Литмир - Электронная Библиотека

Ещё я изучала их политику. Тут уж мне многое рассказывал Лэад — после "перелома" в наших отношениях он стал более разговорчивым. Между родами Ла Ори и Та Рэн уже начинались вооруженные стычки, а причина конфликта, по меньшей мере, официальная, меня заинтриговала.

Выяснилось, что глава семьи Ла Ори выступила на Совете Семей с речью. "Люди мутируют, становятся всё более разумными и изобретательными. Три планетных цикла назад мы создали этих существ. Это, смею напомнить, заслуга моего рода. Я считаю, что мы должны либо уничтожить своё творение, либо полностью лишить эти существа воли, подчинив их мозг кристаллам".

И вот тут семейство Лэада взвилось на дыбы. Разумеется — они черпали всё своё могущество из людей, они выпивали до дна их эмоции и жизненные силы. Если б люди перестали существовать, их род бы тоже пал.

С этой размолвки и начался раскол, поделивший Атлантиду на два лагеря.

Как я выяснила, Ла Ори, наши творцы, были мощнейшими телепатами. Они могли ощущать других существ, их состояние и настроение, на громадном расстоянии. И могли влиять на них, подчиняя своей воле.

Семейство же Лэада за счёт чужих жизней получило нереальную силу, скорость и неуязвимость.

И теперь Лэад собрал рабов, выбрал себе очередную жертву и велел мне остаться. Честно говоря, оптимизма мне это не прибавило. Я сжалась в комок. Что, ему теперь мало ночей? Решил сделать себе небольшой отдых?

— Иди за мной.

— Да, Господин.

Я скользила за ним по коридору и вниз, в подземелья, чувствуя нарастающее изумление. Зачем он тащит меня в эту часть крыла Господ? Насколько я понимала, тут располагались темницы. Но зачем? Зачем я ему там понадобилась?

— Видишь ли, у меня тут есть один гость. Сам с ним нянчиться я не могу, а из рабов могу доверить это только тебе. Единственная твоя задача — навещать его изредка, чтоб он не подох. Конечно, он может прочесть тебя, но это не проблема — тебе не так уж много известно. Если он захочет что-то рассказать — выслушай и передай мне. Уж я найду способ вознаградить тебя за это.

Я поморщилась, но повиновалась. Судя по тону, вознаграждение для меня будет куда неприятней, чем работа.

Ещё пара поворотов — и передо мной возникла дверь, по бокам которой застыла парочка безликих стражей. Эти милые, добрые творения кристаллов могли уничтожить по приказу господина любое живое существо. Они не могли ничего чувствовать, не умели думать, практически не нуждались в еде и пище — хотя когда-то они были людьми. Впрочем, глядя на равнодушные лица существ, подчинённых кристаллам, я старалась не вспоминать об этом.

— Эта рабыня будет навещать вашего подопечного. Она имеет право входить туда в любое время. Она имеет право приносить ему еду и питьё. Она не имеет права приносить что-либо ещё. Она не имеет права приводить кого-либо без моего прямого разрешения. Если возникают нестыковки — вызывать меня.

— Да, Господин, — отозвались они абсолютно бездушным одинаковым голосом. У меня просто кровь застыла в жилах, но я заставила себя шагнуть за Лэадом к двери. Он прикоснулся ладонью к стене, и вспыхнуло изображение нескольких рун.

— Запоминай, — насмешливо велел он, прикасаясь длинным пальцем к трем из десяти рун. Они составляли слово "боль". Меня невольно передёрнуло.

Лэад шагнул в полумрак комнатки, и я последовала за ним.

— Осторожней. Не наступи.

Я перевела взгляд с голых стен себе под ноги — и ахнула.

Он лежал на каменном полу, и ореол крови медленно расплывался вокруг неподвижного тела. Камни потолка, подключённые к кристаллам, слегка мерцали, и отсветы мелькали в слипшихся от крови необычных серебристых волосах.

Я застыла, глядя только на него. Разумеется, я его узнала. Прошло лет 10, но я видела это лицо, иногда даже во снах. "Мы ещё увидимся, крысёнок". Он был единственным атлантом, который когда-либо в чём-либо мне помог. Разумеется! Где были мои мозги! Он ведь знал, где я, несмотря на воду, знал, о чём я думаю. Готова поспорить сама с собой на всё, что украла, что это один из Ла Ори! И, что для меня в тысячу раз важнее, некогда он спас мне жизнь…

Но это глупости. Он атлант. Он из рода, который настаивает на уничтожении моей расы. Я не стану его жалеть.

