Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нехорошо называть свою будущую жену девкой. Как-то это не вяжется с началом счастливой семейной жизни.

— Начало моей семейной жизни с ее сестрой тоже было малообещающим, — бросил Экстон. — А теперь посмотри, как все обернулось.

— То-то, что обернулось. Настоящим бедствием, — иронически ухмыльнулся Питер.

— О каком бедствии ты говоришь? Да она превращается в воск в моих руках! То же самое будет и с ее сестрой. Они очень похожи, стало быть, и поведение их должно быть похожим.

— По-моему, ты упускаешь из виду, что это абсолютно разные женщины! — Питер с силой ткнул кулаком в стену. — Линни — воительница. Она сражается с тобой и, надо признать, побеждает, — добавил он, подпустив в голос яду. — А вот Беатрис не в силах будет устоять перед твоим бешеным норовом.

— Что значит «побеждает»? Что ты хочешь этим сказать? Да она не…

— Она похитила твое сердце. Она лгала тебе, предавала тебя и тем самым едва не добилась краха всех твоих начинаний, — не без злорадства сообщил Питер. — И при всем том ей удалось заполучить твое сердце. — Под конец Питер заговорил проникновенным голосом, не спуская с лица брата внимательных глаз. — Ведь тебя беспокоило, что станет с ней, если ты падешь от руки де Монфора. Но, ты добился победы. Как же намереваешься поступить с ней теперь?

Экстона трясло от ярости. Но он понимал, что гневаться следовало только на самого себя. Он был настолько глуп, что позволил этой женщине слишком близко к себе подобраться. Почему бы ему, в самом деле, не удовольствоваться ее сестрой, ведь она ничуть не хуже ее внешне? И почему, собственно, она не сможет согреть его постель, когда настанут холода?

Ничего у нее не получится. Просто потому, что она не Линни. Экстон был готов составить длиннейший список различий между сестрами. Несмотря на поразительное внешнее сходство, они отличались почти во всем остальном. Тем не менее, в темноте все женщины похожи одна на другую, еще раз напомнил он себе. Разве сама жизнь не убедила его в справедливости этого суждения?

— Так как же ты все-таки намереваешься с ней поступить? — повторил свой вопрос Питер.

— Я оставлю ее при себе, — сказал, как отрезал, Экстон и с вызовом посмотрел на брата. — Буду держать ее в замке до тех пор, пока она не надоест мне, — добавил он, стараясь задеть Питера за живое, хотя и не понимал, зачем он это делает.

— Ты не можешь пойти на такое!

— Еще как могу?

— Во время венчания ты перед богом и людьми принесешь клятву верности одной-единственной женщине. Неужели у тебя повернется язык произнести слова обета, если ты собираешься с самого начала его нарушить?

— А что, разве Линни поступила иначе? Она принесла тот же самый обет, а потом с легкостью его нарушила.

Питер, однако, был упрям не меньше брата. Он покачал головой:

— Беатрис — это не Линни, Экстон. Ты не смеешь изливать на нее злобу, которую испытываешь к ее сестре.

— Тишайшая Беатрис находилась в самом центре событий. Именно из-за нее разгорелся весь этот адский скандал. Линни так сильно ее любила, что ради нее согласилась на блуд!

С яростным криком Питер набросился на Экстона. Хотя он был много ниже ростом, ему достало сил, чтобы заставить Экстона отступить. Тот, правда, быстро оправился после неожиданного нападения младшего брата и, отвесив ему хороший удар, сбил его с ног.

Это не остановило юношу. Он, как ни в чем не бывало, снова вскочил на ноги и подступил к Экстону, сжимая кулаки.

— Еще несколько часов назад ты чуть не до небес возносил ее верность семейному долгу. Говорил, что по нынешним временам это большая редкость. Как же ты смеешь теперь ее за это осуждать?

Не выдержав направленного на него в упор взгляда Питера, Экстон отвел глаза. Питер говорил правду. Приходилось признать, что его не так злила преданность Линни сестре, как отсутствие преданности ему, Экстону. Ему никогда не удастся добиться от нее такой же беззаветной верности и любви, какие она проявила, защищая интересы своего клана.

