Литмир - Электронная Библиотека

  - Сарпий!

Воздушная гладь

различила крик Альтеро. Она

знала

его.

  Переписчик отыскал глазами друга. Тот сражался с тремя тварями одновременно - Сарпий не стал рисковать и бросать заклинание так близко под ноги, чтобы ненароком не задеть друзей. Все-таки маг он никудышный и ненадежный, если не принимать силу

ша-эны

.

  "Кажется, я научился брать взаймы силу и не терять себя!" - обрадовался Сарпий.

  Альтеро отбивался как мог. Два его копья больше походили на крутящиеся во всю мощь мельничные лопасти; от третьего сектона Переписчик просто уворачивался.

  Сарпий бросился на помощь. Он вонзил Струнку в спину твари, рассчитывая пронзить сердце. Аль благодарно кивнул и усилил натиск на первого сектона. Второго взял на себя Сарпий, но расправился с ним слишком быстро. Альтеро же ринулся на сколопендру врукопашную и буквально разорвал тело человека. Конечно, здесь не обошлось без применения магии.

  - Три ступени! - гаркнул он и побежал в сторону падших сектонов. Туда уже подбегали новые, петляя между земляными колоннами. Где-то посреди трупов мелькнула фигурка девочки в бежевом платьице...

  Стоящий без дела Сарпий сжал губы, рыкнул и трижды - правой рукой, левой, правой - бросил светло-серые сгустки. Они обогнали Альтеро и зависли на его пути, выстроившись в ряд. Каждый последующий сгусток был чуть выше предыдущего. Аль бежал с потрясающей воображение скоростью, размахивая руками. Кисти светились оранжевым. Сарпий приготовился и резким движением провел рукой по воздуху. Сгустки превратились в полупрозрачные плиты, будто сотканные из тумана. Альтеро взбежал по ним и прыгнул.

  Взлетев на добрых двадцать ярдов, он раскинул руки, охваченные оранжевым свечением уже по плечи, и закрутился. Нет, даже не закрутился, а словно принялся

вкручивался

в пространство. С кончиков пальцев во все стороны слетали мелкие шарики цвета заходящего солнца. Они падали на землю, на столбы, и те воспламенялись, сжигая подоспевшую волну многоногих тварей. Но их, в отличие от пчел, пламя брало неохотно. И тогда Сарпий побежал к еще не рассеявшимся ступеням. Он взбежал по ним и сиганул в воздух, только, в отличие от друга, падать не собирался. Переписчик завис в воздухе и, положившись на интуицию, довершил заклинание.

Или довершили?..

  Земляной частокол затрясся. Колья потеряли форму и принялись расширяться. Комки земли сплетались над головами сектонов, образуя непроницаемое покрывало. Тень накрыла сколопендр; им было некуда бежать. Сарпий охватил все поле боя и проделал то же самое с остальными столбами. Сектоны оказались зажатыми между пластами земли. Переписчик полетел вниз и с шумом врезался в землю. Сапоги на несколько дюймов вмяли траву под собой, и одновременно с приземлением Сарпия нависшее земельно-каменное покрывало обрушилось на сектонов.

  Ловушка захлопнулась.

  Даже здесь через подошвы сапог Переписчики почувствовали хруст расплющенных тел и приглушенные толщей сырого чернозема крики.

  - Однако! - одобрил Талемано.

  Он сидел, облокотившись спиной на лежащих друг на друге сектонах. Выглядел Переписчик совсем плохо. Белее мела, мокрый как мышь, ладони тряслись...

  - Талем, ты отдохни пока, а мы с Сарпием посоревнуемся, кто кого ловчее.

  - Не стоит.

  - Талем...

  - Все равно проиграете! - рассмеялся Переписчик. - Мне вести счет или как?

  - Веди, если не собьешься, - улыбнулся Аль.

  - Ты как, дружище? - взволнованно спросил Сарпий. Взволнованно и виновато.

  - Ну пару мохнатых задниц еще готов надрать.

  - В следующий раз, брат, - тревожно проговорил Альтеро. - Сарпий, к нам гости! Пошли.

  - Талем, ты только держись! - обронил Сарпий и побежал навстречу новой порции сектонов.

  Долгий бой.

  У Сарпия ныли руки, но он продолжал валить одного за другим. Ему постоянно приходилось сдвигаться в сторону, чтобы не спотыкаться о наваленные трупы. Он не замечал ничего, кроме новых насекомолюдей. Переписчик провожал взглядом жала Струнки, входящие в плоть, выходящие из плоти, уляпанные густой черной кровью. Оба заостренных наконечника пики были его глазами. Драка слишком поглотила Сарпия.

