Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подошли аргонавты в эту же ночь к устью реки Фазиса, что протекала по Колхиде.

Спустив паруса, они взялись за весла и направили корабль вверх по реке; и был слева Кавказ и столица царя Айета, а справа — священное поле и роща Арея, где висело на дубе охраняемое драконом золотое руно.

Наполнил Ясон золотой кубок вином и вылил его в ре-ку, принося жертву матери-Земле и героям, ушедшим в Аид; и направили затем аргонавты свой Арго в бухту реки, поросшую густым тростником. Здесь бросили якорь и вскоре, утомленные долгим путем, уснули крепким сном моряков, но недолог был сон их — вскоре на небе показалась молодая заря, золотисто-багровая Эос.

Ясон у царя Айета

Поднялись раным-рано на рассвете аргонавты и собрались на совет; и выступил первым Ясон:

— Друзья, послушайте, что я скажу вам. Вы оставайтесь на корабле, а я вместе с сыновьями Фрикса и двумя из вас отправлюсь к царю Айету. Я узнаю, согласен ли он отдать добровольно золотое руно. Если он нам откажет, мы обсудим, что делать нам дальше.

Аргонавты согласились с Ясоном, и он вместе с сыновьями Фрикса, Теламоном и Авгеем, взяв в руки жезл мира, отправился в город, ко дворцу царя Айета.

По дороге они подошли к киркейскому полю и с ужасом увидели множество трупов, подвязанных цепями к деревьям, — так хоронили жители Колхиды умерших, и только женщин они закапывали в землю.

Когда аргонавты шли по городу, их покровительница Гера укрыла весь город густым туманом, и, не замеченные никем, они прошли по улицам столицы Айета.

Вот подошли они ко дворцу; Гера рассеяла туман, и герои увидели огромный дворец колхидского царя, окруженный высокими стенами и башнями; были в нем большие ворота, а дальше стояли ряды высоких колонн, окружавшие стены дворца. В молчании вошли аргонавты во двор, увитый тенистыми виноградными лозами; там стояли четыре красивых фонтана, и текло из одного молоко, из другого — вино, из третьего — благовонное масло, из четвертого струилась прозрачная чистая вода, и была она зимой теплая, а летом студеная. И все это было сделано руками искусного мастера — бога Гефеста. Он же сделал для Айета быков из меди, и вырывалось из их ртов страшное пламя. Выковал Гефест Айету плуг из железа, и все это он сделал в благодарность богу Солнца, отцу Айета, за то, что тот спас его однажды во время битвы с гигантами и вывез на своей колеснице.

Вошли аргонавты во внутренний двор и за рядами прекрасных колонн увидали они много двустворчатых дверей, ведущих в покои двух дворцов. В одном из них жил Айет со своею женой Идией, дочерью Океана и Фетиды, а в другом — его сын Апсирт, рожденный от нимфы. Жители Колхиды звали его Фаэтоном, то есть лучезарным, оттого что превосходил он красотой всех юношей Колхиды. В остальных домах, стоявших вокруг дворцов, жили две дочери Айета, Халкиоя, вдова Фрикса, и младшая дочь Медея. Была Медея волшебницей и все дни проводила в храме богини Гекаты, но в этот день по внушению Геры она осталась дома и встретила во дворе аргонавтов. При виде чужеземцев она испугалась и вскрикнула; услыхав ее крик, бросила свою прялку ее сестра Халкиоя, и когда она увидела перед собой своих детей, она от радости бросилась к ним навстречу и стала их обнимать.

Услышав шум во дворе, вышел из дворца Айет со своей женой Идией, и весь двор вскоре наполнился людьми. Было велено слугам заколоть для гостей большого быка; одни рубили дрова, другие грели воду в котлах, и никем не замеченный прилетел во двор Эрос и, спрятавшись за спину Халкиои, пустил стрелу в грудь Медеи и, улыбаясь, улетел на Олимп. Безмолвно стояла молодая Медея и, увидев героя Ясона, полюбила его.

Приготовили слуги богатый обед, и, омывшись, сели аргонавты за стол. Во время обеда царь Айет спросил у одного из сыновей Фрикса, Аргоса, почему он вернулся назад и по какому делу явились вместе с ним чужеземцы.

Рассказал ему Аргос о своем неудачном плавании и как чужеземцы спасли его и братьев на пустынном острове от неминуемой гибели; он объяснил Айету, что прибывшие с ним чужеземцы — аргонавты и зачем явились они в Колхиду.

