Литмир - Электронная Библиотека

– А что, – лицо Торка в какой-то момент вдруг сделалось заострившимся… хищным, – масло для петель советник Крипп тоже числит по разряду новшеств?

– Масло для петель советник Крипп числит по разряду расходов, – вздохнул приворотный оружейный склад. – И-эх, да если бы только масло. Тут же всю механику давно уж перебирать пора… чинить…

– Заменять! – Мой наниматель произнес это, глядя на гномов – множество гномов, стоявших в нишах по обеим сторонам зальчика. То ли ваял их всех один и тот же камнетес, то ли они впрямь при жизни выглядели такими… одинаково угрюмыми.

– Ковер бы хоть подстелили.

– Ковер? – недоуменно переспросил Хюмя. – Зачем?

– В качестве эстетического противовеса, – буркнул Торк. – И во избежание.

Что такое «эстетический противовес», я представлял даже и не смутно, а просто никак. Хюмя, судя по всему, также ощутил себя не в своей миске – и попытался сменить русло беседы.

– Слушай, а что это за история с мэллорном? Ну, ты в коридоре еще сказал – мэллорн посреди Сахары.

– Сказал.

– А разве в Сахаре есть мэллорны?

– Был. Один.

Гарри и Салли

– За нами нет погони.

– Ты-то откуда знаешь? – проворчал Салли.

На самом деле толстяк очень бы хотел поверить зеленошкурому. Пятнадцать миль по бездорожью способны притупить даже страх перед виселицей. Но вот так запросто поверить нелюдю?

– Если бы за нами гнались, то давно б уже настигли.

– Он прав, Салли, – донеслось из-за кустов. – Должно быть, эти олухи деревенские и впрямь купились на сказочку о заразном проклятии.

– Проклятии, да… – Помрачнев, Салли огляделся по сторонам, подпрыгнул и с яростным воплем «Ай-йя!» начал пинать лопухи на краю поляны. После третьего пинка тональность воплей сменилась – один из лопухов прикрывал небольшой валун.

– Ой-ой-ой, моя ноженька…

– Психовать меньше надо, – прокомментировал Гарри. – Тогда и ноги будут целее.

– Да ты… ты…

– У тебя шила нет? Или хотя бы ножа?

– Нет. – От удивления толстяк даже перестал скакать по поляне. – А зачем тебе?

– За этим! – Шулер вскинул правую руку, продемонстрировав своим спутникам кожаный ремень – широкий, с серебряными заклепками. Второй рукой он продолжал удерживать штаны.

– Этот парень, сдается мне, был раза в два толще Салли. Пока я сидел верхом, было ничего…

– Ты ведь, – напомнил Трой, – забрал из стола еще и подтяжки.

– Подтяжки, – Гарри брезгливо сморщился, – это не мой стиль.

– А ходить со спадающими штанами?

– Да пошел ты…

– Я уже давно пошел, – невозмутимо отозвался тролль. – Кстати… что вы намерены делать дальше?

В этом вопросе у компаньонов наблюдалось исключительное для них единодушие.

– Найти чертова ниггера! – рявкнул шулер.

– …и вытряхнуть из него все дерьмо, – пискляво добавил Салли.

Тролль зевнул.

– Говоря «чертов ниггер», вы имеете в виду проклявшего вас чернокожего волшебника? – уточнил он.

– Совершенно, мать его растак, верно! – выдохнул Гарри. – Говоря «чертов ниггер», я подразумеваю одну конкретную чернозадую макаку по кличке Старый Снап. Все прочие ниггеры могут преспокойно вкалывать на плантациях, драпать на Север, получать свободу из рук обожаемого ими массы Линкума, уплывать обратно в свою Африканию или же проваливаться в ад! Но этот…

– Он заплатит нам, – всхлипнул толстяк. – За все заплатит, да.

– Что ж…

Следующие действия тролля повергли двух мошенников если не в шок, то уж точно в глубочайшее недоумение. Аккуратно сняв с плеча сумку, их новый зеленошкурый приятель вытянулся на траве и, заложив лапы под голову, принялся очень внимательно и сосредоточенно изучать небосвод.

– Э-э-э… кха-кха, ты там что-то важное разглядеть пытаешься?

– Что? А, нет-нет. Мне, – тролль мечтательно вздохнул, – просто нравится смотреть на облака. Особенно такие, как сейчас, – легкие, пушистые и снежно-белые. Напоминают мне наших барашков. Когда я лежу достаточно долго, то начинаю даже слышать, как они там, в небесах, переговариваются между собой: бе-е-е, бе-е-е. А вы никогда не пробовали смотреть на облака?