  "И никакой

ша-эны

!" - восторженно думал Переписчик.

До поры...

  ...Трижды ему казалось, что среди шевелящихся тел проскальзывали разноцветные плащи.

  "Провожатые?!"

  Сарпий вспомнил, как входил в сафекс, и попробовал сделать это вновь. Подобное для него было в диковинку, но он все-таки предпринял попытку и утвердился в мысли.

  "Так и есть. Следят", - отметил Переписчик.

  Копии Провожатых - и даже двух Жрецов - дрогнули и растворились.

  Обозленный, Сарпий поднял пику и бросился в самую гущу.

  "Вот почему мне никто не мешал! Они следили за мной. Они предупреждали... Вот почему мне не давали покоя - Тарлион задумал убить меня и присвоить

ша-эну

себе! Или... Что если Орден хотел, чтобы я быстрее добрался до Ондогорана? Но почему бы им в таком случае не перенести меня туда? Нет, все правильно. Слишком большой соблазн прикончить меня. Меня-прежнего. Они хотели заполучить

ша-эну

! Обойдутся! Я бы на их вместе ни за что не согласился бы сопровождать кого-то... Или?.."

Изменить мне?!

   Сарпий упорно не замечал надвигающегося грохота. Алю ничего не осталось, кроме как протиснуться через кольцо сектонов и юркнуть к другу. С помощью копья, принявшего молочно-белый цвет, Альтеро отбросил Сарпия воздушным толчком. Переписчик опрокинулся на спину и увидел, что, если бы не друг, Сарпия бы расплющило колоссальных размеров земляным - а скорее, навозным, если судить по запаху - шаром, сброшенным с холма. Там, наверху, виднелся силуэт жука-великана.

  Альтеро поднял перед скатывающимся на бешеной скорости шаром второе копье, наклонился чуть вперед, что-то зычно выкрикнул, и тот взорвался.

  Медленно, лениво... Неаккуратные комки земли плыли по воздуху точно снежинки, так неторопливо, что можно было подойти и внимательно рассмотреть каждый из них. Преодолевая завесу времени, Сарпий окрикнул Альтеро и показал пальцем сначала на его левое копье, затем на самого Аля, покачал головой и описал пальцем широкую дугу. Друг кивнул.

  - На! - проревел Сарпий.

  Руки поднялись над головой, пальцы растопырились и изогнулись так, словно их переломало. Остатки шара заколебались. Постепенно они заострились и приняли форму арбалетных болтов и шипов, какие бывают у булав.

  Альтеро проткнул копьем зависшую перед ним пчелу. Другим копьем, белым, словно вырезанным из слоновой кости, начертил в воздухе пентаграмму. Перед Переписчиками возникла тонкая стенка с радужными, прямо как у мыльных пузырей, переливами.

  Миг - и время потекло с привычной скоростью. Снаряды со свистом разлетелись, сбивая сектонов и пронзая их насквозь. Подлетевшие пчелы падали, как яблоки с дерева. Возведенная Алем стена уберегла друзей.

  Когда ряды сектонов поредели, Переписчики столкнулись с новой напастью - со всех сторон на них катились земляные комья. Хиллэнд изобиловал крутобокими холмами, и в тот момент на каждом из них Переписчики заметили по два-три гигантских жука-навозника. Слишком много шаров, чтобы расправиться с ними. И времени на то, чтоб убежать, у друзей не было.

  Сарпий дважды стукнул Стрункой о землю. Образовались узкие продолговатые ямы в виде колбы.

  - Прыгай туда! - гаркнул он, обращаясь к Алю.

  - Я могу быть полезным! - ответил он, вскидывая копья.

  - Можешь! Уведи Талема и спрячь его!

  Аль послушался. Их друг задремал в той же позе, в какой проводил друзей в бой. Взяв Талема на руки, Альтеро пошел к ямам. Перед тем как спрыгнуть, он услышал одно единственное слово:

  -

Ша-эна.

  Вот он Переписчик, одетый в грязный золотой плащ. Вот он стоит и смотрит на приближающиеся навозные шары. Струнка воткнута в землю рядом с ним. Сарпий поднимает руки. Издали его можно принять за огородное пугало. Переписчик кружится, неуверенно переставляя ногами. Он еще не знает, сработает ли или нет.

58
{"b":"280397","o":1}