— Я должна его кормить? — уточнила я.

— Да, и следить за его состоянием. Всё, о чем вы говорите, что происходит, его состояние — докладывать мне.

— Да.

А дальше — был резкий удар по лицу. Я этого не ожидала, потому не успела даже уклониться. Меня отбросило на пол. Во рту появился солоноватый привкус крови.

— Кажется, ты забываешься, Амэли. Ты уже не называешь меня господином? Думаю, стоит поучить тебя хорошим манерам.

О, нет! Как я могла вытворить такую глупость?! Да, деточка. Теряешь хватку…

— Простите, Господин, я просто была шокирована видом вашего… гостя. И я с удовольствием повторю ваши уроки, чтоб они запомнились лучше, — мурлыкнула я, дразнящим движением слизнув кровь с губ. Он усмехнулся, и тьма закружилась в бездне его глаз.

— Я сделаю всё, как Вы приказали, Господин, — и я склонилась как можно ниже, чтоб скрыть бездну ненависти во взгляде. Как же я тебя ненавижу, подонок чёртов. Придёт время — и ты заплатишь за то, что сделал со мной. Я заставлю тебя заплатить.

— Вот так-то, — хмыкнул он, — А теперь вали отсюда!

Я ещё раз поклонилась и быстро выскользнула из комнаты.

***

Остаток дня прошёл как в тумане. Я машинально скользила по крылу рабов, стараясь отогнать навязчивую картину, так и застывшую перед глазами. Над атлантом явно много работали. Раны указывали на то, что он долго, долго кричал… Осунувшееся, бледное, длинное лицо, кровь в серебристых волосах…

Я вошла в кухню. Там заправляла супружеская пара — Рэн и Нэлла. Оба они были любопытными личностями и очень хорошими осведомителями. К тому же, Рэн знал язык атлантов, а к Нэлле стекалась вся информация, известная прислуге. Они подчинялись мне в обмен на их безопасность и безопасность их детей. Я не могла этого в них не уважать.

— Нэлла, мне нужен успокаивающий отвар и сытный обед. Желательно, чтоб было довольно вкусно, но выглядело непрезентабельно. И я хотела б сама кое-что приготовить.

Брови женщины взлетели вверх, как два вопросительных знака, но я качнула головой, опустив глаза. Устные комментарии ей не потребовались.

Я подошла к шкафчику с приправами, где хранила травы, и принялась по памяти отбирать нужное. Заживляющий настой — давний рецепт, который мне, увы, пришлось часто использовать на себе, так что ошибки быть не должно. На некоторое время я постаралась погрузиться в работу, отодвинув на второй план все лишние мысли.

Поднос я сервировала тщательно. Нэлла оказалась настоящей кудесницей — пахло очень аппетитно, но она всё смешала, и выглядела еда, мягко говоря, непрезентабельно. В графин я набрала заживляющего настоя, а в стакан — отвар. Кусочек чистой ткани я спрятала в одежде.

Пройти мимо безликих оказалось не так уж сложно — они не увидели в моём поведении никаких нарушений. Осторожно выбрав нужные руны, я скользнула внутрь.

Теперь он лежал на спине, но ран на теле стало ещё больше. Это как минимум значит, что он, как и в прошлый раз, без сознания.

— Нет… просто… мне не слишком хотелось в прошлый раз говорить с ним при тебе… — неожиданно услышала я его тихий охрипший голос. Густые тёмные ресницы дрогнули, и он распахнул глаза. Почти бесцветные! А в прошлую нашу встречу они были зелёными…

— Я просто потерял много крови.

Я качнула головой и, стараясь ни о чём не думать, поставила рядом с ним поднос.

— Вы сможете есть самостоятельно, мой Повелитель? — спокойно осведомилась я. Он кивнул. Я осторожно помогла ему сесть, подала ему отвар и приборы, а сама почтительно отошла в сторону, наблюдая, чтоб он не захлебнулся. "Нужно будет тут убрать", — мелькнула в голове мысль.

Атлант посмотрел на еду, потом снова — на меня, и начал есть с большим аппетитом. Неудивительно, учитывая, как это потрясающе пахло, когда Нэлла готовила. Надо будет и самой поесть. Ночью. Чтоб, когда Лэад придёт, меня не стошнило — ведь, судя по всему, он решил оторваться по полной программе… От воспоминаний меня невольно передёрнуло. Да, лучше пока не есть.

54
{"b":"280988","o":1}