Такова в переводе Его Божественной Милости Шри Шримад А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады Девятая Глава Восьмой Песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Господь Воплощается, Как Мохини-мурти."
============================================================
^ # Глава Десятая.#
# Битва Между# # Полубогами и Демонами.#
1. Шукадева Госвами сказал: О Царь, демоны и Даитйи - все занимались с полным вниманием и напряжением взбиванием океана, но так как они не были преданными Васудевы, Верховной Личности Бога, Кришны, они не получили возможности выпить нектар.
2. О Царь, после того, как Верховная Личность Бога довел до конца дела по взбиванию океана и передал нектар полубогам, которые являются Его дорогими преданными, Он покинул общество их всех и был отнесен Гарудой в Свою собственную обитель.
3. Увидев победу полубогов, демоны потеряли терпение из-за их высшего богатства. Таким образом они выступили против полубогов с поднятым оружием.
4. После этого, оживленные благодаря испитию нектара полубоги, которые всегда пребывают в убежище лотосных стоп Нарайаны, использовали свое разнообразное оружие для контратаки демонов в воинственном настроении.
5. О Царь, последовала ужасная битва между полубогами и демонами на берегу молочного океана. Сражение было настолько ужасным, что просто рассказ о нем заставляет подняться волосы дыбом (~).
6. Обе партии в этом сражении были крайне разгневаны в сердце, и в этой вражде они били друг друга мечами, стрелами и различным другим оружием.
7. Звуки раковин, горнов, барабанов, бхери и дамари [литавр], а также звуки, создаваемые слонами, лошадями и солдатами, которые были как пешими, так и на колесницах, были невероятно громкими.
8. На этом поле битвы колесничие сражались с другими колесничими, пешие солдаты - с вражескими пехотинцами, солдаты на лошадях - с вражескими всадниками, и солдаты на спинах слонов - с вражескими солдатами на слонах. Таким образом, сражение происходило на равных.
9. Некоторые солдаты сражались на спинах верблюдов, некоторые - на спинах слонов, некоторые - на ослах, некоторые - на белолицых и краснолицых обезьянах, некоторые - на тиграх и некоторые - на львах. Таким образом, все они были поглощены сражением.
10-12. О Царь, некоторые солдаты сражались на спинах орлов, стервятников, уток, ястребов и птиц бхаса. Некоторые сражались на спинах тимингил, которые могут проглатывать огромных китов, некоторые - на спинах шарабх, и некоторые - на буйволах, носорогах, коровах, быках, диких коровах и арунах. Другие сражались на спинах шакалов, крыс, ящериц, кроликов, людей, козлов, черных оленей, лебедей и свиней. Таким образом, верхом на животных воды, земли и небес, включая животных с деформированными телами, обе армии смотрели одна на другую и надвигались вперед.
13-15. О Царь, О потомок Махараджи Панду, солдаты как демонов, так и полубогов были украшены балдахинами, флагами и зонтами с рукоятками, сделанными из драгоценных камней и жемчужин. Кроме того они были украшены веерами, сделанными из павлиньих перьев и также других перьев. Солдаты, чьи верхние и нижние одеяния развевались на ветру, естественно выглядели очень прекрасно, и под освещением блестящего солнечного света их щиты, украшения и острое, чистое оружие выглядели ослепительными. Таким образом шеренги солдат казались подобными двум океанам с отрядами водных животных.
16-18. В этой битве самый прославленный командир во главе, Махараджа Бали, сын Вирочаны, сидел в удивительном аэроплане, называемом Ваихайаса. О Царь, этот прекрасно украшенный самолет был сооружен демоном Майей и был оснащен оружием (для) всех типов ведения боя. Он был непостижим и неописуем. На самом деле, он был иногда видимым и иногда - нет. Сидящий в этом аэроплане под прекрасным защитным зонтом и обмахиваемый лучшими из чамаров, Махараджа Бали, окруженный своими капитанами и командирами, выглядел в точности, как Луна, восходящая вечером, освещая все направления.
