Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Всѣ почти сыры или желтоватаго или бѣловатаго цвѣта, но изъ иныхъ мѣстъ сыры выходятъ свѣтлооранжеваго и красноватаго цвѣта, каковы англійскіе сыры честерскій и глостерскій, или зеленаго цвѣта, каковъ швейцарскій шабцигеръ, извѣстный подъ названіемъ зеленаго. Такіе цвѣта придаются сырамъ искусственно. Хотя извѣстно нынѣ, что подобный цвѣтъ не составляетъ природной принадлежности такихъ сортовъ сыра, однако же неокрашенный сыръ такого сорта, какой привыкли уже считать въ извѣстномъ цвѣтѣ, напримѣръ честерскій, не нашелъ бы себѣ надлежащей цѣны въ продажѣ, по причинѣ связи, какая существуетъ въ мнѣніи между цвѣтомъ и качествомъ сыра.

Для окрашиванія сыровъ въ красноватые цвѣта употребляютъ наиболѣе краску орлеанъ, которой кладутъ отъ 2½ золотниковъ на пудъ сыра и меньше; сокъ морковный н цвѣтки ноготки также употребляютъ на окрашиваніе сыра и даютъ цвѣтъ нѣсколько желтоватѣе орлеана. Парижскій сыръ окрашивается шафраномъ; зеленый сыръ — травою донникомъ.

1217. Marzolino di Lucardo. (Итальянскій овечій сыръ).

Въ Италіи въ большой славѣ сыръ, извѣстный подъ названіемъ Marzolino di Lucardo. Высокое достоинство этого сыра, приготовляемаго изъ овечьяго молока, зависитъ не только отъ тучности пажитей, на которыхъ долженъ находиться въ достаточномъ количествѣ дикій ѳиміанъ, и отъ ухода и содержанія стадъ, для полученія отъ нихъ лучшаго молока; но еще отъ способа приготовленія самаго сыра.

Овецъ поятъ собственнымъ питьемъ, составленнымъ изъ 4-хъ частей отрубей и одной пятой части льнянаго сѣмя, съ прибавкою въ меньшей противъ послѣдней пропорціи сухихъ бобовъ, журавлинаго горошку, хорошо смѣшанныхъ и размоченныхъ въ горячей водѣ. Это питье дается овцамъ три раза въ день, тотчасъ послѣ того, какъ онѣ перестануть сосать матокъ; тамъ пускаютъ ихъ только на луга сухіе и изобилующіе нѣжными травами, и такимъ образомъ получаютъ отъ каждой овцы по фунту превосходнаго молока въ день.

Для 10-ти-фунтоваго сыра берутъ 20 фунтовъ молока и кладутъ въ него около одной трети унціи молочника или репейнаго цвѣта; давъ постоять, процѣживаютъ, нагрѣваютъ немного, и черезъ 3 часа отворожившіяся части вынимаютъ и мѣсятъ ихъ по крайней мѣрѣ 2 часа въ муравленой чашкѣ, и вжимаютъ это тѣсто въ коническія деревянныя формы, въ родѣ употребляемыхъ въ Россіи для пасхи, которыя оставляютъ въ покоѣ 8 дней. По истеченіи этого времени, вынимаютъ сыръ изъ формы, обвертываютъ его чистой тряпкой и, прокалывая въ различныхъ мѣстахъ, чтобъ выпустить всю сыворотку, которая въ немъ можетъ заключаться, давятъ гнётомъ, что должно продолжаться покрайней-мѣрѣ 16 часовъ. Окончивъ это дѣйствіе, сыръ снова завертываютъ въ тряпку и вѣшаютъ къ печкѣ, для того, чтобы при умѣренной теплотѣ, высыхая понемногу, онъ могъ продолжать медленное свое броженіе; чрезъ 24 часа сыръ снимаютъ и относятъ въ довольно сырую кладовую или погребъ, вырытый въ землѣ, которую поливаютъ, чтобъ она никогда не была совершенно суха. Тамъ, посоливъ сыръ надлежащимъ образомъ, его переворачиваютъ въ недѣлю разъ и по временамъ мажутъ прованскимъ масломъ. Въ погребѣ сыръ держатъ около сорока дней.

Сыръ этого рода въ большой славѣ, и заслуживаетъ ее своимъ превосходнымъ вкусомъ.

1218. Творогъ и домашній сыръ.

Приготовлять простоквашу, какъ сказано въ № 1211; когда начнетъ отдѣляться сыворотка, вставить въ печь, натопленную до 40 градусовъ Р., или просто послѣ хлѣбовъ, и оставить въ ней, пока не обратится въ творогъ. Тогда дать остыть въ тѣхъ же самыхъ горшкахъ, переложить творогъ изъ всѣхъ горшковъ въ одинъ мѣшокъ, дать стечь сывороткѣ, положить его на покато-положенную доску на столъ, положить сверху доску, а на нее не очень тяжолый камень; черезъ нѣсколько времени положить камень потяжелѣе. Подъ столъ поставить какую-нибудь посудину, въ которую могла бы стекать сыворотка. По истеченіи нѣсколькихъ часовъ, когда вытечетъ вся сыворотка, вынуть творогъ и сложить въ горшки или кадушки. Изъ одного ведра простокваши должно выйти около шести фунтовъ творогу.

