Литмир - Электронная Библиотека

Мадам Боман смотрит на месье Бомана не говоря ни слова.

МЕСЬЕ БОМАН: Говорили об этом. Я уверен!

МАДАМ БОМАН: Я не ужинала дома вчера.

Мадам Боман выходит из комнаты и оставляет месье Бомана одного в гостиной. Месье Боман обхватывает голову руками.

Затемнение

Сцена 2

Звонят в дверь квартиры Боман. Месье Боман идет открывать. Входит молодой человек в униформе с упаковкой минеральной воды.

МЕСЬЕ БОМАН: Входите, Стефан, входите…

ЭРВЕ: (держится крайне скромно перед своим начальником) Здравствуйте, месье Боман.

МЕСЬЕ БОМАН: Здравствуйте, Стефан. Поставьте на кухню.

ЭРВЕ: Сейчас.

Эрве не двигается.

МЕСЬЕ БОМАН: Ну проходите же.

ЭРВЕ: А где кухня?

МЕСЬЕ БОМАН: (показывая на дверь) Вон там.

Эрвин идет на кухню с упаковкой воды. Возвращается на лестничную площадку. Берет другую упаковку и идет прямо на кухню. Месье Боман наблюдает за ним. Эрвин выходит из кухни и направляется к входной двери.

ЭРВЕ: До свидания, месье Боман.

МЕСЬЕ БОМАН: Куда вы?

ЭРВЕ: Ну, я… К машине…

МЕСЬЕ БОМАН: Почему вы уходите?

ЭРВЕ: Я закончил.

МЕСЬЕ БОМАН: Вы не хотите посидеть?

ЭРВЕ: (очень удивленный) Ну, я…

МЕСЬЕ БОМАН: Садитесь.

Месье Боман показывает на диван. Эрве, чувствуя неловкость, садится.

МЕСЬЕ БОМАН: Мы можем немного поговорить?

ЭРВЕ: Ну да…

Паузе. Эрве очень смущен.

МЕСЬЕ БОМАН: Ну что? Как дела, Стефан?

ЭРВЕ: Ну… Спасибо, хорошо. Но… э…

МЕСЬЕ БОМАН: Что такое?

ЭРВЕ: Ну, я…

МЕСЬЕ БОМАН: Что случилось? Что-то не так?

ЭРВЕ: Так, так!.. Но я… Ну, меня зовут не Стефан.

МЕСЬЕ БОМАН: Ах, вот как? А как вас зовут?

ЭРВЕ: Эрве.

МЕСЬЕ БОМАН: Ну да, Эрве… Прошу прощения. Знаете, в настоящий момент я настолько… Простите.

ЭРВЕ: Нет, это ерунда, что вы.

МЕСЬЕ БОМАН: Эрве… Хм… Итак… Как дела, Эрве?

ЭРВЕ: Ну, э… Дела нормально.

МЕСЬЕ БОМАН: Отлично!

Довольно продолжительная пауза, во время которой Эрве не понимает, что происходит.

МЕСЬЕ БОМАН: Как давно вы работает у нас?

ЭРВЕ: С сентября.

МЕСЬЕ БОМАН: Вами в фирме все довольны.

ЭРВЕ: Правда?

МЕСЬЕ БОМАН: Да, да… Вы знаете, служба доставки… Она на виду, за ней следят… И там, на самом деле… Нечего и говорить… Там все как один…

ЭРВЕ: Но господин Приу…

МЕСЬЕ БОМАН: А кто такой господин Приу?..

ЭРВЕ: Начальник службы доставки.

МЕСЬЕ БОМАН: Ах да… Господин Приу…

ЭРВЕ: Он сказал, что хочет меня уволить.

МЕСЬЕ БОМАН: Почему Приу хочет вас уволить?

ЭРВЕ: Потому что я должен был сделать доставку, но не доставил…

МЕСЬЕ БОМАН: Вы сорвали доставку?

ЭРВЕ: Да.

МЕСЬЕ БОМАН: Почему вы сорвали доставку?

ЭРВЕ: Я заснул.

МЕСЬЕ БОМАН: Где заснули? За рулем?

ЭРВЕ: Нет, нет… На складе… Потому что я очень устал.

МЕСЬЕ БОМАН: Вы устали?

ЭРВЕ: Ну да, из-за моих часов. Они все время пищат!

МЕСЬЕ БОМАН: Пищат?

ЭРВЕ: Да, пищат каждый час. Пи — пи — пи! Я просыпаюсь ночью и не могу заснуть.

МЕСЬЕ БОМАН: Снимайте на ночь ваши часы.

