Литмир - Электронная Библиотека

Мартин был ошеломлен — не каждый день тебе доводиться слышать, чем закончится твой земной путь.

— Я… я не понимаю… Чем я могу помочь? — растерянно спросил Сэйвел.

— Там, в Обители, мой отец выказал тебе свое расположение. Поверь мне, он не каждого удостаивает такой чести. Вдвоем мы убедим его, что Стогарзед Драго нужно скрыть и не дать Братству добраться до него.

— Но… сэр Корнелиус уже выставил охрану у куба. Как мы подберемся к нему?

— Как ты заметил, я не простая девушка и в моем арсенале найдется пара трюков, чтобы отвадить их от святыни.

— А что потом? — спросил неуверенно Мартин.

Эйла потупила взгляд и долго молчала. Сэйвел не стал давить на нее и терпеливо ждал, когда та заговорит вновь.

— Должность Владыки дает моему отцу неограниченную власть. Не только я, но и он, так же как и моя мама обладает даром волшебства. Он отказался от использования своего дара очень давно, так как считал Всеозирающего единственным воплощением магии. — Проговорила она и подняв взгляд, печально посмотрела на Сэйвела.

— Голова идет кругом — выдохнул мужчина и запустил пальцы рук в свои волосы. — Я должен пойти против сэра Корнелиуса лишь потому, что какая-то милая девушка обратилась с просьбой о помощи. А, да, забыл, еще она рассказала, что умру я с распоротым животом в горящем поместье моего отца. Я ничего не забыл?

Девушка печально вздохнула и сказала:

— Я ни сколь, ни обиделась на твои слова, будто меня здесь нет. Тебе придется довериться мне. Я очень сожалею, но мы должны спешить, пока солнце не взошло, и убедить отца сокрыть реликвию от Братства.

Мартин вынул пальцы из волос. Его взгляд снова встретился с зелеными глазами Эйлы и он почувствовал какое-то странное замешательство. Впервые за долгие годы мужчине почудилось, и он знал наверняка, что нашел ту самую, единственную девушку своей мечты. Эйла была не глупа и чувствуя на себе взгляд Мартина загадочно улыбнулась, будто знала еще какой-то сокрытый от него секрет.

— Ну что ж, поспешим к твоему отцу — сказал Мартин, встав около столика, и элегантно подал девушке руку. Та не стала противиться и положив свою ладонь на его, поднялась со скамьи.

До рассвета оставалось несколько часов.

* * *

Стук в дверь разбудил Дарктона, и немедленно открыв глаза, он долго привыкал к темноте, чтобы понять, где находиться. Встав с кровати, Владыка надел длинный, расшитый золотыми нитями халат и подошел к двери.

— Кто там?

— Отец, это я — услышал он знакомый голос.

— Дочь моя, что-то случилось? — спросил Владыка неподдельно озабоченным голосом.

— Да Владыка. Вопрос жизни и смерти.

Ответ заставил Дарктона резко распахнуть дверь, потому что второй голос принадлежал не его дочери.

— Сэр Мартин? — удивленно уставился Владыка — Что вам нужно? И п-почему с вами моя дочь?

Не дав Мартину ответить, Эйла сказала лишь одну фразу, но ту, которую посчитала нужной.

— Мама говорила со мной.

Владыка опешил и в ту секунду Сэйвелу он показался не всесильным руководителем религиозной организации, а пожилым, уставшим человеком. Молча пропустив их в свою комнату, он поспешил закрыть дверь.

— Она опять указала тебе путь к Свету? — спросил он свою дочь.

— Нет, папа — ответила Эйла, мимолетно взглянув на Мартина — Тьма приближается, и только мы можем стать тем лучиком, который разгонит мрак. Если ошибемся, то нас никто не спасет.

Владыка слушал внимательно, а когда Эйла рассказала о том, как будет разрушена статуя дракона, сжал пальцы в кулак. Гнев застилал глаза, а его ноздри расширялись так часто, что казалось, будто Дарктон кинется на Мартина. Естественно Владыка не бросился выплескивать свое негодование на гостя, когда же его дочь замолчала, он произнес как можно спокойней:

— Дочь моя, ты открыла мне глаза, затуманенные лживыми речами Братства. Как же я был глуп, что заключил с ними союз!

Эйла положила руку ему на плечо и тихонько сказала:

— Будь все предрешено, Всеозирающий не передал бы мне сообщение.

