Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кэтрин, подожди! — Низкий голос прозвучал так властно, что она и впрямь чуть было не остановилась. — Кэтрин! — снова окликнул девушку Гарленд.

Но она уже бежала изо всех сил. Пронеслась по аллее, скользкому песку, перескочила через бугорки, наконец оказавшись возле лачуги. Распахнув дверь, запнулась на пороге и, захлопывая ее, выронила ключ. Ползая на коленках, Кэт лихорадочно пыталась отыскать его в полутемном коридоре. На крыльце послышались тяжелые шаги, скрипнули старые, рассохшиеся доски. Сердце девушки на мгновение замерло, а потом как пойманная птичка забилось в груди.

Дверь отворилась. На пороге стоял Джеффри. Рослую фигуру освещали лучи заходящего солнца. Прищуренные синие глаза моментально разглядели нелепую картину — скорчившуюся на корточках Кэт с покрасневшим лицо и ключом, крепко зажатым в трясущейся руке.

С мрачной улыбкой он шагнул в комнату. Помог ей встать. Взял ключ, вставил в замок и быстрым взглядом обвел крохотное жилище.

Он не посещал домик несколько лет, с тех пор как купил его вместе с акрами прибрежной полосы. Белые занавески пожелтели от времени, обтрепались и светились мелкими дырочками. Деревянные некрашеные голые полы, стены из горбыля. В углу неподалеку от двери приютилось старое кресло, застеленное чистым белым полотенцем. Противоположный конец комнаты занимала разбитая раковина с единственным краном. Возле нее — портативный холодильник. Небольшой стол с единственным стулом завершали убогую обстановку кухни-гостиной.

За закрытой дверью виднелась вторая небольшая комната. Окно прикрыто ветхой шторой, на полу тюфяк, рядом — аккуратная стопка журналов, очевидно, по садоводству. Весь осмотр занял у Джефа не более нескольких секунд, но их хватило, чтобы Кэтрин овладела собой. Она подошла к окну. Лучи вечернего солнца, пробиваясь сквозь дыры в занавесках, отражались в огненно-рыжих волосах, превращая их в потоки жидкого пламени.

Джефу, завороженному редкостным зрелищем, вдруг захотелось прикоснуться к ее локонам, рассмотреть поближе, почувствовать, как они заструятся между пальцами.

— Почему ты убежала? — гулко зазвенел в пустой комнате низкий голос.

— А вы зачем преследовали меня? — Ее слова прозвучали слабо и беззащитно.

— Я первый спросил.

Она пожала плечами.

— Я просто замерзла. Мне захотелось домой.

— Домой? — Он покачал головой и пристально посмотрел на Кэтрин. — Разве это твое жилье? У тебя есть очень привлекательная квартирка с видом на море.

Девушка удивленно распахнула глаза.

— Как вы узнали?

— Тебе не все равно?

— Нет.

— В маленьком городишке трудно что-либо утаить. — И нагло добавил: — К тому же адрес знаменитой Кэтрин Логан широко известен.

— Да, но сейчас я живу... — она быстро обвела невеселым взглядом унылую лачугу, — я живу здесь.

— Признаюсь, я немало удивился, когда агент по недвижимости спросил, не хочу ли сдавать домик. Сперва я отказался, но когда узнал, что ты горишь желанием поселиться в нем, то подумал, почему бы, черт возьми, не тряхнуть стариной?

— Действительно, почему бы нет? — презрительно повторила Кэтрин. Ей нестерпимо захотелось ударить его по самодовольной физиономии, лягнуть ногой, разразиться бранью — любым способом уничтожить его высокомерие, не сходившее с красивого лица. Однако Кэт протянула сладким голоском, вторя ему: — А меня немало удивило ваше настойчивое желание получить с меня лишних пять долларов в качестве задатка.

— Я полагал, что, сдавая свою квартиру, ты в состоянии заплатить столь ничтожную сумму.

Чтобы не взорваться, девушка изо всех сил впилась ногтями в ладони.

— Может, вы присядете? — процедила она, махнув в сторону кресла. — Я принесу лимонад.

— Спасибо, с удовольствием. — Джеф, стараясь не выдать удивления, присел на краешек разбитого покосившегося кресла.

Он казался слишком громоздким и в кресле, и в комнатушке. Джеффри сидел чуть подавшись вперед, непринужденно положив крупные руки на расставленные колени и небрежно сцепив сильные пальцы. Длинные, мускулистые ноги занимали половину гостиной. Незваный гость неподвижным взглядом наблюдал за Кэтрин, хлопотавшей по хозяйству.

