Литмир - Электронная Библиотека

МАДАМ БОМАН: Ну хорошо… А почему ты мне об этом сказал сегодня? Почему ты от этого в таком состоянии?

МЕСЬЕ БОМАН: Потому что Гильом попросил меня позаботиться о малыше.

МАДАМ БОМАН: Об Эруе?

МЕСЬЕ БОМАН: Да… Я не мог отказать… Я же его дядя, в конце концов. Он пришел ко мне в офис на прошлой неделе… Чтобы научится чему-нибудь… Он же не видел в Бретани ничего, кроме кораблей и гранитных скал!

МАДАМ БОМАН: И что он делает в офисе?

МЕСЬЕ БОМАН: А что он должен делать, бедный мальчик? Он там… Ничего не делает, он только смотрит… Учится.

МАДАМ БОМАН: А Мари — Кристина в курсе?

МЕСЬЕ БОМАН: Говорю тебе, это же тайный ребенок! Тайный!

МАДАМ БОМАН: И ты его спрячешь у нас?

МЕСЬЕ БОМАН: Ну да… Бедный мальчишка… Он так несчастен… Он никого не знает в этом городе… Он совершенно напуган… Когда он слышит автомобильный сигнал, то вздрагивает.

МАДАМ БОМАН: Вздрагивает?

МЕСЬЕ БОМАН: Знаешь, это особенный малыш… Это дитя моря.

МАДАМ БОМАН: Дитя моря?

МЕСЬЕ БОМАН: О да! Он всегда жил на берегу океана… Ходил босиком по песку… Чайки над головой…

МАДАМ БОМАН: Ты мне какие-то сказки рассказываешь…

МЕСЬЕ БОМАН: Послушай, Натали! Ты попросила меня, я рассказал! Если ты думаешь, что это так забавно заниматься беднягой… Он питался только водорослями и сардинами, которых он ловил голыми руками…

МАДАМ БОМАН: И как долго он будет жить с нами?

МЕСЬЕ БОМАН: Еще не знаю… Пока он не привыкнет к твердой почве… К тротуарам… Пока он не отмокнет, он же просолен насквозь…

МАДАМ БОМАН: Он просолен?…

МЕСЬЕ БОМАН: Двадцать лет он жил на берегу океана! Он пропитался солью. Нужен хотя бы месяц, чтобы он отмок.

МАДАМ БОМАН: Месяц? И когда он придет?

МЕСЬЕ БОМАН: Когда захотим… В понедельник, может быть?

МАДАМ БОМАН: Но подожди… Понедельник? Ты же уезжаешь в понедельник!

МЕСЬЕ БОМАН: Ах, черт побери! Всегда так… Надо же, все сразу случается…

Пауза.

МЕСЬЕ БОМАН: Я перенесу отъезд!

МАДАМ БОМАН: А ты можешь?

МЕСЬЕ БОМАН: Попробую… Уеду во вторник.

МАДАМ БОМАН: Как во вторник? Ты смеешься надо мной? Понедельник! Вторник! Никакой разницы! Отложи на месяц!

МЕСЬЕ БОМАН: На месяц? У меня встречи со всеми моими директорами филиалов… Это готовилось целый год!

МЕСЬЕ БОМАН: Но ты же их начальник. Ты можешь отложить.

МЕСЬЕ БОМАН: Отложить на месяц? Ты с ума сошла? Ты знаешь, что это такое — директор в регионе?

МАДАМ БОМАН: В общих чертах представляю.

МЕСЬЕ БОМАН: Нет, ты не представляешь! Ты не можешь представить… Это совершенно измученные люди, выжатые как губка… Сломленные, большинство в депрессии… Они ненавидят начальство, ненавидят столичных проверяющих!.. Нет ничего сложнее чем работать с региональным директором! Ты опаздываешь на пять минут на встречу… И оборот магазина тут же падает на двадцать процентов! Из-за пятиминутного опоздания! Пять минут! Двадцать процентов!!! А тут месяц! Ты представить себе не можешь!

МАДАМ БОМАН: У меня нет никакого желания все вечера вести с ним разговоры.

МЕСЬЕ БОМАН: Напоминаю, что он бретонец.

МАДАМ БОМАН: И что?

МЕСЬЕ БОМАН: Бретонцы не словоохотливы.

МАДАМ БОМАН: Ты путаешь их с нормандцами.

МЕСЬЕ БОМАН: Вовсе нет… Нормандцы по сравнению с бретонцами — настоящие сороки! А этот мальчик — молчалив как рыба! Как рыба!

