— Лягушка закончил свою игру. Единственный вопрос в том, каким образом лучше всего с ним покончить? Бальдер пойман, Хагн в тюрьме, Леу Брэди, один из его активнейших агентов, мертв, только Лола…
— Лола уехала! — сообщил Эльк. — Сегодня утром она на пароходе отплыла в Америку. Жозуа Броад устроил ей это. Остается, следовательно, Лягушка и его организация. Если мы его поймаем, то и всей шайке конец.
В это время возвратился Джон Беннет, и разговор принял другое направление. Через некоторое время Джонсон распрощался.
— Вы Элле ничего не сказали, мистер Беннет? — спросил Дик, когда они остались вдвоем.
— О себе? Нет! А разве это необходимо?
— Мне кажется, нет. Пусть это останется вашей с Раем тайной. Лично мне это было давно уже известно. Эльк утверждал, что в дни вашего отсутствия всегда происходят взломы, нападения или убийства. Но так как в Англии ежедневно что-нибудь случается, меня это не удивило. Зато я взял на себя труд докопаться до другого, более редкого совпадения: в дни вашего отсутствия в какой-нибудь тюрьме всегда приводился в исполнение смертный приговор.
Джон Беннет опустил голову.
— Вы знали и все же…
— Я знал о ваших жизненных неудачах. И я смотрю на вас как на исполнителя закона. Вы ничуть не хуже меня самого. Ведь и я помогаю правосудию отправлять людей на эшафот. Вы не хуже и судьи, который осуждает и подписывает смертные приговоры. Все мы только колесики в большой машине правосудия.
Эту ночь отец и дочь провели у Гордона, а на другой день отправились на вокзал встречать Рая. Ни Дик, ни Эльк их не сопровождали.
Вечером инспектор, придя на Харлей-террас, не застал Гордона дома и решил, что он у Беннетов. Не желая однако уходить, не повидав своего начальника, сыщик отправился в его кабинет и, удобно устроившись в кресле, заснул. Вдруг кто-то потряс его за плечо. Открыв глаза, он увидел перед собой хозяина дома.
— Привет, — произнес сыщик сонно. — Вы что же, всю ночь намерены бодрствовать?
— Моя машина внизу, одевайтесь живо и едем в Хорсхем. — приказал Дик.
Эльк взглянул на часы.
— Она, вероятно, уже о постельке думает, — запротестовал он.
— Надеюсь! — ответил Дик. — Но у меня имеются некоторые опасения… В девять часов Лягушку видели на Хорсхемском шоссе.
Сыщик мгновенно проснулся.
— Откуда вы это знаете?
— Я весь вечер наблюдал за ним, но ему удалось улизнуть.
— Вы наблюдали за Лягушкой?.. Господи, да… разве вы его знаете?
— Я его уже целый месяц знаю, — ответил Дик. — Возьмите с собой револьвер.
Глава 39
Счастливый Рай Беннет сидел рядом с отцом и наслаждался его любовью и вниманием.
— Возьми стул, мой мальчик, и садись к столу, — сказал Беннет.
Он наклонил голову, и зазвучала молитва, над которой в прежнее время Рай бы посмеялся. Теперь же она показалась ему знаменательной.
Ужин был чудесный. Гораздо лучше тех, которые ему подавали в Хэронском клубе. Рай положил нож и вилку, откинулся назад и сказал, счастливо улыбаясь:
— Дома! Наконец, дома!
— Рай, Джонсон предлагает тебе пост директора в объединении Майтланда. Как ты на это смотришь, сын мой?
Юноша покачал головой.
— Я на этот пост гожусь так же, как на пост президента Английского банка. Нет, папа, мои требования сегодня не так велики, как прежде, и я с удовольствием буду копать картошку.
— Мне… мне, вероятно, в будущем потребуется ассистент, если, как говорит Зелинский, успех мой будет расти. А пока можешь и картошку покопать… Вот когда Элла выйдет замуж…
— Элла выходит замуж? Правда? — Рай вскочил и поцеловал сестру. — Но то, что случилось со мной, тебе ведь не повредит, да?
— Нет, голубчик, — ответила девушка с грустью. — Теперь уже нет.
— Что ты этим хочешь сказать? — забеспокоился старик.
— Я сейчас кое о чем подумала, папа, — ответила дочь и рассказала об ужасном визите Лягушки.
