20-21. Господь Брахма, Бхагаван Нарада, Господь Шива, четверо Кумаров, Господь Капила [сын Девахути], Свайамбхува Ману, Прахлада Махараджа, Джанака Махараджа, Дедушка Бхишма, Бали Махараджа, Шукадева Госвами и я сам знают истинный религиозный принцип. Мои дорогие слуги, этот трансцендентальный религиозный принцип, который известен, как бхагавата?дхарма, или вручение себя Верховному Господу и любовь к Нему, не оскверняется материальными гунами природы. Он очень сокровенен и труден для понимания обычных человеческих существ, но если по воле случая кто?либо, к счастью, понимает его, то он немедленно освобождается, и таким образом возвращается домой, обратно к Богу.
22. Преданное служение, начинающееся с воспевания святого имени Господа, является конечным религиозным принципом для живого существа в человеческом обществе.
23. Мои дорогие слуги, которые также хороши, как и мои сыновья, узрите же, сколь благоприятным является воспевание святого имени Господа. Великогрешный Аджамила воспевал только, чтобы позвать своего сына, не зная, что он воспевает святое имя Господа. Тем не менее, воспевая святое имя Господа, он вспомнил Нарайану, и таким образом он был немедленно спасен из обятий смерти {досл. от веревок смерти}.
24. Поэтому нужно понять, что каждый легко освобождается от всех греховных последствий с помощью воспевания святого имени Господа и воспевания Его качеств и деяний. Это единственный процесс, рекомендованный для избавления от всех греховных последствий. Даже если кто?либо воспевает святое имя Господа с неподобающим произношением, он достигает освобождения от материального рабства, если он воспевает без оскорблений. Например, Аджамила был крайне греховен, но во время оставления тела {досл. умирания} он один раз повторил святое имя, и несмотря на то, что он (всего лишь) звал своего младшего сына, он достиг полного освобождения, потому что он вспомнил имя Нарайаны.
25. Так как Йаджнавалкйа и Джаимини и другие составители религиозных писаний введены в заблуждение иллюзорной энергией Верховной Личности Бога, они не могут узнать секретную, сокровенную религиозную систему двенадцати махаджан. Они не могут понять трансцендентальное значение выполнения преданного служения или воспевания Харе Кришна мантры. Так как их умы привлечены к ритуальным церемониям, упомянутым в Ведах - и особенно в Йаджур Веде, Сама Веде и Риг Веде - их разум (постепенно) притупляется. Таким образом они занимаются сбором составных частей для ритуальных церемоний, которые приносят только временные выгоды, такие как вознесение на Сваргалоку для материального счастья. Они не привлекаются к движению санкиртаны; вместо этого они интересуются дхармой, артхой, камой и мокшей.
26. Поэтому, принимая во внимания все эти точки зрения, разумные люди решают разрешить все проблемы, (приняв и) усвоив преданное служение воспевания святого имени Господа, который находится в сердце у каждого и который является источником всех благоприятных качеств. Такие личности не подвержены моему правосудию для наказания. Как правило они никогда не совершают греховной деятельности, но даже если по ошибке или вследствие заблуждения или иллюзии они иногда и совершают греховные поступки, они бывают защищены от греховных последствий, потому что они всегда воспевают Харе Кришна мантру.
27. Мои дорогие слуги, пожалуйста, не приближайтесь к таким преданным, так как они целиком предались лотосным стопам Верховной Личности Бога. Они одинаково относятся к каждому, и истории о них воспеваются полубогами и обитателями Сиддхалоки. Пожалуйста, не подходите даже близко к ним. Их всегда защищает булава Верховной Личности Бога, и поэтому Господь Брахма и я и даже фактор времени не компетентны наказывать их.
28. Парамахамсы - это возвышенные личности, которые не имеют вкуса к материальному наслаждению и которые пьют мед лотосных стоп (Верховного) Господа. Мои дорогие слуги, приносите мне для наказания только личностей, которые питают отвращение ко вкусу этого меда, которые не общаются с парамахамсами и которые привязаны к семейной жизни и к мирскому наслаждению, которые составляют дорогу в ад.
