Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Будь все проклято!»

Мимо в свете фар замелькали бедные поселки, ржавые машины, какие-то полупьяные личности. Кто-то кинул камень, то ли заметив американский номер, то ли просто под настроение. Удар оказался неожиданно сильным, заднее стекло треснуло.

— Идиоты, — недовольно пробурчала Лэсси.

— Наплевать, — повел плечом Салтан. Конечно, это была не его машина. Джон молчал, поглядывая в окно. Лэсси несколько раз попробовала узнать цель поездки, но Салтан лишь глубокомысленно улыбался: секрет. Конспирация. Приедем — увидите.

Уже почти ночью они оказались в окрестностях Эрмосильно. Салтан сверился с картой и свернул с шоссе на проселочную дорогу, прогрохотал по едва дышащему, хлипкому мостику, Третья ферма… Вот и она: окна горят. Их ждут.

— Приехали, — Салтан вышел первым, зло хлопнул дверью и полез в карман за сигаретами. — Идите туда.

— Ты не хочешь подогнать машину к дому, брат? — Джон встал рядом, рука в кармане.

— Да, — кивнул Салтан. — Не хочу. И не называй меня братом, нигга, я покойникам не брат.

Вампиры окружили машину как-то сразу, мгновенно. Они умели буквально возникать из ниоткуда — а может, так оно и было? Салтан попятился, им снова овладела паника. Губы задрожали, из глаз потекли слезы… Но Лэсси и Джону пришлось куда хуже: магия нелюдей скрутила их в комок, и они извивались на земле, словно два червя.

Вампиры подхватили этих червей и стаей поднялись в воздух, чтобы перенести жертвы в дом. Они не любили торопиться, крылатые порождения ночи. Салтан остался было у машины, но его поманили за собой.

— Иди… Ты будешь смотреть… Будет весело…

На дрожащих ногах Салтан пошел к дому. Окна теперь были распахнуты настежь, через них внутрь попали и жертвы, и палачи. Предателю оставалось сделать еще несколько шагов, когда ночь вдруг взорвалась светом. Прожектора со всех сторон, в их свете скользят какие-то тени, они ревут, страшно ревут… Другие твари напали на вампиров! Салтан упал на землю, пополз боком, словно краб, в сторону, продрался через кусты и скатился с обрыва в яму с мусором, на какие-то гнилые матрасы, старые газеты, ржавые жестянки… Теперь надо выскочить на другую сторону, и…

— Стоять!

Человеческий голос прорезался сквозь странный рев и визг захваченных врасплох вампиров. Незнакомец говорил с русским акцентом, Салтан часто слышал такой в Нью-Йорке. Ничего больше негр подумать не успел — выкарабкался из ямы и кинулся бежать через заросли каких-то колючек. Дальше, дальше!

Иван перепрыгнул через яму одним махом, но и Салтан умел бегать. Его гнал вперед страх, животный страх.

— Стоп!! — повторил Иван, срывая с плеча автомат. — You must stop! Fuck You, bastards!

Нога зацепилась за какую-то корягу, лодыжку пронизала боль. Врешь, не уйдешь! Не обращая на вывих внимания, Иван помчался дальше, теперь уже молча. Если Салтан не остановится, не споткнется, то бежать за ним придется до тех пор, пока не появится возможность для точного выстрела — полосовать заросли очередями не слишком хороший выход. Тут могут вопреки всему оказаться посторонние, а Богородько учил работать чисто.

— Я здесь! — донеслось до Ивана слева, из-за кустов, как только «ревуны», шокировавшие вампиров, умолкли. — Ваня, сюда!

«Как она успела?!.» — мысленно возмутился Иван, проламываясь сквозь кусты и оставляя на колючках еще часть обмундирования.

Все объяснялось просто: там была тропинка, прямая тропинка от самого дома, по ней и бежала Настя.

— Он впереди, я его чувствую, веду! — Она уже немного задыхалась. — Там шоссе!

Иван и сам знал: сейчас будет косогор, внизу луг, через который бежит полузаброшенная железнодорожная ветка, а за ней, за холмом — оживленное шоссе. Если Салтан выберется туда, то наверняка сумеет добыть машину. Конечно, его найдут, обязательно найдут, но Иван задание провалит.

— Еще немного! — Нога болела все сильнее. — Ты можешь его притормозить?!

— Попробую! Но он сейчас в шоке, ничего не чувствует, его сейчас и колючая проволока не остановит! Да и вампиры, судя по всему, его чему-то подучили. В ауре у него есть странные изменения.