— Ясон явился затем, чтоб потребовать у тебя золотое руно. Хитрый Пелий, дядя Ясона, захвативший у него власть, послал его к тебе с этим поручением, надеясь, что он не вернется назад из похода живым. Но корабль аргонавтов быстроходен и крепок, он построен искусным мастером Аргом, им управляют смелые герои Эллады, — и сын Фрикса назвал каждого из героев по имени.

Разгневался властолюбивый царь Айет, услыхав речь сына Фрикса. Решив, что аргонавты прибыли в Колхиду по совету его внуков, он воскликнул:

— Не ради золотого руна вы явились сюда, а чтобы отнять у меня власть над Колхидой. Если б вы не были моими гостями и не сидели б у меня за столом, я велел бы вам отрубить руки и ноги и вырвать у вас языки.

Тогда поднялся с места аргонавт Теламон и хотел ответить Айету гневной речью, но Ясон удержал его:

— Успокойся, Айет. Н есо злыми намерениями прибыли мы в Колхиду. Кому придет в голову мысль так долго плыть по бурному морю, чтоб ограбить другого? Нет, нас послал сюда злой царь Пелий. Отдай нам золотое руно, и мы прославим тебя по всей Элладе. А если вздумаешь ты начать войну с сарматами, то возьми нас с собой, мы поможем тебе сражаться.

Не знал царь Айет, на что ему решиться, как ответить героям. Он подумал и сказал, обращаясь к Ясону:

— Если вы и вправду герои, я готов отдать вам золотое руно. Но прежде я хочу тебя испытать. Ты должен исполнить трудную и опасную работу, которая мне, однако, по силам. На поле Арея пасутся два медноко-пытных быка, из их ноздрей вырывается пламя. На этих быках я вспахиваю поле Арея и сею на нем не хлебные зерна, а зубы дракона, и вырастают из них закованные в броню великаны; они нападают на меня со всех сторон, но я поражаю их своим копьем. Рано на рассвете запрягаю я этих быков в плуг, а вечером, после жатвы, я отдыхаю. Если ты исполнишь эту работу, я немедля отдам тебе золотое руно, и вы отвезете его царю Пелию.

Долгое время сидел Ясон молча, в глубоком раздумье; не хотелось герою спешить с обещанием, слишком была велика опасность. Наконец он ответил Айету:

— Ты прав, могучий Айет, требуя от меня столь трудного подвига, но я решаюсь на него и принимаю твое предложение.

— Обдумай сперва хорошо, — молвил мрачно Айет, — можешь ли справиться с делом, за которое ты берешься. А если боишься, то лучше покинуть тебе нашу землю.

Поднялся с места Ясон и вместе со своими спутниками покинул дворец Айета.

Но остались при матери, по знаку, данному старшим братом, два сына Фрикса.

Когда красивый и стройный Ясон шел по дворцу, Медея смотрела на него в восхищении, и горькими слезами заплакала она, оставшись одна во дворце.

— О, если бы я могла спасти его от мучительной смерти! Богиня Геката, помоги ему вернуться живым. А если ему суждено погибнуть от ужасных быков на поле Арея, то пусть он знает, что я радоваться его смерти не буду!

В это время герои направлялись назад к своему кораблю. Услыхав предложение Айета, аргонавты сначала пришли в уныние, а затем разгневались, но выступил Аргос и дал им мудрый совет:

— Во дворце Айета живет волшебница Медея, сестра моей матери; я буду ее просить, чтобы она своим волшебством пришла на помощь Ясону. Если она не откажет, мы тогда спасены.

И подлетел в это время к кораблю голубь, за которым гнался коршун; спасаясь от него, он спрятался за пазуху к Ясону, а коршун упал на палубу корабля. И сказал тогда один из аргонавтов:

— Вспомните предсказание мудрого старца Финея — с помощью Афродиты мы сможем благополучно вернуться домой; мы видели, как ее любимая птица была на глазах у нас спасена от смерти. Надо исполнить, что предлагает Аргос.

И аргонавты с ним согласились.

Тогда послал Ясон Аргоса в город к матери его Хал-киое, и стали все ждать его возвращения.

А царь Айет собрал тем временем жителей Колхиды и рассказал им, зачем явились к нему чужеземцы. И было решено, что когда на поле Арея погибнет их предводитель Ясон, тотчас обложить корабль Арго деревьями и сжечь его вместе с людьми.

5
{"b":"284382","o":1}