Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В порядке? — неуверенно переспросила Лия

— Позовите врача! — ледяным голосом произнес генерал.

Майор за спиной девушки исчез, словно его поглотила лесная чаща, выросшая за несколько лет после опустошения этого лесного массива немцами.

Вскоре к Лии подбежала женщина в белом халате и опустила ее руку вниз, освобождая место для осмотра.

— Осколочное? Спросила она, глядя на алые бинты.

— Да, — устало произнесла девушка.

— Кто осматривал рану?

— Профессор Лебедев. Около часа назад.

— Павел Викентьевич? И он вас отпустил?

— Мы сошлись на мнении, что мне лучше выйти в дверь, чем через окно… Я пообещала, что перевязку мне будут делать не реже, чем раз в три дня. Кажется, придется чаще. — Лия посмотрела на майора, застывшего в нескольких метрах за спиной улыбающегося врача.

— Вам нужно вернуться в медсанбат. Сейчас же, товарищ лейтенант!

— Вы шутите? — Лия подошла к дереву и вытащила из него свой нож раненной рукой, после чего опять забросила его в сапог. Ни один мускул на ее лице не дрогнул. Боли уже не было.

Когда она подняла голову, то увидела, что генерал и его подчиненные все еще стоят на месте.

"Почему это не сон… Простой страшный сон?" — Лия выпрямилась по стойке смирно.

— Как вы минули дозорных, лейтенант?

— Прошла мимо них, товарищ полковник! Ничего особенного…

— Ничего особенного? Это лучшие разведчики в дивизии. Ни одного провала. У них приказ охранять штаб и его гостей!

— Я с ними разберусь, товарищ полковник! Разрешите идти!

— Разберетесь? Да я сам с вами сейчас разберусь! — он повернулся к майору. — Будь это фриц, Еремин, вы были бы уже мертвы, и моргнуть не успели бы. Он разберется! Разведчики…

5

— Товарищ полковник, разрешите обратиться! — Лия приставила пальцы правой руки к виску.

— Разрешаю. Что у вас? — девушка стащила гимнастерку с ветки и, достав из внутреннего кармана конверт, протянула вперед…

Полковник вскрыл конверт и пробежался по строчкам текста.

Над головой опять заревело. Мессер.

— Значит, будете воевать вместе с ним, — полковник кивнул головой в сторону скрывшегося майора, — под его командованием.

Он стал засовывать конверт себе в карман.

Лия посмотрела на свое окровавленное плечо.

— Хватка у него еще та…

Девушка услышала смех.

Генерал смеялся.

"Опять я веду беседу сама с тобой вслух. Нужно следить за своей речью, пока меня в психлечебницу не поместили. Или, как ее называют?"

Генерал забрал у полковника письмо и прочитал…

— Разрешите идти, товарищ генерал?

Его брови приподнялись. Он пристально посмотрел на девушку.

— Снайпер с ранением в плечо не лучше ребенка с палкой в руках. Не так ли, старший лейтенант? И из чего вы стрелять будете, где ваше оружие?

Все ждали.

— Снарядом разорвало… Когда меня отбросило в сторону от воронки после взрыва.

Повисла пауза.

— Вы легко отделались, лейтенант, — глаза генерала стали по-отцовски добрыми.

— Разрешите продемонстрировать?

— Что, продемонстрировать?

— То, как я буду стрелять, товарищ генерал!

Генерал кивнул.

— Можно винтовку? — обратилась Лия к майору, вынырнувшему из леса с солдатом.

— Никольский! Винтовку…

Разведчик снял с плеча оружие и протянул его девушке, с сожалением глядя на ее окровавленное плечо.

— Как меня эта сволочь достала, — прошипела Лия, майор в недоумении на нее посмотрел. — Целый час все летает, все что-то вынюхивает…

Она взяла винтовку и выстрелила, почти не целясь, в небо, представив, что пуля проникает через обшивку самолета, попадает в бак с горючим, где вспыхивает искра…

Под низкими облаками раздался взрыв и загремел черный салют. Части дымящегося фюзеляжа полетели на поле, куда-то за лес…

Лия вернула оружие солдату.

— Разрешите идти, товарищ генерал!

— Идите.