19-24. Окружая Махараджу Бали со всех сторон там находились командиры и капитаны демонов, сидящие в своих собственных колесницах. Среди них были следующие демоны: Намучи, Шамбара, Бана, Випрачитти, Айомукха, Двимурдха, Каланабха, Прахети, Хети, Илвала, Шакуни, Бхутасантапа, Ваджрадамштра, Вирочана, Хайагрива, Шанкушира, Капила, Мегхадундубхи, Тарака, Чакрадрик, Шумбха, Нишумбха, Джамбха, Уткала, Аришта, Ариштанеми, Трипурадхира, Майа, сыновья Пуломы, Калейи и Ниватакавача. Все эти демоны были лишены их доли нектара и лишь только занимались работой по взбалтыванию океана. Сейчас они сражались против полубогов, и чтобы воодушевить свои армии, они издавали громкие звуки, подобные рыку львов, и громко трубили в раковины. Балабхит, Господь Индра, увидев это расположение его жестоких соперников, был необычайно разгневан.
25. Сидящий на Аиравате, слоне, который может ходить повсюду и который держит в резерве вино и воду для ливня, Господь Индра выглядел в точности подобно Солнцу, восходящему от Удайагири, (горы,) на вершине которой находятся резервуары воды, (ниспадающие водопадами).
26. Окружая Господа Индру, Царя небес, там находились полубоги, сидящие на различных типах повозок и украшенные флагами и оружием. Среди них были Вайу, Агни, Варуна и другие правители различных планет вместе со своими товарищами.
27. Полубоги и демоны остановились друг перед другом и начали упрекать друг друга словами, пронзающими (в самое) сердце. Затем они бросились друг на друга и начали сражаться лицом к лицу парами.
28. О Царь, Махараджа Бали сражался с Индрой, Карттикейа - с Таракой, Варуна - с Хети, и Митра - с Прахети.
29. Йамараджа сражался с Каланабхой, Вишвакарма - с Майей Данавой, Твашта - с Шамбарой, и бог Солнца - с Вирочаной.
30-31. Полубог Апараджита сражался с Намучи, и два брата Ашвини-кумара сражались со Вришапарвой. Бог Солнца сражался с одной тысячей сыновей Махараджи Бали, возглавляемых Баной, и бог Луны сражался с Раху. Полубог, управляющий воздухом, сражался с Пуломой, и Шумбха и Нишумбха сражались с в высшей степени сильной материальной энергией, Дургадеви, которую зовут Бхадра Кали.
32-34. О Махараджа Парикшит, покоритель врагов [Ариндама], Господь Шива сражался с Джамбхой, и Вибхавасу сражался с Махишасурой. Илвала вместе со своим братом Ватапи сражался с сыновьями Господа Брахмы. Дурмарша сражался с Купидоном, демон Уткала - с полубогинями Матриками, Брихаспати - с Шукрачарйей, и Шанаишчара [Сатурн] с Наракасурой. Маруты сражались Ниватакавачей, Васу сражались с демонами Калакейами, полубоги Вишвадевы сражались с демонами Пуломами, и Рудры сражались с демонами Кродхавашами, которые были жертвами гнева.
35. Все эти полубоги и демоны собрались на поле битвы в воинственном настроении и атаковали друг друга с великой силой. Все они желали победы, они сражались парами, жестоко нанося удары друг другу острыми стрелами, копьями и мечами.
36. Они отрубали друг другу головы, используя вооружение, подобное бхушунди, чакрам, булавам, ришти, паттишам, шакти, улмукам, прасам, парашвадхам, ништримшам, пикам, паригхам, мудгарам и бхиндипалам.
37. Слоны, лошади, колесницы, возничие, пешие солдаты и различные виды носильщиков вместе с их всадниками разрубались на мелкие части. Руки, бедра, шеи и ноги солдат были отрублены, и их флаги, луки, броня и украшения были разорваны на кусочки.
38. Из-за толчков по земле ног демонов и полубогов и колес колесниц, частицы пыли стремительно летели в небо и создавали пылевые тучи, которые покрывали все направления космоса, вплоть до самого Солнца. Но когда за частицами пыли следовали капли крови, забрызгивая все пространство, пыль не могла больше плавать по небу.
39. В ходе битвы поле сражения было усыпано отрубленными головами героев, причем их глаза все еще пристально смотрели вперед и их зубы все еще закусывали их губы в гневе. Шлемы и серьги слетели с этих отрубленных голов. Подобно этому, множество рук, украшенных украшениями и сжимающих разнообразное вооружение, валялись повсюду здесь и там, равно как и множество ног и бедер, которые напоминали слоновые хоботы.