Она наклонилась к холодильнику, чтобы достать бутылку лимонада, и густая прядь волос упала на ее щеку. Изящной рукой с длинными тонкими пальцами она быстро заправила ее за маленькое, похожее на нежную розовую раковину, ухо. Легким, грациозным движением наполнила два высоких стакана, но, когда убирала бутылку, волосы выбились опять. Джеф с любопытством наблюдал, что произойдет дальше. И когда Кэтрин повторила жест, уголки рта тронула добродушная усмешка.

Обернувшаяся вдруг Кэт заметила, что он следит за ней. Сердце ее странно екнуло. Быстро взяв стаканы, она протянула ему один, выдвинула стул и, усевшись, посмотрела на Джеффри.

— Твое здоровье, — сказал он и одним глотком выпил лимонад. Откинулся на спинку кресла, но тут же подскочил от неожиданности.

— Удобно? — промурлыкала Кэт, отлично сознавая, что он напоролся на пружину.

Улыбнувшись, она поднесла стакан к губам и принялась с преувеличенно жеманным видом потягивать прохладительный напиток.

— Тысяча чертей! Где ты взяла эту проклятую штуковину? — гремел Джеф, ерзая в кресле, пытаясь найти безопасное положение.

— Когда я въехала, развалюха стояла в углу, — Кэт сделала еще один маленький глоток, — и заключила, что она принадлежит вам.

Хозяин сердито сверкнул глазами.

— А ты хоть раз сидела в кресле?

— Да, однажды, — с готовностью ответила Кэтрин, глядя на него невинными глазами.

— Да ведь сидеть на нем опасно для жизни! Выкини его на свалку!

— Неужели? — поразилась Кэт. — А где же мне размещать гостей? К тому же вы наверняка удержите с меня его стоимость.

— Довольно! — взорвался Джеф, вскакивая с кресла и одним прыжком преодолевая разделяющее их расстояние.

С высоты своего роста он впился в нее устрашающе притягательным взглядом, исполненным необъяснимого магнетизма. А сам, казалось, воплощал непреодолимую, завораживающую силу. По телу девушки пронесся неистовый трепет. Беспомощная, она не могла отвести от него глаз. Горячая волна предательски заливала ей щеки, и сердце помимо воли совершало немыслимые головокружительные кульбиты.

— Ты маленькая язва! — пробормотал он.

Забрав у нее стакан, Джеффри поставил его на стол, продолжая удерживать ее взглядом. Неправдоподобно большой ладонью он дотронулся до ее лица, чуть запрокидывая его вверх и Кэт почувствовала, что утопает в его бездонно-синих глазах. Сейчас он поцелует ее, а противиться она бессильна.

Губы Кэт непроизвольно раскрылись, девушка ощутила неведомую силу, которая буквально притягивала ее. Ей безумно захотелось прижаться к нему всем телом, прикоснуться к влекущему чувственному рту, испытав его властную требовательность. Кэт пронзило неистовое сладкое волнение, которое она прежде испытывала лишь с Тимоти. Мужская рука отпустила ее лицо и скользнула по стройной, нежной шее. Потом пальцы начали настойчиво ласкать бархатистую шею, зарываясь в шелковистую роскошь волос. В упоении откинув голову, Кэтрин прикрыла глаза, ожидая поцелуя. Лепестки губ чуть подрагивали в пронзительном желании.

— Ты очень красивая, — хрипло пробормотал Джеф, опаляя горячим дыханием ее щеку. — Необыкновенная... жгучая... волшебная...

Она, точно во сне, потянулась к нему и, обняв за шею, начала перебирать пальцами его жесткие черные волосы на затылке, и, когда Джеффри впился в ее рот неистовым поцелуем, ответила с той же силой и страстью.

Руки Джефа скользнули под джемпер, он гладил и ласкал ее кожу — сначала на спине, потом на боках, — пока наконец его горячие ладони не замерли в дразнящей близости от круглой выпуклости груди. У девушки перехватило дыхание, и тут же вырвался стон — возглас восторга и наслаждения.

Джеф поднял Кэт и понес в спальню. Не разжимая сцепленных на шее рук и не прерывая долгого поцелуя, она прижималась к мужчине всем телом. Осторожно опустив ее на тюфяк, Джеффри снял с нее джемпер. Пальцы, ласково скользнув по гладкой коже подрагивающего живота, расстегнули сначала на джинсах пуговицу, а затем и молнию.

6
{"b":"285376","o":1}