Литмир - Электронная Библиотека

25. О полубоги, я даю вам совет приблизиться к Вишварупе, сыну Твашты, и принять его своим гуру. Он является чистым и очень могущественным брахманой, подвергающимся аскезе и покаяниям. Удовлетворенный вашим поклонением он исполнит ваши желания при условии, что ты стерпите его (хорошее) отношение к демонам.

26. Шрила Шукадева Госвами продолжал: Получив такой совет от Господа Брахмы и избавившись от беспокойства, все полубоги отправились к мудрецу Вишварупе, сыну Твашты. Мой дорогой Царь, они обняли его и сказали следущее.

27. Полубоги сказали: О возлюбленный Вишварупа, всей доброй удачи тебе. Мы, полубоги, пришли в твой ашрама, как твои гости. Пожалуйста, попытайся исполнить наши желания в соответствии со временем, так как мы находимся на уровне твоих родителей.

28. О брахмана, высочайшая обязанность сына, даже если он имеет своих собственных сыновей, - оказывать служение своим родителям, и что говорить о (таком) сыне, который является брахмачари?

29-30. Ачарйа, или духовный учитель, который учит всему Ведическому знанию и дает посвящение, предлагая священный шнур, олицетворяет все Веды. Подобно этому, отец олицетворяет Господа Брахму; брат - Царя Индру; мать планету Земля и сестра - милость. (Любой) гость олицетворяет религиозные принципы, а приглашенный гость олицетворяет полубога Агни, и все живые существа олицетворяют Господа Вишну, Верховную Личность Бога.

31. Дорогой сын, мы были разбиты нашими врагами, и поэтому мы очень сильно огорчены. Пожалуйста, милостиво исполни наши желания, избавив нас от {унеся наши} несчастья силой своих аскез. Пожалуйста, удовлетвори наши молитвы.

32. Так как ты в совершенстве осведомлен о Верховном Брахмане, ты являешься совершенным брахманой, и поэтому ты - духовный учитель всех укладов жизни. Мы принимаем тебя нашим духовным учителем и наставником так, чтобы с помощью силы твоей аскезы мы смогли бы легко разгромить врагов, которые победили нас.

33. Полубоги продолжали: Не бойся критики за то, что ты моложе нас. Такой этикет не применим всвязи с Ведическими мантрами. Принимая во внимание Ведические мантры, старшинство определяется возрастом, но каждый может предлагать свои почтительные поклоны даже более молодому человеку, который продвинулся в воспевании Ведических мантр. Поэтому, несмотря на то, что ты являешься младшим по отношению к нам, ты можешь стать нашим священником без колебания.

34. Шукадева Госвами продолжал: Когда все полубоги попросили великого Вишварупу стать их священником, Вишварупа, который был продвинут в аскезах, был очень удовлетворен. Он ответил им следущее.

35. Шри Вишварупа сказал: О полубоги, несмотря на то, что принятие духовенства считается вызывающим потерю ранее достигнутой брахманической силы, как может кто?либо, подобный мне, отказаться принять вашу личную просьбу? Вы все являетесь возвышенными коммандующими всей вселенной. Я ваш ученик и должен (еще) взять у вас множество уроков. Поэтому я не могу отказать вам. Я должен согласиться ради моей собственный пользы.

36. О возвышенные правители различных планет, истинный брахмана, который не имеет материальной собственности, содержит себя с помощью принятия профессии шилончханы. Иными словами, он собирает зерна, оставшиеся на поле и на земле на рынке оптовой продажи. С помощью этих средств домохозяева?брахманы, которые действительно придерживаются принципов аскетизма и покаяния, поддерживают себя и свои семьи и выполняют все необходимые благочестивые действия. Брахмана, который желает достигнуть счастья с помощью приобретения благополучия посредством профессионального духовенства, должен определенно иметь очень приземленный {низкий} ум. Как я могу принять такое духовенство?

37. Вы все - мои руководители. Поэтому, хотя принятие духовенства и является иногда предосудительным, я не могу отказать даже маленькой вашей просьбе. Я согласен быть вашим священником. Я исполню вашу просьбу, посвятив (ей всю) свою жизнь и богатства.