Они пробежали еще немного, вот и косогор.

— Стой, Настя, тихо!

На открытом пространстве Иван мог легко подстрелить такую крупную мишень, как человек, просто по звуку. Что и следовало сделать — потом будет видно, сумел боец взять негра живым или все-таки прикончил. Никакого другого выхода Иван не видел.

— Я могу запросить помощь!

— Тихо! — Иван поднял автомат, повернул голову. Он будто целился ухом, даже прикрыл глаза. Короткая очередь — и крик на лугу. Теперь другой звук: звук катающегося по сухой траве грузного тела. — Вот так. Все в порядке, Настя, все в порядке. Только не уходи от меня, идем лучше вместе.

— Нет…

— Что? — Иван обернулся и увидел что Настя опустилась на одно колено.

— Что случилось?

— Они здесь… Еще группа… Я больше не могу их сдерживать…

Крылатые фигуры посыпались с неба, они выделялись на черном фоне какой-то особенной чернотой.

Сначала Ивану показалось, что их сотни. Он открыл беглый огонь и вампиры исчезли — так же неожиданно, как и появились.

— Настя, к дому, уходим к дому, вперед!

Он потянул ее за локоть вверх — главное, доставить Настю к своим, черт с ним с Салтаном и проваленным заданием.

— Ты не понимаешь… Их много, в доме наши заняли круговую оборону… Другие группы стягивают кольцо, но они не успеют…

Настя обмякла, и сдерживаемая ею волна магического воздействия нелюдей начала накатывать на Ивана. Ненависть, жгучая, физически ощущаемая ненависть, прежде всего к Насте, осмелившейся мешать вампирам. Иван — мелочь, блоха… Сначала придется заплатить девушке. Ствол автомата в руках Ивана медленно опустился, бессильно уставился в землю.

Вампиры приближались. Тропинка была темна, но Ивану казалось, что ее освещают звезды. Вытоптанная полоска земли, по которой шли враги… Иван понял, что ребята, засевшие на ферме, и те, кто сейчас спешит сюда со всех сторон, не успеют. Вампиры схватят Настю, унесут ее живой, именно этого они хотят. Логика нелюдей не подвластна человеческому разуму. Они хотят… Хотят ее. А он — лишь легкое препятствие.

Иван, шатаясь на спотыкающихся ногах, вышел вперед. Тени вампиров копошились впереди, их еще сдерживало сопротивление Насти. Но оно таяло, таяло… Иван поднял автомат — он казалось, весил тонну.

«Нет, твари, с ней вы этого не сделаете!»

Перед его мысленным взором проносились картины случившегося в лесу уже так много лет назад. Иван не мог, не хотел этого видеть… Не мог увидеть этого еще раз.

— Я умру раньше! — крикнул он в полной убежденности. — У вас не выйдет, мрази! Я умру раньше!

— Умри раньше… — донеслось до него. Вампиры не возражали. И ждать тоже не желали.

Они приближались, шаг за шагом, и удерживал их не автомат Ивана, а только тающее сопротивление Насти. Беспомощность… Злость!

Магия! Ивана затрясло. Магия — то, чему не мог научиться никаким напряжением жил, никаким упражнением разума. Увы. Есть вещи, которые не даны простому смертному… Но ведь это несправедливо! Не честно! Не мог Творец создать мир, настолько жестокий, беспощадный к любимым его детям!

— Нет! — Иван выронил оружие, воздел руки. — Не смейте ее трогать!

Вампиры приближались… Или нет? Сколько прошло времени? Бригады поддержки должны быть уже рядом, кромсая сопротивляющихся. Однако Иван времени не чувствовал. В его голове мелькали отрывочные фрагменты. Вот Богородько говорит о магии, вот Угрюмов, вот Настя, а вот он сам в поселке у озера становится почти неуязвим…

— От Начала и до Скончания Времен! — выкрикнул Иван, упираясь ногами в эту чужую землю, вспоминая то свое состояние. — Истиной, Изначально заданной Творцом!

Фарватер. И пока человек на нем, никакой изменчивости он не доступен. Если человек Истинно Верит, то в момент Реализации Полноты Веры он неуязвим!

— Ну же!

Вампиры не двигались с места, ошеломленные. Фарватер Реальности! Иначе не может быть, если ты отдал себя в волю Творца! «Колебаться в ритме со Вселенной» — пришло на ум Ивану, но ведь это то же самое другими словами.

64
{"b":"28656","o":1}