— Лягушка хотел на тебе жениться? — спросил взволнованный Рай. — Это просто невероятно! А ты видела его лицо?
Элла покачала головой.
— Он был в маске. Не будем больше говорить об этом.
Девушка быстро встала и принялась убирать со стола, а Рай взялся ей помогать.
— Ужасная сегодня ночь, — сказала Элла, вернувшись из кухни. — Ветер растворил окно и погасил лампу. Дождь льет, как из ведра.
— А для меня теперь все ночи хороши, — засмеялся Рай.
— Закрой дверь в кухне на засов, — посоветовал Джон Беннет, когда Элла понесла туда посуду.
Отец и сын закурили Каждый думал о своем. Затем Рай начал рассказывать отцу о Лоле.
— Я не думаю, чтобы она была плохой женщиной, отец. Она не могла знать, что замышлялось против меня. План был так чертовски разработан, что я до самого конца, пока Гордон не открыл мне правду, был уверен, что Леу убил я. Этот человек гениален.
— Да, — согласился отец.
— Я всегда подозревал, — продолжал Рай, — что Майтланд связан с «лягушками». Первый раз мне пришло это в голову, когда он появился в Хэронском клубе… что с тобой отец?
— Элла! — позвал Беннет и, не дождавшись ответа, обратился к сыну. — Я бы не хотел, чтобы она оставалась одна на кухне. Позови ее сюда.
Рай встал и вышел на кухню. Там было темно.
— Лампу! Отец, принеси лампу! — крикнул юноша, И Беннет, схватив лампу, поспешил к нему.
Кухонная дверь была закрыта, но не заперта. Перед ней на полу лежала белая тряпка. Рай поднял ее. Это был кусок от фартука Эллы. Отец и сын переглянулись. Рай бросился в свою комнату и вернулся с фонарем.
— Может быть, она в саду, — волнуясь, сказал он.
Открыв дверь ногой, Рай выбежал и стал звать сестру.
Дождь лил, как из ведра, и они сразу же промокли насквозь. На земле виднелись чьи-то следы. Они вели к боковой калитке. Калитка была открыта, а перед ней на улице остались следы автомобиля.
— Поезжай на почту и позвони Гордону, — довольно спокойно распорядился Беннет.
Рай вскочил на велосипед. Вернулся он через пятнадцать минут и сообщил, что телефон не работает из-за повреждения проводов. Как раз в это время к дому подъехал на своей машине Гордон.
Беннеты вкратце рассказали, что случилось. Дик вернулся с ними в дом, заставил переодеться, а затем они все вместе отправились по следам Эллы к калитке, где увидели Элька с электрической лампой.
— Здесь рядом со следом автомобиля, — объявил сыщик, — идет еще один след, оставленный, судя по всему, мотоциклом.
Все поспешно вскочили в мощный автомобиль Дика, и машина помчалась вперед. Через пять километров они въехали в деревню, где опрошенный полицейский подтвердил им, что недавно здесь проехали автомобиль и мотоцикл.
— Мотоциклист ехал непосредственно за машиной? — спросил Эльк.
— Нет, на расстоянии по крайней мере ста метров, — ответил полицейский, — притом с потушенной фарой. Я хотел его остановить, но он промчался мимо, не обратив на меня внимания.
Они проехали с милю и выехали на шоссе, где след затерялся. Еще через милю шоссе раздвоилось. По правой дороге к ближайшей деревне у ночного сторожа преследователи узнали, что в течение двух последних часов автомобили здесь не проезжали.
— Придется вернуться, — с досадой объявил Дик.
Они помчались назад и, доехав до развилки, свернули на другую дорогу. Через несколько минут впереди показался стоящий у обочины автомобиль, но это была не та машина, которую они искали. Шофер, чинивший лопнувшую шину, сообщил, что минут сорок назад мимо него промчался на большой скорости автомобиль, за которым следовал мотоцикл.
— Как велико было расстояние между ними?
— Добрых сто метров.
Однако в следующей деревне видели только автомобиль. Мотоциклист исчез.
Была уже полночь, когда они увидели, наконец, машину, которую искали. Она стояла на улице перед гаражом в Хорсхеме. В ней никого не было.
— Да, машина подъехала минут пятнадцать назад, — заявил владелец гаража. — Шофер сказал, что пойдет в город искать себе комнату для ночлега.