38. Шри Шукадева Госвами продолжал: О Царь, дав такое обещание полубогам, возвышенный Вишварупа в окружении полубогов исполнил необходимые священодействия с великой решимостью и вниманием.

39. Богатства демонов, которые в основном известны, как враги полубогов, были защищаемы талантами и тактическими способностями Шукрачарйи, но Вишварупа, который был самым могущественным, составил защитную молитву, известную Нарайана?кавача. С помощью этой интеллектуальной мантры, он отнял (все) богатство у демонов и отдал его Царю небес, Махендре.

40. Вишварупа, который был самым свободным, сообщил Царю Индре [Сахасракше] секретный гимн, который защитил Индру и победил военную силу демонов.

Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Седьмая Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Индра Оскорбляет Своего Духовного Учителя, Брихаспати."

============================================================

^ # Глава Восьмая.#

# Щит Нарайана?кавача.#

1-2. Царь Парикшит спросил у Шукадевы Госвами: Мой господин, (пожалуйста,) будь добр, объясни мне броню Вишну мантры, которая защитила Царя Индру и позволила ему победить его врагов вместе с их носильщиками и наслаждаться богатствами трех миров. Пожалуйста, опиши мне эту броню Нарайаны, с помощью которой Царь Индра достиг успеха в битве, победив врагов, которые пытались уничтожить его.

3. Шри Шукадева Госвами сказал: Царь Индра, лидер полубогов, спросил о броне, известной, как Нарайана?кавача, у Вишварупы, который был занят полубогами, как их священник. Пожалуйста, с великим вниманием послушай ответ Вишварупы.

4-6. Вишварупа сказал: Если приходит какая?либо форма страха, то человек должен сначала как следует {дочиста} вымыть свои руки и ноги и затем совершить ачаману с помощью воспевания следующей мантры: ом апавитрах павитро сарвавастхам гато 'пи ва/ йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантарах шучих/ шри?вишну шри?вишну шри?вишну. Затем он должен коснуться травы куша и сесть серьезно и молчаливо, лицом на север. Когда человек будет (таким образом) полностью очищен, он должен дотронуться мантрой, состоящей из восьми слогов, до восьми частей своего тела и дотронуться мантрой, состоящей из двенадцати слогов, до своих рук. Таким образом, в следующем порядке он должен обвязать себя кольчугой Нарайаны. Сначала, воспевая мантру, состоящую из восьми слогов [ом намо нарайанайа], начинающуюся с пранавы, слога ом, каждый должен коснуться своими руками восьми частей своего тела, начиная с двух стоп и последовательно продвигаясь к коленам, бедрам, животу, сердцу, груди, рту и голове. Затем он должен воспеть эту мантру наоборот, начиная с последнего слога [йа] и прикасаясь к (тем же самым) частям своего тела в обратном порядке. Эти два процесса соответственно известны, как утпати?нйаса и самхара?нйаса.

7. Затем каждый должен повторить мантру, состоящую из двенадцати слогов [ом намо бхагавате васудевайа]. Предшествуя каждому слогу омкарой, человек должен поместить слоги мантры на кончики своих пальцев, начав с указательного пальца на правой руке и закончив указательным пальцем на левой. Четыре оставшихся слога должны быть помещены на суставы больших пальцев.

8?10. Затем нужно повторить мантру, (состоящую) из шести слогов [ом вишнаве намах]. Нужно поместить слог "ом" на свое сердце, слог "ви" на макушку своей головы, слог "ша" - между своих бровей, слог "на" - на пучок волос [шикху], и слог "ве" - между своих глаз. Воспевающий мантру затем должен поместить слог "на" на все сочленения своего тела и медитировать на слог "ма", как на оружие. Таким образом он должен стать совершенным олицетворением мантры. После этого, добавив висаргу к последнему слогу "ма", он должен воспеть мантру "мах астрайа пхат" по всем направлениям, начиная с востока. Таким образом все направления будут ограждены защитной броней (этой) мантры.

53
{"b":"284934","o":1}