— У нас нет собаки.
Она вздохнула, на минуту расстроившись.
— Я всегда хотела иметь собаку. Глупо, правда?
— Ты жила в частом коттедже, да?
Глория вздохнула и отвернулась от него.
— Да. Но после смерти матери отец перебрался в город и так закрутился с делами, что нам было не до собаки. — Она улыбнулась. Но я никогда ни о чем не жалела.
За ее улыбкой Джонатан видел и слышал совершенно противоположное. Он разозлился от одной мысли о том, как ее отец перевернул всю ее жизнь с ног на голову, а потом преспокойно забыл о ее существовании. Он обнял ее за талию и поцеловал.
— Нам нужно поесть, — пробормотала она, закрыв глаза.
— Правильно.
Они пообедали тем, что принес Джонатан и на скорую руку приготовила сама Глория.
— Что у нас с тобой на десерт? — Джонатан поставил оба локтя на стол и наклонился вперед, красноречиво глядя на Глорию. Увидев, что она покраснела, он усмехнулся. — Вижу, ты читаешь мои мысли.
— Любой бы смог.
Не раздумывая, она протянула ему руку. Он взял ее ладонь в свои, не отводя глаз от ее лица.
— Ты очень красивая. — Он нежно поцеловал ее.
— Ну, ты еще не все видел, — ее голос дрожал. — Подожди-ка, пока не увидишь меня в новых нарядах.
— Не могу так долго ждать.
Они замолчали, но их глаза лучше всяких слов говорили об их чувствах. Они поднялись со своих мест одновременно, не сговариваясь, как будто оба получили один сигнал.
— Джонатан! — воскликнула она, переполненная нахлынувшими чувствами.
— Глория! Дорогая! Я… Зазвонил телефон.
— Не отвечай, — хрипло сказал Джонатан, прижимая Глорию к себе.
Они услышали, как включился автоответчик.
— Джонатан! Это Брендон. Тебе придется приехать. У нас появились серьезные проблемы.
Джонатан схватил трубку.
— Я еду.
Он быстро поцеловал Глорию и выбежал из комнаты.
ГЛАВА 10
В следующие два дня Джонатан очень редко бывал дома. Брендон и Элизабет приехали в день приема. Джонатан сказал Глории, что в программе этого вечера будут ужин, речи, танцы.
Глория постоянно вздыхала, собираясь на этот прием. С тех пор, как они помирились, она старалась проводить с Джонатаном как можно больше времени. Но его проблемы на работе было не так просто решить. Он работал днями и ночами и приходил домой только поспать. По крайней мере, они будут вместе сегодня вечером. Но там ведь будут и другие люди… Скрипнула дверь. Его шаги! Он уже дома. Глория вышла из спальни в халате. Ее туалет был уже почти завершен. Оставалось только надеть платье, одно из тех, что она купила.
— Привет, — сказала она.
— И тебе привет.
Джонатан улыбнулся, поставив на пол маленькую корзинку для животных.
— Иди и поприветствуй нашего нового жильца. — Он схватил корзинку, улыбаясь еще шире от недоумения Глории. Затем достал из корзинки визжащий, виляющий хвостом маленький комочек. — Познакомься, Мэгги О'Ди. Ирландский волкодав с королевской родословной, длиннее и не бывает. И с очень престижными родителями, мне сказали.
Глория наблюдала, как длинноногое существо, спотыкаясь на каждом шагу и постоянно на что-то натыкаясь, обследовало комнату.
— Мэгги О'Ди. Да она просто красавица. Встав на колени, она протянула к собаке руку. Мэгги немедленно цапнула ее за палец.
— Ой! А у тебя острые зубки, Мэгги О'Ди, засмеялась Глория, сжав руку. — Она красавица.
Джонатан поднял щенка и отнес его на кухню.
— Она еще ни к чему не приучена. Поэтому нам придется постелить на пол бумагу.
— А может, нам купить подстилку для котов? Как ты думаешь?
Джонатан пожал плечами.
— Не знаю. Но мне кажется, мы должны научить ее как можно скорее. — Он кивнул головой в сторону своего дипломата. — Я принес специальную книгу. Думаю, это нам поможет.
— Где ты ее нашел? Она, правда, наша? — спросила Глория с недоверием в голосе.
Напряжение, с которым она ждала его ответа, было очевидным. На глазах у Джонатана выступили слезы.