Мартин чувствовал себя лишним в этот момент, и ничего более не желал, как покинуть комнату. Уже почти открыв дверь, мужчину окликнула дочь Владыки:

— Мартин, останься — сказала она и посмотрела на отца.

Новоиспеченный сэр Уиндерби убрал ладонь с дверной ручки и подошел к сидевшим на кровати Владыке и Эйле. Дарктон резко поднялся, в глазах его сияла решимость. Неожиданно для Сэйвела между сжатыми в кулак пальцами Владыки замелькали зеленые молнии. Мужчина удивленно воззрился на Дарктона, оторопев от случившегося.

— Как же я скучал по ним — сказал Дарктон, поднеся кулак к своему лицу и разглядывая потрескивающие молнии — Подавлять дар так сложно. Быть может, от него не нужно было отказываться? Да простит меня Всеозирающий, но я должен спасти братьев и сестер от змеиного клубка, расползшегося по Обители Его.

Эйла поднялась с кровати и встала рядом с отцом.

— Сэр Уиндерби, нам понадобиться ваша помощь. Не буду врать, последствия того что мы должны сделать отзовутся для вас болью даже спустя десятилетия, если нам удастся пережить этот день. — Произнес Владыка — Однако если нам удастся сокрыть святыню Культа от Братства, вы окажете неоценимую помощь всем нам.

Мартин в этот момент задумался на мгновение, взвешивая риски. Титул, переданный умирающим сэром Малькольмом и земли прилагаемые к нему не то о чем он мечтал. Новое звание лорда — охранителя обязывало его ценой своей жизни защищать королевство Килону, но стоило ли что-то предпринимать, когда дорогой тебе человек лежит на смертном одре, а враги сильнее во сто крат? Ответ на эти вопросы Мартин всегда искал в своих путешествиях. Потребность докопаться до сути вещей часто заводила его в темные уголки человеческих поступков и ему стало казаться, что он ничем не лучше остальных людей. Последнее приключение, о котором он мечтал, могло дать такой ответ.

— Помирать так под флейту герольда — сказал Мартин — я сделаю все, что будет от нас зависеть. Но наша сделка, заключенная при участии сэра Корнелиуса остается в силе. Я получу доступ к камню и попытаюсь найти способ использовать целительную силу артефакта.

Владыка облегченно выдохнул, протягивая ладонь для рукопожатия.

— Возможно при нашей первой встрече, вам показалось, что я был груб. Мне бы хотелось, чтобы вы поняли мою настороженность. Таинственную святыню искали поколениями члены нашего культа, и когда на пороге Обители появилось Братство, мы с опаской приняли их помощь и как видно не зря. Сложно доверять кому-то, когда твоих братьев и сестер по вере убивают за инакомыслие, а еще сложнее слушать голос разума. Хвала Создателю, таким голосом стала моя дочь.

— Отец, у нас мало времени — тихо напомнила Эйла.

За окном на горизонте уже рдел красным рассвет. В деревне, расположенной неподалеку от Обители запели петухи, а на поля потянулись стада коров, подгоняемые пастухом. Служители Культа Дракона стали выходить на площадку перед Башней Всеозирающего, чтобы совершить ежедневный ритуал воззвания к их отцу и Творцу.

— Так как нам защитить святыню от Братства? — спросил Мартин.

Владыка закрыл глаза, сосредоточился, и на его ладони возник стеклянный шарик.

— С его помощью…

Не успев договорить, Владыка приложил палец к губам, давая наказ молчать. Подойдя к двери, он повернул посеребренную ручку и рванул ее на себя. С той стороны раздалось дрянное ругательство и в спальню ввалился тот, кто некоторое время подслушивал разговор. Выхватив меч из ножен, Мартин подбежал к незваному гостю, но тот резко вскочил, и, дав задний ход, ретировался, скрывшись в коридорах.

— Никому нельзя доверять! — прошептал Дарктон и неожиданно направил руку с потрескивающими на кончиках пальцев молниями в сторону Сэйвела.

Мужчина оторопел и инстинктивно выставил вперед меч. Эйла вскрикнула и попыталась повиснуть на руке отца.

— Отойди женщина! — крикнул Владыка, в гневе сбросив дочь со своей руки. Девушка упала на пол, ударившись локтем о деревянный пол.

29
{"b":"281719","o":1}