ЭРВЕ: Даже когда я снимаю, они все равно пищат. Пи — пи — пи!

МЕСЬЕ БОМАН: Ну ладно… Кладите их в другую комнату, что ли.

ЭРВЕ: У меня только одна комната. Я их и так куда только не засовывал. Но все равно. Пи — пи — пи — и я просыпаюсь!

МЕСЬЕ БОМАН: Поменяйте часы.

МЕСЬЕ БОМАН: Мне их подарила крестная. Она умерла.

МЕСЬЕ БОМАН: В таком случае… Да, вы правы. Спите на складе.

ЭРВЕ: Правда?.. Но господин Приу…

МЕСЬЕ БОМАН: Плевать на господина Приу!

ЭРВЕ: Клиент был недовольный.

МЕСЬЕ БОМАН: Клиент всегда недоволен. Всегда ворчит! Хорошо, э…

Пауза

Знаете, почему я захотел поговорить с вами?

ЭРВЕ: Чтобы меня уволить?

МЕСЬЕ БОМАН: Напротив. Я хотел, чтобы вы вошли в штат фирмы с нового года.

ЭРВЕ: В штат?

МЕСЬЕ БОМАН: Вы не хотите работать в офисе?

ЭРВЕ: Но я же в службе доставки?

МЕСЬЕ БОМАН: Ну и что? У вас что, нет амбиций? Вы же не будете всю жизнь доставлять минеральную воду.

ЭРВЕ: Я не знаю.

МЕСЬЕ БОМАН: Зато я знаю! Вы выглядите совсем не как экспедитор!

ЭРВЕ: Правда?

МЕСЬЕ БОМАН: Конечно, правда! Расправьте плечи… Выпрямитесь… Выше голову! Смотрите… У вас выправка менеджера!

ЭРВЕ: Правда?

МЕСЬЕ БОМАН: Несомненно! Выше нос! Даже старшего менеджера!

ЭРВЕ: Спасибо.

МЕСЬЕ БОМАН: За что спасибо? За что спасибо? Не за что спасибо! Я верю в вас, вот и все. Я вижу, что вы — здоровый элемент, и я хочу вас сохранить в компании. Вам не за что меня благодарить.

Пауза

МЕСЬЕ БОМАН: Вы нравитесь женщинам!

ЭРВЕ: Правда?

МЕСЬЕ БОМАН: Несомненно! На нашем предприятии восемьдесят процентов женского персонала, и все вас обожают. Значит, вы нравитесь женщинам!

ЭРВЕ: Может быть.

МЕСЬЕ БОМАН: Вы мужчина мечты!

ЭРВЕ: (не слишком понимая) Согласен…

МЕСЬЕ БОМАН: И поэтому вы займетесь моей женой.

ЭРВЕ: Вы хотите, чтобы я занялся вашей женой?

МЕСЬЕ БОМАН: Именно так!

ЭРВЕ: Извиняюсь… Я не понимаю, что вы хотите от меня…

МЕСЬЕ БОМАН: Я живу со своей супругой. Мы женаты уже девять лет… Ее зовут Натали… Она очень милая… И все у нас прекрасно!.. Вот только… Она больна. Она… Как бы вам это сказать… Она стареет с исключительной скоростью. Если быть точным, она стареет в семь раз быстрее меня.

ЭРВЕ: Как собаки?

МЕСЬЕ БОМАН: Если угодно… И это совершенно ужасно… Это такая ситуация, что… Очень тяжело так жить. Я люблю свою супругу. Простите, что я вам об этом говорю, но… Я очень люблю свою супругу… И я вижу, как она деградирует с каждым днем. И процесс ускоряется. Что я могу сделать? А?.. Что я могу сделать?

ЭРВЕ: Вы показывали ее врачу?

МЕСЬЕ БОМАН: Только не это! Она не знает в каком она состоянии! Она не осознает степени своей деградации! И если она увидит врача, это ее доконает!

ЭРВЕ: Сколько же ей лет?

МЕСЬЕ БОМАН: Я даже не знаю… Уже не знаю… Для меня — ей около семидесяти, восьмидесяти… Но завтра, может быть, я проснусь — а ей будет девяносто!

ЭРВЕ: Она страдает?

МЕСЬЕ БОМАН: Нисколько. Она не отдает себе в этом отчета. Только это ее и спасает.

ЭРВЕ: А вы не можете пристроить ее в дом престарелых?

МЕСЬЕ БОМАН: Она не хочет… Она не хочет… Я пытался… Я все пробовал… Роскошные заведения… Дворцы!.. Она ничего не хочет слышать!

3
{"b":"283083","o":1}