон, но Джоанна, чье тело по-прежнему было укрыто плащом, чувствовала себя теперь так, словно на голову ей вылили ведро воды. Впереди них скакал лишь один всадник. Его было едва видно сквозь водную пелену. Остальные, стало быть, едут сзади, подумала девушка. Из-за темноты и окружавшей их плотной стены дождя ей больше почти ничего не удалось разглядеть, кроме каменистой тропы, которую они пересекали неторопливой рысью.

Девушке стало зябко. Втянув голову в плечи, она с удивлением почувствовала, как лорд Блэкстон бережно укрыл плащом ее мокрые волосы, оставив открытым лицо. Струйки ледяной воды потекли по шее и спине Джоанны, и она невольно вздрогнула. Но под плащом было удивительно тепло. Вскоре девушка согрелась, и ее начало клонить в сон. Она плавно покачивалась в седле, руки Райлана держали ее крепко и надежно. Ее усталые мышцы требовали отдыха. Она поневоле чуть выгнула спину и оперлась плечом о грудь своего спутника. Сказывалось нервное напряжение последних дней, а также потрясение и непривычные физические усилия последних часов. Джоанна придерживала полу плаща обеими руками, а голова ее все ниже склонялась к плечу лорда Блэкстона.

— Расслабьтесь и отдохните, — прошептал он. Она резко выпрямилась, с негодованием воскликнув:

— Я не устала! — хотя прекрасно знала, что это неправда и что он догадывается об этом.

— Как вам будет угодно, — спокойно отозвался он, пожимая плечами. — Но впереди у нас долгий путь, и вы наверняка потом пожалеете, что отказались.

— Куда вы меня везете? — требовательно спросила она, ничуть не тронутая такой заботой о ее самочувствии. — И что рассчитываете получить за свое возмутительное злодеяние?

Он помедлил с ответом, и Джоанна сквозь мокрые ресницы увидела, как он с гневом выпятил подбородок, окинув ее осуждающим взглядом.

— Вы отказались выполнить свой долг перед страной и народом, а я его выполняю.

— Не надейтесь, что вам удастся замаскировать ваши преступные намерения этими возвышенными словами, — произнесла она с горечью, — Я лишь одна из бесчисленного множества благородных леди в этой стране. Оксвич — небольшой замок, и поместье, окружающее его, не настолько велико, чтобы оказать влияние на судьбу всего королевства. Нет, лорд Блэкстон, черная вы душа, не надейтесь, что вам удастся провести меня такими нелепыми баснями!

— Да я и не ожидал, что девушка сможет проникнуться государственными интересами.

— Не беспокойтесь, уж вас-то я прекрасно поняла! Ничего общего с государственными интересами ваши действия не имеют! Вы лишь прикрываете ими свою корысть и свои разбойничьи замашки, как это принято у людей вашего разбора! Но жертвы подобных вам негодяев знают, как обстоят дела в действительности. — С этими словами она еще раз ударила его локтем, чтобы хоть как-то отомстить за причиненные ей страдания, но он резко оттолкнул ее и пригрозил:

— Осторожнее, миледи, а не то я велю привязать вас задом-наперед к вьючной лошади, и вы будете вынуждены въехать таким манером в ворота замка Блэкстон.

О, как мучительно ей захотелось снова ткнуть его под ребра, раз его это так злило. Но Джоанна благоразумно решила не провоцировать лорда Блэкстона, ни минуты не сомневаясь в том, что он вполне способен выполнить свою угрозу. Мужчина, выкравший невинную девушку из монастыря, не станет ни с кем церемониться, и хотя ей претило выполнять любые его просьбы и приказы, даже высказанные в самой мягкой форме, она сознавала, что другого выхода, по крайней мере в данную минуту, у нее нет.

— Не сжимайте меня так сильно! Мне больно! — пробормотала она, упрямо глядя в дождь.

Он немного ослабил хватку, но стоило ей обрадоваться этой маленькой победе, как рука его скользнула вниз и сжала ее талию так, что девушка чувствовала давление каждого из его растопыренных пальцев.

— Я порой бываю очень любезным, леди Джоанна, — произнес он с ухмылкой, — да и в галантности никому не уступлю. — Его рука медленно поползла вверх по животу девушки, пока большой палец не уперся в одну из ее грудей. У Джоанны дух захватило от такой бесцеремонности. Он низко склонился над ней, почти касаясь губами ее уха, и прошептал: — Но осените меня крестным знамением, и я тут же обернусь дьяволом. — Он помолчал, желая, видимо, подчеркнуть этим значимость своих слов, и закончил: — Предлагаю вам устроиться поудобнее и перестать сопротивляться, миледи. Вам предстоит провести еще много часов в моем обществе.

15
{"b":"2873","o":1}