Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Горевал дракон день, другой, а на третий приказал созвать всех придворных.

Долго думали придворные, как поймать зайца, но ничего придумать не могли.

Самые разговорчивые советники молчали, точно набрали в рот воздуха. Но вот заговорил великан кит. Он сказал:

— Могучий наш повелитель! Поручи мне поймать зайца. Я быстрехонько доставлю во дворец этого бездельника.

Удивился дракон.

— Спасибо тебе, кит. Но скажи, мой верный слуга, как ты собираешься поймать этого зверя?

— Очень просто, — ответил кит. — Подплыву к берегу, встречу зайца, проглочу его и приплыву обратно.

— Эх, кит, кит, — огорчился царь, — голова у тебя большая, а ум маленький! Ну как же я достану зайца из твоего живота?

Сконфуженный кит умолк и поспешил спрятаться за спины телохранителей акул.

— Значит, никто из моих мудрецов не знает, как доставить на дно океана паршивого зайчишку?! — закричал дракон, и кит задрожал от страха.

Тогда к дракону подползла черепаха и сказала тихим голосом:

— Повелитель, поручи мне поймать зайца. У меня четыре ноги, и я могу не только плавать, но и ходить по суше. Завтра я отправлюсь в горы, отыщу зайца, обману его и приведу сюда.

Подумал дракон и решил: пусть черепаха попробует поймать зайца. Она хитрая. Недаром голова у нее похожа на змеиную.

— Твой план прекрасен! — воскликнул он. — Сейчас же ступай на берег. Теперь моя жизнь зависит от тебя.

Черепаха засуетилась, простилась наскоро с родными и поднялась на поверхность моря. Берег был невдалеке. Черепаха ступила на землю и поползла в горы. Она была очень довольна, что на ее долю выпала такая честь. Еще бы! Ведь если она доставит зайца на дно океана, повелитель обязательно сделает ее главным советником.

И вдруг черепаха вспомнила, что она отродясь не видела зайца.

— Какое несчастье! — прошептала черепаха. — Я так торопилась, что ни у кого не спросила, как выглядит заяц. Придется возвращаться домой.

И черепаха приползла к берегу, плюхнулась в море и поплыла. Она опустилась на дно неподалеку от дворца. Как всегда, здесь теснились придворные.

— Господа, — сказала смущенно черепаха. — Не приходилось ли кому-нибудь из вас встречаться с зайцем?

В толпе раздался хохот. Это смеялся, выпучив глаза, большой краб.

— Почему вы смеетесь? — вспылила черепаха. — Что за дерзость!

Краб подполз боком к черепахе и сказал:

— Я смеюсь над вашим невежеством. — А вы встречались с зайцем?

— Еще бы! Мне ли не знать зайца? Сколько раз я видел его, разгуливая по берегу.

— Ах, это чрезвычайно удачно! Расскажите, пожалуйста, как выглядит заяц.

— Я охотно рассказал бы вам, но ведь все знают, какая у вас скверная память. Уж лучше я вам нарисую этого зверя.

— Как я благодарна вам, дорогой краб! Когда я буду первым советником, то не забуду вашей любезности.

И, спрятав рисунок под панцирь, черепаха вновь отправилась на берег. Она сразу же заковыляла в горы, где с давних пор проживал заяц.

Как раз в это время заяц решил совершить перед обедом небольшую прогулку. Едва он сделал несколько прыжков, как вдруг услышал, что его окликнули.

— Кто меня зовет? — спросил, остановившись, заяц.

Из-за камня показалась черепаха. Она смело подползла к зайцу, осмотрела его со всех сторон и только после этого спросила:

— Послушай-ка! Ты заяц?

— Я-то заяц! — сказал важно косой. — А ты что за зверь? Первый раз такого вижу. Откуда и зачем в наши края?

— Меня зовут черепахой. А живу я на дне океана. Вот почему ты меня никогда не видел. Но сегодня мне понадобилось прибыть сюда по одному важному делу.

— Но как же ты узнала, что я заяц, раз ты никогда меня не видела?

— Очень просто: у меня есть твой портрет! Черепаха вытащила рисунок и показала его зайцу.

— Какое сходство! — воскликнул заяц. — Точь-в-точь я! Откуда он у тебя?

— Мне подарил его придворный морского царя— краб.

Удивился заяц.

— Для чего же я тебе, черепаха, понадобился?