Толстяк и шулер озадаченно переглянулись.

– Ну, – неуверенно начал Гарри, – разве что в детстве… – Тут он опомнился, подскочил к троллю и, брызгая слюной, заорал: – Какого, орк тебя перетрах, черта ты здесь разлегся?!

– А что, ты хотел бы лежать непременно тут? – удивленно спросил Трой. – Мне казалось, поляна такая большая, места много…

Шулер медленно покачал головой:

– Лучше не зли меня, зеленый, лучше не зли…

– Если ты объяснишь мне причины твоего раздражительного состояния…

– Тролль! – Гарри скрипнул зубами. – Всего пару часов назад, на холме, ты, мра… ты заявил, что хочешь идти с нами. «Продолжить свое дальнейшее путешествие в вашем обществе». – Гарри развернулся к напарнику: – Так он сказал, а, Салли?

– Вроде так, – неуверенно произнес толстяк. – Но…

– Именно так, – одновременно с ним отозвался Трой.

– И какого же тогда…

– Один вопрос! – резко произнес тролль. – Вы двое и в самом деле настолько хороши, чтобы преуспеть там, где не добилась успеха церковная комиссия?

– Э-э… ну…

– Уел. – Гарри сел на траву и, схватившись за голову, уставился на желтые кружки одуванчиков. – Меня уел тролль! Интересно, кто сошел с ума – я или весь остальной мир?

– Вам определенно следует ознакомиться с работами сэра Ньютона.

– Я… – Шулер замолчал и, чуть наклонившись вперед, начал еще более пристально вглядываться в одуванчики.

– Гарри, но что же нам делать? – жалобно спросил Салли десятью минутами позднее, сообразив наконец что ни тролль, ни шулер прерывать созерцательный транс не намерены. – Я хочу… то есть я хотел сказать, что не хочу до конца своих дней изображать монаха. Да и ты, думаю, тоже не жаждешь… в смысле, не желаешь быть самым примерным членом общества трезвости.

Гарри медленно поднял левую руку и вытянул ее в строну Троя:

– Спроси у него.

– Гарри, но…

– Спроси! У него!

– Э-э… ну ладно… гхм, э-э… зелено… э-э… мистер тролль…

– Можете называть меня просто Трой.

– Да, с-спасибо… э-э… мистер Трой, у вас имеются какие-нибудь… э-э… соображения? Относительно… э-э… текущего момента.

– Я уже сказал вам. Облака сегодня очень похожи на барашков.

На переваривание и осмысление сказанного троллем у Салли ушло минуты две.

– Гарри, Гарри, – зашептал он, придвинувшись к напарнику, – по-моему, этот нелюдь издевается надо мной.

– Во-первых, – сухо произнес шулер, – перестань жужжать себе в усы. У троллей превосходный слух, и мистер Трой сейчас наверняка слышит, как скачут блохи по твоей рубашке. Во-вторых…

– Я не издеваюсь.

– …он не издевается.

– И блох я тоже не слышу.

– Ты просто задал не тот вопрос, приятель. Попробуй еще раз.

– Ну… – Толстяк озадаченно поскреб макушку. – Э-э… мистер Трой, а что вы скажете насчет дальнейшего?

– Дождя сегодня не будет.

– А-а… кхм… ну-у… как бы… что-нибудь… э-э… Какие шаги вы посоветуете предпринять нам с мистером Стикманом?

– Не знаю, – задумчиво произнес Трой. – Я ведь не знаю, кто такой мистер Стикман.

– Это я так зовусь, – процедил шулер. – Иногда. В последние два года.

– Теперь понимаю. Просто я думал, что ваша фамилия Уэсли.

– Да растак-твою-перетак! – разом выпав из оцепенения, взвыл шулер. – Ты-то откуда узнал?!

– У меня хороший слух. – Тролль моргнул. – А пока вас тащили от бара, вы проорали ее не меньше пятнадцати раз.

– А? Так… Еще что-нибудь я орал?

– Конечно же. Мне перечислить?

– Обойдусь. – Гарри медленно встал… потом еще более замедленно наклонился, подтянул спавшие штаны… – Схожу примерю подтяжки, – доверительно сообщил он цветам. – Может, это и впрямь хорошая идея.

– Э-э… Гарри, постой, а как же…

– А ты продолжай, продолжай, – меланхолично сказал шулер. – Уверен, ты на правильном пути. Еще чуть-чуть, и ты дойдешь до того, что я посоветовал тебе еще вначале.

18
{"b":"28462","o":1}