МАДАМ БОМАН: Не знаю, Ален… Даже не знаю…

Пауза

МЕСЬЕ БОМАН: Хорошо, давай ты примешь решение завтра? Пойдет?

МАДАМ БОМАН: Ты прав… Я так устала…

Мадам Боман идет к двери.

Пойдем спать.

МЕСЬЕ БОМАН: Сейчас приду.

Мадам Боман выходит.

МЕСЬЕ БОМАН: Иду.

Затемнение

Сцена 4

Понедельник. Гостиная супругов Боман. Звонят во входную дверь. Месье Боман входит в гостиную через внутреннюю дверь и открывает входную дверь. Входит Эрве, одетый в морскую форму, с волынкой на ремне через плечо.

МЕСЬЕ БОМАН: Входите, Эрве, входите…

ЭРВЕ: Добрый вечер, господин Боман.

МЕСЬЕ БОМАН: Добрый вечер, Эрве… Как дела?

ЭРВЕ: Вид у меня не бретонский.

МЕСЬЕ БОМАН: Это ничего… Волынка криво висит.

Месье Боман поправляет волынку.

МЕСЬЕ БОМАН: Ну вот, теперь вы настоящий бретонец!

ЭРВЕ: Я боюсь.

МЕСЬЕ БОМАН: Ничего не бойтесь. Менеджеры ничего не боятся.

ЭРВЕ: Да, но посмотрите на мои руки.

МЕСЬЕ БОМАН: А посмотрите на мои, Эрве? А?.. Я тоже, знаете… (показывает сильно трясущиеся руки). Ну что, все нормально? Круто… Все пройдет как надо.

ЭРВЕ: Хорошо.

МЕСЬЕ БОМАН: Вы все помните, что я вам говорил?

ЭРВЕ: Думаю, да… Моя мать бретонка. Я вырос в Бресте, на прибрежных скалах… Питался водорослями…

МЕСЬЕ БОМАН: Как зовут вашего отца?

ЭРВЕ: Гильом?

МЕСЬЕ БОМАН: Прекрасно! Видите, все путем!

ЭРВЕ: Но… Если она будет задавать другие вопросы?

МЕСЬЕ БОМАН: Кто?

ЭРВЕ: Ваша жена. Если она будет спрашивать о другом?

МЕСЬЕ БОМАН: Что ж, вы ей ответите!

ЭРВЕ: Да, но что я ей буду отвечать?

МЕСЬЕ БОМАН: А если вы не будете знать, что ответить, вы… вы просто дуйте в вашу волынку!

ЭРВЕ: Зачем?

МЕСЬЕ БОМАН: Чтобы она сбежала.

ЭРВЕ: А если она не уйдет?

МЕСЬЕ БОМАН: Если вы будете хорошо дуть, она уйдет!

Пауза

ЭРВЕ: Господин Боман!

МЕСЬЕ БОМАН: Да?

ЭРВЕ: Я никогда не врал своему начальнику.

МЕСЬЕ БОМАН: И это очень хорошо, Эрве.

ЭРВЕ: Я лучше пойду.

Эрве берет свой чемодан. Месье Боман тоже хватается за чемодан.

МЕСЬЕ БОМАН: Что на вас нашло?

ЭРВЕ: Я никогда не смогу соврать вам.

МЕСЬЕ БОМАН: Слушайте, Эрве, вы мне не лжете. Потому что я в курсе.

ЭРВЕ: Я никогда не врал начальнику.

Эрве снова пытается уйти, но его останавливает месье Боман, вцепившийся в чемодан.

МЕСЬЕ БОМАН: Эрве, послушайте меня! Вы будете лгать не мне! Потому что я сам попросил вас лгать!

ЭРВЕ: Это из-за служебной дисциплины.

МЕСЬЕ БОМАН: Какой дисциплины?

ЭРВЕ: Я не могу врать начальнику.

Эрве пытается снова уйти с чемоданом. Месье Боман не отпускает чемодан.

МЕСЬЕ БОМАН: Эрве! Эрве! Успокойтесь, Эрве! поставьте чемодан! поставьте чемодан!

Эрве отпускает чемодан.

МЕСЬЕ БОМАН: Ладно, попробуйте понять, что я вам говорю! Ну же! Сконцентрируйтесь немного… О чем я вас прошу? Ну же! Я прошу вас соврать моей жене… Моей жене!.. Это не мне вы будете врать, а моей жене…

ЭРВЕ: А если вы здесь, значит, я вру и вам!

6
{"b":"283083","o":1}