Но вслух признаваться в этом Экстону не хотелось. Никому, даже собственному брату.

— Она сделала из меня всеобщее посмешище, поэтому мой гнев оправдан. Но мы в данном случае говорим о Беатрис, поэтому давай оставим Линии на время в покое.

— Да, о Беатрис, которая настолько хрупка, чиста душой и нежна, что вызвала у сестры сильнейшее желание встать на ее защиту, хотя бы и ценой собственной чести и своего будущего. Неужели тебе никогда не приходила в голову мысль, что она, возможно, стоит такой жертвы? Что Линии любит ее с таким пылом не без оснований?

Экстон оскалил в ухмылке зубы.

— Знаешь, в этой связи мне пришла в голову совсем другая мысль — что этой девице, как и ее сестре, ничего не стоит задурить голову мужчине и сделать его своим союзником.

— А что же мне делать, как не пытаться ее защитить? Терпеливо смотреть, как ты будешь изливать свой гнев на беззащитное существо? Вряд ли она сможет противостоять тебе с такой легкостью, как это делала Линии.

— Кажется, мы только что договорились не упоминать больше этого имени!

— Что ж, отлично! Тогда давай продолжим разговор о Беатрис. Ты не должен вымещать на ней свой гнев, поскольку дурака из тебя сделала не она, а Линни!

Это было последней каплей, переполнившей чашу его терпения. Экстон разразился градом отборных ругательств и заорал, подступая к Питеру:

— Вот как? Стало быть, она сделала из меня дурака? Да ничего подобного, потому что из нас двоих дурак — это ты! Если эта чертова Беатрис ухитрилась до такой степени запудрить тебе мозги, что стала казаться тебе милой и привлекательной, тогда… тогда, ради всего святого, женись на ней сам!

Экстон не стал дожидаться появления Беатрис. Вместо этого он направился в единственное место, где мог остаться наедине со своими мыслями, то есть в часовню. Там не было ни единой души, и ни один звук снаружи не проникал сквозь толстые каменные стены, когда Экстон в задумчивости усаживался на деревянную скамью.

«Женись на ней сам!»

Эти слова, которые он в запале крикнул Питеру, несказанно его взбудоражили, заставляя вновь и вновь возвращаться к мысли, которая кому угодно показалась бы безумной.

Мысль, родившаяся в его затемненном гневом сознании, позволяла по-иному взглянуть на перспективу возвращения к прежней жизни — той самой, какая в мгновение ока была разрушена, когда на стол его ранним весенним утром легло послание, написанное рукой герцога Генри. В самом деле, если Питер женится на леди Беатрис, то… Экстон покачал головой и замер, устремив взгляд себе под ноги. Имел ли он право задумываться о женитьбе на женщине, которая сделала все, что было в ее силах, чтобы не позволить ему осуществить свои намерения?

Наверное, все-таки имел, поскольку его восхищала храбрость этой женщины, ее несгибаемый характер и преданность тем людям, которых она любила. Если бы женщина с такими душевными качествами находилась с ним рядом…

Экстон снова покачал головой. Его цель была достигнута, но кто же в результате остался в дураках, как не он? Ведь Линии никогда не согласится выйти за него замуж. Он был с ней неоправданно жесток и слишком часто заставлял ее страдать. К тому же было неясно, как все сложится у Питера с Беатрис.

Экстон поднял голову. Он находился в святом месте. «Надо воззвать к небесным силам и молиться о вразумлении», — подумал он, и у него появился проблеск надежды. Может быть, ему следует вознести молитву святому Иуде, к которому часто обращалась Линии — ведь этот святой защищал перед господом всех тех, кто готов был отчаяться и кому нечего было больше терять?

Он обратился к святому Иуде с короткой, но горячей молитвой, моля ниспослать успех его безнадежному делу. Потом он поднялся с колен, вышел из часовни и отправился на розыски брата.

В часовне Экстон дал святому Иуде множество самых разных обетов и собирался их исполнить — все до единого. Но прежде он должен был вернуть себе Линии, даже если бы ради этого ему пришлось бороться с целым миром — и с Линии в том числе.

88
{"b":"2872","o":1}