Домашнiй сыръ приготовляется со сметаною и безъ нея. Въ первомъ случаѣ нужно ставить въ печь простоквашу, перемѣшать ее со сметаною. Вынувъ творогъ изъ мѣшка, нужно положить въ него соли и тмина, однако же не слишкомъ растирая его; затѣмъ сложить въ трехугольныя мѣшечки, завязать ихъ и положить на нѣсколько часовъ подъ гнётъ. Приготовленные сыры сложить въ корзинки, чрезъ которыя свободно проходитъ воздухъ, или покрыть сѣткою, и сушить лѣтомъ на открытомъ воздухѣ въ тѣни, а зимою въ теплой комнатѣ, далеко отъ печки. Высушивъ сыры, оскоблить ихъ ножомъ, сложить въ большiе горшки, пересыпая овсяною соломою, засыпать ею сверху горшокъ и держать въ неслишкомъ сыромъ и неслишкомъ сухомъ мѣстѣ. Если на сырахъ показывается плѣсень, то соскабливать ее ножомъ, обмывать соленою водою и снова высушить.

Если желаютъ, чтобы сыръ былъ слоистѣе, то вовсе не слѣдуетъ солить его, чтобы не растирать творога, а вынуть изъ трехугольныхъ мѣшечковъ, посолить сверху, или завернуть въ тряпку, намоченную въ соленой водѣ, и оставить въ ней цѣлыя сутки.

1219. Пасха.

Взять фунтовъ 10 свѣжаго творогу, положить его на 24 часа подъ гнётъ, потомъ протереть сквозь рѣшето, смѣшать съ 1½ — 2 стаканами самой лучшей сметаны, ½ — ¾ фунта сливочнаго масла, 2 чайными ложками (безъ верху) соли, ½ — 1 стаканомъ мелкаго сахара, ½ — 1 стаканомъ кишмиша, и ¾ стакана коринки, все это какъ можно лучше перемѣшать, чтобъ не было комковъ, сложить въ деревянную пасхальницу, обложенную салфеткою, положить сверху дощечку и гнётъ, оставить на 25 или 48 часовъ и затѣмъ выложить на блюдо.

1220. Творогъ-бланманже.

Лѣтъ за 30 предъ симъ въ Петербургѣ извѣстенъ былъ именно подъ этимъ наименованiемъ творогъ, приготовлявшiйся на фермѣ бывшаго въ ту пору Удѣльнаго Земледѣльческаго Училища, за Выборгской заставой. Творогъ этотъ дѣйствительно по нѣжности и бархатистости своей былъ совершенство въ своемъ родѣ, и другаго именно такого творога нигдѣ никогда изготовляемо не было. Даже творогъ Царскосельской фермы, нѣкогда славившейся превосходствомъ своихъ молочныхъ скоповъ, — всегда уступалъ творогу удѣльной фермы, изготовляемому тогдашнимъ молодымъ молочникомъ Училища, Михаиломъ Лебедевымъ, столько же славившимся мастерствомъ своимъ, какъ своею истинно ганимедною, поразительною красотою, привлекавшею къ нему вниманiе всѣхъ дамъ-посѣтительницъ Удѣльнаго Земледѣльческаго Училища.

Намъ удалось въ былыя времена достать рецептъ приготовленія этого творога, которымъ теперь дѣлимся съ читательницами этой книги.

Цѣльное молоко, немедленно послѣ дойки, процѣживается сквозь частое волосяное сито въ глиняные муравленые горшки. Въ этомъ видѣ молоко это, дня на два, ставится въ шкапъ или на нарочно устроенныя полки съ закрышками, которыя необходимы для того, чтобы пыль не падала въ молоко. Въ той комнатѣ, гдѣ квасится молоко, должно быть постоянно не менѣе 10 градусовъ тепла. По прошествiи двухъ дней, отдѣлить чисто сметану отъ окисшаго молока, т. е. снять въ особенную посудину, а проквасившееся молоко разрѣзать шпачелемъ (деревянным, ножомъ) въ томъ же горшкѣ, на квадратики, шириною и длиною въ ¾ вершка. Потомъ поставить эти горшки съ окисшимъ молокомъ въ умѣренно истопленную печь часа на два, чтобы творогъ лучше ссѣлся. По прошествiи 2 часовъ, вынуть горшки изъ печи, слить понемногу сыворотку въ ушатъ, а творогъ сложить на рѣшето и оставить въ такомъ видѣ на нѣсколько часовъ, пока сыворотка совершенно отдѣлится отъ творога. За симъ переложить творогъ въ горшокъ или въ глиняную плошку и употреблять по мѣрѣ надобности. Если же творогъ нужно сохранять въ прокъ и на долгое время, то его, при перекладкѣ съ рѣшета въ горшокъ, надобно пересыпать мелкою солью не очень толсто.

Къ столу хорошо подавать этотъ творогъ съ подливкою, состоящею изъ сметаны и сливокъ.

1221. Рикотта (итальянское масло).

Для этого взять полкружки или бутылку сливокъ, влить въ удобную посудину и поставить на плиту, гдѣ держать до совершеннаго вскипяченiя. Потомъ минуты на двѣ отставить долой съ плиты для прекращенiя кипѣнія, еще вскипятить разъ и туда же, во время самаго кипѣнiя, влить на означенную мѣру 1 или 1½ ложки уксусу собственно для того, чтобы сливки свернулись. Тутъ тотчасъ процѣдить сквозь салфетку, и вынести часовъ на 12 въ холодное мѣсто. По прошествіи этого времени рикотта готова; но для возвышенія ея вкуса надобно немного посыпать ее мелкимъ сахаромъ. Рикотта имѣетъ весьма нѣжный миндально-сливочный вкусъ.

133
{"b":"282852","o":1}