Литмир - Электронная Библиотека

Интересный, конечно, вопрос, как его транспортировать. Шервуд - не маленькая девочка, на руках особенно не поносишь. Снимать с ног доску Джозеф не стал, чтоб иметь возможность как можно быстрее отчалить, о чем теперь жалел: это серьезно усложнило и без того непростую задачу.

Далила с собственной зверушкой не церемонилась и пришлепнула ее без намека на жалость. По сторонам пока не больно оглядывалась, судьбой коллеги не интересуясь и давая Джозефу возможность подумать, как именно его тащить. Дейдара же следила за процессом с нескрываемым интересом, как-то совмещая наблюдение с ведением боевых действий. Оперативник кое-как придал бесчувственному телу сидячее положение и попытался закинуть его себе на плечо. Даже в этом преуспел, хоть чуть и не потерял равновесие и не грохнулся на своем сноуборде на пол. Пошатываясь под весом ноши, выпрямился. Нет, так дело не пойдет - при полете всё время кренить в сторону будет. Джозеф торопился и нервничал - место, время и обстановка как-то не располагали к длительному раздумью и привередливому выбору наиболее комфортного варианта.

Тревожно глянул на старательно занимаемую альтернативными делами Далилу. Именно в этот момент та решила, наконец, посмотреть, куда постоянно посматривала ее противница, и обернулась. К ее некоторому удивлению уверенность, что ее таким образом просто пытались отвлечь, не оправдалась.

Джозеф мгновенно пришел к выводу, что нет никакой разницы, как именно вывезти отсюда Шервуда - главное, чтоб немедленно, - и, крепче вцепившись в тело, свисавшее с плеча, взлетел и постарался умчаться в горизонт.

Далила выскочила из зоны круга и побежала в его сторону, параллельно кидаясь чем-то в свою основную противницу. Тут же приготовила что-то еще. Джозеф, поняв, что так просто ему скрыться никто не позволит, а союзница прикрыть его не сможет в связи с занятостью, вспомнил о том, что тоже вооружен. Сунул руку в карман, схватил первую попавшуюся карточку из числа тех, что дала ему Дейдара, и, рискуя свалиться вместе с Шервудом и сноубордом, неловко бросил ее себе за спину.

Услышал хлопок. Краем глаза увидел взметнувшиеся черные волосы, лепестки сакуры и перекошенное ненавистью лицо Далилы. Вторая подчиненная заливалась неконтролируемым смехом. Джозеф решил не тратить время на то, чтоб посмотреть, что именно он там сделал, и прибавил скорость. Скоро нейтральное пространство осталось позади.

Через какое-то время, удостоверившись, что погони не последовало, оперативник плавно опустился на землю, сбросил украденное тело и достал веревку. Принялся приматывать свой пакет с листовками Шервуду на грудь.

Он - свой. Его защита "офиса" без вопросов пропустит. Как и то, что он с собой принесет. Последнее Джозеф не знал наверняка, но решил, что это было бы логично. Затянул узел. В идеале хотелось бы, чтоб листовки рассыпались по полу и привлекли внимание как можно большего количества народу, однако поисковик не представлял, как этого можно было добиться. Решил не изгаляться, а просто закрепить хоть как-нибудь, рассчитывая, что посылка в любом случае дойдет до адресата.

Убедившись, что пакет держался крепко, с тяжким вздохом он снова принялся затаскивать тело на доску. Интересно, вход в "офис" уже отремонтировали? Полчаса с момент его разрушения давно прошли, так что теоретически уже должны были управиться. Придется узнавать опытным путем - других способов прояснить этот вопрос Джозеф не видел.

Скоро он уже парил возле знакомой двери, жалея, что был вынужден бросить припасенную для ее открывания палку на поле боя: с ней перетаскивать нелегкого Шервуда было бы куда сложнее. Подумал, что, скорее всего, Далила передала в Академию сведенья о том, что он забрал тело одного из ее работников, и что, возможно, здесь уже были готовы ко всякому. Тяжко вздохнул, серьезно размышляя, а не отказаться ли от своей идеи и не вернуться ли в штаб "архипелага", предварительно закинув свой груз туда, где взял. Внезапно разозлился.