— Дорогой заяц, я пришла к тебе, чтобы передать приглашение моего повелителя. Царь морей зовет тебя к себе в гости.

— Благодарю за любезное приглашение, — поклонился заяц. — Но я не могу его принять. Разве ты не знаешь, что я не умею плавать и очень боюсь воды?

— Вздор! — сказала черепаха. — Ни о чем не беспокойся. Я доставлю тебя на дно океана в полной сохранности.

Но зайцу совсем не хотелось расставаться с полями, где было вдоволь капусты, с огородами, где росла сладкая репа и сочная морковь, со своей норой, такой просторной и уютной. Поэтому он снова спросил:

— А ты не знаешь, зачем я вдруг понадобился вашему царю?

— Ну, конечно, знаю, — стала врать черепаха. — Дело в том, что царь морей — самый добрый и справедливый во всем мире. Он просто обливается слезами, если кто-нибудь из жителей его царства заболеет. И вот добрейший из царей узнал, как плохо тебе живется на земле. Он просто рыдал, когда краб рассказал ему, что тебя может заклевать орел, растерзать тигр, застрелить человек. «Пригласите его ко мне! — воскликнул сквозь слезы царь. — Здесь, на дне моря, никто и никогда его не тронет. Здесь нет ни орлов, ни людей, ни тигров!» Вот почему я и пришла за тобой, — закончила свой рассказ хитрая черепаха.

Задумался заяц над словами черепахи.

— Что правда, то правда! На земле меня преследуют все: и звери, и птицы, и люди. Сколько раз я был на волосок от смерти! Даже в своей норе я не чувствую себя в безопасности. Решено! Я отправляюсь на дно океана, где все такие добрые и любезные!

— Прекрасно, — обрадовалась черепаха. — Не будем терять времени. Идем сейчас же!

— Да, да! Идем сейчас же!

И черепаха с зайцем двинулись к морю. Заяц ог счастья улыбался, беспрерывно шевелил ушами и высоко подпрыгивал. И хотя черепаха страшно торопилась, зайцу все равно казалось, что она ползет не быстрее улитки. Не выдержал заяц и сказал:

— Садись, уважаемая черепаха, ко мне на спину, и мы через минуту будем на берегу моря. А уж там понесешь ты меня. Согласна?

— Разумеется! Ведь я впервые в жизни попала на сушу и вижу, что ходить по земле — одно мучение.

Забралась черепаха зайцу на спину, и косой помчался к морю.

Он бежал так, точно за ним гнался волк. Не успела черепаха втянуть под панцирь свою голову, как они оказались в сосновом лесу, что раскинулся у самого берега моря.

Заяц никогда еще не видел моря. И оно показалось ему очень страшным. Был ветер, и волны с шумом пенились у крутого берега.

— Смотри, черепаха, как волнуется море. В такую бурю и утонуть нетрудно, — сказал испуганный заяц.

— Что ты! — засмеялась черепаха. — Сразу видно, что тебе не приходилось бывать на море. Оно неспокойно только на поверхности. Стоит нырнуть — и все будет хорошо. Садись теперь на меня и ни о чем не беспокойся.

Но заяц медлил. Ему почему-то стало страшно окунуться в морскую пучину.

В это время невдалеке показался старинный знакомый зайца — барсук. Барсук очень удивился, встретив зайца так далеко от его норы.

— Что ты здесь делаешь? — спросил барсук. Заяц расправил лапкой усы и важно сказал:

— Черепаха сообщила мне, что морской царь желает познакомиться со мной. Я отправляюсь в его царство.

Барсук сердито замотал головой и громко вскричал:

— Чепуха! Ты не проживешь там и одного дня!

— Пустое! Кто посмеет тронуть меня на дне морском, если царь жаждет моего общества?

— Тебя обманули! Морское дно кишит чудовищами. Ты погибнешь там. И помни: сколько бы ты ни вопил о помощи, никто из твоих друзей не сможет тебе помочь. Послушай моего совета: беги прочь от моря и забудь о черепахе.

Барсук говорил так убедительно, так горячо, что зайцу стало не по себе, и он сказал черепахе:

— Знаешь, черепаха, я вспомнил, что у меня в норе остался пучок прекрасной морковки. Так что я не смогу отправиться сейчас к вашему повелителю.

Проговорив это, заяц в три прыжка оказался рядом с барсуком, и они не спеша отправились в глубь леса. Черепаха жалобно закричала:

76
{"b":"284382","o":1}