— Она твоя. Мой подарок.
Джонатан удивился, насколько важно было для нее иметь этого тощего щенка, который наверняка превратит их квартиру черт знает во что.
— Один парень получил ее в бартерной сделке с клиентом. Его жена закатила истерику, и он продавал ее. А я купил. У нее есть все бумаги. И Брендон сказал, что видел фотографии ее родителей, и они ему понравились. Красивые собаки. Джонатан слегка нахмурился. — Я забыл спросить, какого она будет размера, когда вырастет. Когда я был ребенком, у меня всегда были дворняжки, поэтому я не очень-то разбираюсь в породистых собаках. Но я думаю, она будет средних размеров. Не слишком большая и не слишком маленькая. В любом случае, она твоя.
— И она такая красивая! Ирландский волкодав. Мне кажется, я слышала что-то о них.
— Брендон сказал, это одна из древнейших пород, известных человеку. Раньше их использовали для охоты. — Джонатан поморщился, увидев, что Мэгги О'Ди присела над бумагами, которые он расстелил на кухне. — С ней будет масса неудобств.
— Я все уберу, — поспешно сказала Глория, боясь, что Джонатан может передумать и унести щенка. — Мне нетрудно.
Он улыбнулся ей.
— Она тебе нравится, это хорошо. И мне тоже. Но ты уже почти готова к выходу, пойду-ка и я переодеваться.
Она посмотрела на часы.
— Тогда поторопись. Мы встречаемся с Элизабет и Брендоном через сорок минут.
Быстро все убрав, Джонатан пошел в душ. Глория обрадовалась возможности побыть на кухне со щенком. Джонатан отдал собаке старый рваный носок, и она сердито трепала его, постоянно рыча. Глория была очарована неуклюжестью и неутолимым любопытством щенка. Она достала книгу из дипломата Джонатана и пролистала ее в поисках нужного раздела.
— Господи, — прошептала она, начав читать. Боже мой!
Она прочитала до конца, закрыла книгу и посмотрела на Мэгги О'Ди. Самые большие собаки в мире! Невероятно. В ней всего несколько фунтов весу.
— Конечно же, ты не будешь такой большой, — сказала она собаке. — Ты такая крохотная. Они, наверное, ошиблись. — Она взяла на руки виляющего хвостом щенка и засмеялась. — Это все неважно. Ты все равно остаешься.
Решив, что она неправильно поняла сведения об ирландских волкодавах или что Джонатан ошибся в породе собак, Глория перестала думать об этом и пошла в спальню, чтобы завершить свой туалет.
Джонатан одевался в ванной. Когда он вошел в гостиную, то увидел Глорию уже в новом наряде.
— О, боже! — промолвил он, перестав завязывать галстук. — Ты выглядишь необычайно элегантно.
На ней было черное платье. Хотя это был не тот цвет, которого он ожидал, но она выглядела потрясающе.
— У тебя есть красота и стиль. И я люблю тебя.
Только когда он заметил, как расширились от удивления ее глаза, он понял, что сказал это вслух.
— Что сказано, то сказано, — тихо прошептал он, — и я не заберу своих слов обратно.
— И не надо.
Они .пошли навстречу друг другу.
— Р-р-р…
Они бросились на крик в кухню. Мэгги каким-то образом умудрилась втиснуть голову в слегка приоткрытую духовку и теперь царапалась и выла от страха и гнева.
Джонатан освободил ее и повернулся к Глории.
— С ней все в порядке. — Он нахмурился. Но мне не нравится, что нас прервали.
Он посадил щенка в корзинку, поставил туда миску с водой, положил игрушку и снова повернулся к Глории.
— Все, хватит. Говорю тебе, что я тебя люблю. И хочу жениться на тебе, а не просто жить вместе.
— О, Джонатан! Я была такой идиоткой. Я люблю тебя, правда, люблю. И я позволяла своим собственным сомнениям стать у нас на пути.
— Посмотри на меня. — В его главах стояли слезы. — Выходи за меня замуж, немедленно, и мы будем жить там, где ты захочешь.
— Кажется, нам нужно подумать о ферме. Мэгги О'Ди нам понадобится.
Он непонимающе нахмурился, но она поцеловала его, не давая сказать ни слова.
— Я извинюсь за нас, — хрипло сказал Джонатан.