- Ничего от меня не ждете, говорите?! Инертный и без амбиций?! - Джозеф придал бесчувственному коллеге вертикальное положение, ставя на доску перед собой.

Пришлось отклониться назад, чтоб восстановить равновесие транспортного средства.

- Отлично! Мне же лучше! Продолжайте ничего не ждать! - оперативник схватил Шервуда за руку и надавил его ладонью на дверную ручку: мало ли что Виктор намудрил в очередной раз в целях защиты "офиса" от всяческих опасностей.

Черт, всё-таки стоило взять эту палку! В раздражении Джозеф врезал по двери кулаком, тут же со всех сил толкая Шервуда в спину, чтоб тот упал в распахнувшийся проем, а не сполз вниз, пользуясь тем, что его больше ничто не держало. Чуть не кувыркнулся вперед и вынужденно схватился за косяк, чтоб по инерции не последовать вслед за коллегой. Вот и выяснил, что всё уже отремонтировали.

Что ж, вам посылка. Распишитесь в получении! Увидел обалдевшие глаза Ника, свалившегося под весом внезапно рухнувшего на него тела - видимо, у того был талант оказываться возле входа в неудачное время. Зато можно не волноваться, что Шервуд бы ушибся при падении на жесткий пол.

Распахнутая со всех молодецких сил дверь врезалась в стену и отскочила назад. Медленно поехала в обратную сторону. Джозеф, наплевав на меры предосторожности, схватился за добровольно вернувшуюся к нему дверную ручку и резко дернул ее на себя, захлопывая вход. Отпрянул в сторону, ожидая какой-нибудь пакости.

- Ладно, - подумал он, немного расслабляясь. - Посмотрим, к чему это приведет.

Неуверенно развернулся и полетел в "архипелаг".

21.

Джозеф успел обдумать, а не спрячет ли кто-нибудь злобный и осведомленный его творение, прежде чем остальные успеют его заметить и ознакомиться с содержанием, когда услышал в ухе незнакомый голос:

- Внимание. Академия приступила к обработке "островов". Всем группам эвакуации немедленно покинуть зоны рекреации и вернуться на ближайшее нейтральное пространство. Повторяю. Немедленно покинуть...

Джозеф растерялся. Как так?! Они что, правда не читали листовки?! Помчался в штаб так быстро, как только мог.

- По "архипелагу": население - 83%, ресурсы - 35%, ценное имущество - 62%. Боюсь, больше мы ничего не успеем сделать. Лезть на "остров", не зная, в какой момент они доберутся до него, - слишком опасно.

- Согласен. Дальнейшая эвакуация рискованна. Однако необходима. Считаю, что поручить ее можно добровольцам. Честно расскажем о сложившейся ситуации и возможных угрозах, если кого-то это не остановит...

- Не забывай, что мы с самого начала были образованием, построенным добровольцами. Велика вероятность, что вызовутся очень многие из тех, на ком держится "архипелаг". В этом случае мы рискуем потерять их всех.

- А эти люди сами уйти не могут, прихватив с собой всё ценное? - поинтересовался Джозеф, до этого сидевший молча и в разговор не вмешивавшийся.

- Проблема в том, что в последнее время мы настолько разрослись, что банально не успели установить на многих новых зонах рекреации проходы к нейтральному пространству, - хмуро пояснил Билл. - Те, кто были способны эвакуироваться самостоятельно, уже так и поступили.

- Знать бы, по какому принципу определяется порядок обработки "островов", - Гектор глубоко вздохнул и устало оглядел собравшихся. - Должна же быть закономерность...

- А вы у Дейдары спросить не пробовали? - прервал его Джозеф. - Она что-то говорила про шесть групп зон рекреации.

- Пробовали, но на тот момент она не могла сообщить нам ничего важного по данному вопросу. Обещала подумать.

- Наверняка уже что-то придумала. Спросите еще раз.

- Девушка занята. Полагаете, она в состоянии совмещать эффективное ведение боевых действий с дачей подробной научной консультации? - с налетом сарказма поинтересовался кто-то из ученых. - Будучи лишенной возможности видеть показания приборов и воспринимая информацию исключительно на слух?!

113
{"b":"280122","o":1}