6

Загнутая медицинская игла раз за разом проникала в тело, но Лия ощущала лишь легкое пощипывание.

— Я еще ни разу не видела, чтобы кто-нибудь, вот так запросто из винтовки, мог сбить самолет.

Лия не ответила. Не могла.

"Я только что убила человека. Я зажарила его в собственной кабине как в духовке…" — тошнота подступила к горлу.

Лия зажала рот раненой рукой и, выхватив из рук врача медицинскую иглу, выбежала на улицу…

Та вышла следом.

— Такое часто случается? — спросила она, глядя на побледневшую девушку, и помогла ей сесть на стул в санчасти.

— За последний часа два уже второй раз, — она вспомнила поле, поросшее бурьяном и… руку…

— После взрыва?

— Да… Я знаю. Это контузия… Но она ведь пройдет?

— Может и пройдет, а может… — она обернулась, услышав, как кто-то зашел.

На пороге стоял все тот же назойливый майор. Он снял фуражку и поздоровался с медсестрами.

Майор приблизился к операционному столу, рядом с которым сидела Лия. Врач продолжала сшивать рваные края человеческой плоти, удаляя остатки старых нитей.

На столе лежало несколько медицинских инструментов.

Кроме Лии раненых больше не было.

— Как рука? — спросил майор.

"Слишком молод, чтобы быть им. Да и я, тоже", — она закрыла глаза, не в силах больше сдерживать тошноту, подступившую к горлу.

— Сами видите, товарищ майор! Ей в госпиталь нужно! Подлечится недели две, а тогда хоть танцевать.

— Я не люблю танцевать. Мне нравится шить, — прошептала Лия, не открывая глаза.

— Вот, что! Отправляйтесь-ка вы обратно лечиться!

Лия положила здоровую руку себе на шею и представила, что противное ощущение внутри исчезает.

— Я никуда не поеду, товарищ майор! — произнесла она, наконец, открыв глаза.

— Это не предложение, а приказ старшего по званию! — его голос стал жеще.

"Обиделся", — догадалась девушка.

— Так точно, товарищ старший по званию! — Лия замялась. — Так точно, товарищ майор! — и приставила к правому виску кончики пальцев уже перебинтованной руки.

Врач улыбнулась.

— Отставить, лейтенант! Что вы тут за цирк устроили? — его глаза сверкали.

— Я ведь все равно сбегу оттуда, товарищ майор, там же скука… — девушка с мольбой на него посмотрела.

— А здесь значит весело?

Тошнота опять начала подступать к горлу. Лия помедлила с ответом.

— Никак нет, товарищ майор! Но, у вас людей и так не хватает…

Он неодобрительно посмотрел на врача.

— Уже рассказали?

Лия тоже взглянула на врача.

— О чем мне должны были рассказать?

Никто не ответил.

Лия надела гимнастерку и встала, застегивая ремень.

Майор вышел на улицу и пошел по узкой тропинке. Девушка последовала за ним.

— Здравия желаю, товарищ майор! — проговорил часовой.

Лия шла, молча, пытаясь унять тошноту.

— Сколько, товарищ майор? — спросила она, поравнявшись с ним.

— Почти все, — проговорил он и ускорил шаг.

В нескольких десятках метров от штаба, майор начал спускаться под землю. Девушка последовала за ним в землянку.

— Здравия желаем, товарищ майор!

— Вольно. Значит так, разведчики. Принимайте нового командира.

— Здравия желаем, товарищ старший лейтенант! — прозвучали два голоса.

Майор обвел взглядом закопченную землянку.

— Зайдете потом ко мне, лейтенант.

Он вышел.

— Вольно! — Лия посмотрела на самодельный стол, на котором лежали карты. — Давайте знакомится! Лия Александровна Руденко.

Девушка посмотрела на двух сержантов. Ее ровесники. У одного на правой щеке краснел свежий шрам.

"Задело пулей, наверное, — черные, как смоль волосы упали на лоб, прикрывая карие глаза солдата, похожие на бездонный колодец, в котором легко утонуть, только падать больно. — Ненависть. Он еще не остыл… Его лучше не трогать. Пока что…"

— Николай Меджамбиев! — отрапортовал он.

12
{"b":"285445","o":1}