29. Мои дорогие слуги, пожалуйста, приносите мне только тех греховных людей, которые не используют свои языки для воспевания святого имени и качеств (Господа) Кришны, чьи сердца не вспоминают лотосные стопы Кришны хотя бы однажды, и чьи головы ни разу не преклоняются перед Господом Кришной. Присылайте ко мне (только) тех, кто не выполняют свои обязанности по отношению к Вишну, которые являются единственными обязанностями в человеческой жизни. Пожалуйста, приносите мне всех таких глупцов и мошенников.
30. [Затем Йамараджа, считая себя и своих слуг оскорбителями, сказал такие слова, начав с извинения перед Господом.] О мой Господь, мои слуги, без сомнения, совершили великое оскорбление, арестовав Ваишнаву, такого как Аджамила. О Нарайана, О верховная и старейшая личность, пожалуйста, прости нас. Из?за нашего невежества мы не смогли распознать в Аджамиле слугу Твоего Величества, и таким образом мы определенно совершили великое оскорбление. Поэтому со сложенными вместе ладонями мы просим у Тебя прощения. Мой Господь, так как Ты самый милостивый и всегда исполнен всех хороших качеств, пожалуйста, извини нас. Мы предлагаем Тебе наши глубокие почтительные поклоны.
31. Шукадева Госвами продолжал: Мой дорогой Царь, воспевание святого имени Господа способно искоренить даже последствия величайших грехов. Поэтому воспевание движения санкиртаны - это самая благоприятная деятельность во всей вселенной. Пожалуйста, попытайся понять это так, чтобы другие восприняли это серьезно. (Это эпиграф ко всей Шестой Песне.)
32. Тот, кто постоянно слушает и воспевает святое имя Господа и слушает и воспевает о Его (чудесных) деяниях, может очень легко достичь платформы чистого преданного служения, которое может вычистить грязь из сердца каждого. Никто не может достичь такого очищения единственно лишь с помощью соблюдения обетов и выполнения Ведических ритуальных церемоний.
33. Преданные, которые всегда слизывают мед с лотосных стоп Господа Кришны, вообще не заботятся о материальной деятельности, которая совершается под руководством трех гун материальной природы и которая приносит лишь только страдание {несчастье}. На самом деле, преданные никогда не покидают лотосных стоп (Господа) Кришны, чтобы вернуться к материальной деятельности. Другие, однако, которые питают страсть к Ведическим ритуалам, так как они пренебрегли служением лотосным стопам Господа и были заключены в оковы материальными желаниями, иногда совершают поступки (ради) искупления. Тем не менее, будучи неполностью очищенными, они возвращаются к греховной деятельности снова и снова.
34. Выслушав из уст своего хозяина о необыкновенной славе Господа и Его имени, известности и атрибутах, Йамадуты были очень сильно поражены. С тех самых пор, как только они замечают преданного, они пугаются его и не осмеливаются даже снова на него взглянуть.
35. Когда великий мудрец Агастйа, сын Кумбхи, отдыхал на Малайских Горах и поклонялся Верховной Личности Бога, я обратился к нему, и он объяснил мне эту конфиденциальную историю.
Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Третья Глава Шестой Песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Йамараджа Инструктирует Своих Посланников."
============================================================
^ # Глава Четвертая.#
# Молитвы Хамса?гухйа,# #Предложенные Господу Праджапати Дакшей.#
1-2. Благословенный Царь сказал Шукадеве Госвами: Мой дорогой Господь, полубоги, демоны, человеческие существа, Наги, звери и птицы были созданы в течение правления Свайамбхувы Ману. Ты уже рассказал кратко об этом творении [в Третьей Песне]. Сейчас я хочу узнать о нем во всех деталях. Я также хочу узнать о потенции Верховной Личности Бога, посредством которой Он вызвал (к жизни все) вторичное творение.
3. Сута Госвами сказал: О великие мудрецы [собравшиеся в Наимишаранйе], после того, как великий йоги Шукадева Госвами услышал вопрос Царя Парикшита, он похвалил его и ответил (ему) следующее.