Литмир - Электронная Библиотека

- Алло, ты там как?

- Вы мне что, теперь каждые пять минут названивать будете?! - рявкнула ему в ухо Дейдара. - Нормально всё!

Послышался взрыв.

- Если что, сразу зови, - повторил Джозеф просто из вежливости, втайне надеясь, что подчиненная прекрасно справится сама, как и утверждала.

- Ага, непременно, - бросила та, отключаясь.

Защитную лужу сковывала корка льда. Она застыла эффектной волной, всплеснувшейся навстречу новому снаряду, полностью утратив текучесть и способность передвигаться.

Неподалеку зиял всё еще дымившийся кратер, у ног Дейдары пол кое-где был выщерблен.

- В Шервуда, значит, мы стрелять опасаемся, а по мне так можно! - громко заявила она, обращаясь к противнице.

- Ты всё равно выкрутишься, - отозвалась та, наконец, скидывая лишь мешавшиеся туфли на каблуке. - А вот в нем я не настолько уверена.

Далила окинула себя беглым взглядом и слегка поморщилась: колготки были порваны в нескольких местах, вся одежда испачкалась, запылилась и пришла в полную негодность, волосы растрепались и лезли в глаза.

- Ну вот - совсем другое дело! - Дейдара осторожно обошла ближайший к себе радужный столб, выбираясь на площадку поровней. - Ты, вроде, взбодрилась.

Создала перед собой сразу две ползающие лужи. Ее подруга и противница отбросила в сторону растративший заряд "фен" и сняла жакет. Под ним оказалась жилетка с нашитыми чуть ли не по всей поверхностями кармашками.

- Смотрю, ты действительно тоже готовилась, - прокомментировала Дейдара, мысленно прикидывая, что в них могло находиться, и раздумывая, как бы уничтожить установленную Академией дверь.

Чуть посомневавшись, снова топнула ногой. Утопленный в полу до начала боя ловец ветров включился и выпустил свой улов. Поднялся ураган.

Джозеф, беспокойно поглядывая на часы, ждал, когда будут готовы его листовки. Книга превзошла все его ожидания - сочиненный ей опус вышибал слезу даже у него самого, хоть оперативник и понимал, что в статье многое было преувеличено и излишне драматизировано.

- Что вы собираетесь с этим делать? - спросил "островитянин", помогавший с изготовлением печатной продукции, кладя на стол еще теплые пачки бумаги.

- Пока точно не знаю, - Джозеф сгреб их в охапку, сунул в бумажный пакет и зашагал к парковке.

Листовки как-то нужно было доставить в "офис" и заставить находившихся там людей их прочесть. Делались они впопыхах, чуть ли не на коленке за десять минут. Плачущий ребенок с уродской игрушкой. Растрепанная усталая женщина в драном бесформенном платке, глядящая в объектив с печалью и укором. Старушка, гложущая беззубым ртом корочку хлеба. Всё это сопровождалось громкими хлесткими лозунгами и должно было заинтересовать людей настолько, чтоб они, побросав все дела, взялись читать длинную статью, выпущенную отдельной брошюркой. Джозеф еще хотел сфотографировать щенков или котят, но искать их времени катастрофически не хватало.

И всё же. Как доставить всё это богатство в "офис"? Попадать под защитные сопли, хватавшие всех, кому там не рады, оперативнику не хотелось. Подумав, он захватил по дороге длинную палку и веревку. Что если раскрыть дверь первой, швырнуть стопку в проход, а потом, потянув за предварительно привязанную к дверной ручке вторую, быстро ее захлопнуть? Не факт, что сработает, но всяко лучше, чем попадать в плен самому.

Джозеф уже привычным движением затянул на ногах крепления, поднял с пола свой багаж и отчалил.

"Стоп, - подумал вдруг он, пролетая мимо дверей. - Если защита "офиса" срабатывает на людей, значит, теоретически ничто не мешает ей хватать и предметы. Это было бы логично. Наверняка, так и есть. Что выходит? Моя гениальная идея провалится, утонув в соплях?!"

Джозеф притормозил в замешательстве. Было б обидно, если б всё так и вышло.

- Скажи... - связался он с Дейдарой.

- Нет времени! - крикнула та, тут же отключаясь.

Джозеф успел услышать рев ветра на заднем фоне. Похоже, его подчиненной приходилось туго. С тоской поглядел на свой пакетик. Фу, бесит!

Нехотя развернул доску и помчался в сторону поля боя, вообще не представляя себе, что собирался там делать.

Заброшенное нейтральное пространство он увидел издалека. Над ним вилось что-то розовое и клубящееся. Подлетев поближе, оперативник понял, что это кружились поднятые ураганом лепестки. Сквозь бушевавший вихрь пробивались радужные столбы.

Пока Джозеф думал, как, а главное - зачем, ему здесь высадиться, ветер вдруг утих -ловец опустел. Медленно лепестковое облако оседало на пол. Дверь с хлопком исчезла - воспользовавшись хаосом и неразберихой, последние из героических тараканов пролезли в щель между ней и косяком, добрались до поддерживавшего ее на "острове" устройства и с чувством выполненного долга его сломали. Даже их изобретательница, как раз собиравшаяся привести в действие сложный план по уничтожению входа, была удивлена. Жучки, находившие уязвимости в программах и разрушавшие их, были своего рода ее гордостью, однако она не ожидала от них особой изворотливости и большого ума, поэтому исчезновение двери с их деятельностью не соотнесла.

Далила была поражена еще больше, хоть и не показывала этого. Она-то знала, что вход был устойчив к любого вида прямым атакам на дверь, что "остров", с которого его открыли, уже подвергся обработке, поэтому никто из "островитян" не мог вмешаться. Ей было ужасно интересно, как же подруге удалось решить эту задачу.

- Раз уж ты теперь тоже застряла здесь вместе со мной, может быть, имеет смысл прекратить драться? - крикнула Дейдара, отвлекая ее от попыток разобраться в произошедшем.

- Разве что ты расскажешь мне, как попасть отсюда в "офис" альтернативным способом, и пойдешь со мной добровольно, - Далила босой ногой откинула хвост змеи в сторону.

Ранее она размозжила ей голову, когда та, решив, что Шервуда можно отпустить, попыталась незаметно подползти и атаковать уже ее.

Джозеф чуть в отделении парил на своей доске, незамеченный обеими подчиненными. Похоже, без него тут действительно вполне неплохо обходились, и он совершенно напрасно мчался на помощь, отложив реализацию своего гениального плана. Оперативник был слегка раздосадован. Он окинул взглядом местность. Завалы лепестков, радуги, куски обгоревшей плоти, разбитый пол, валяющийся Шервуд... Джозеф задумчиво остановил взгляд на последнем. Девушки снова схлестнулись в битве. Чуть посомневавшись, поисковик приложил ладонь к уху.

- Только не ори и не возражай! - велел он первым делом.

Как ни странно, Дейдара послушалась.

- Что с Шервудом? Не верти головой по сторонам! Да, я здесь, но Далиле об этом знать не обязательно!

- Всё с ним нормально, что за него все так волнуются?.. - тихо буркнула подчиненная, неумело отбиваясь огромным сияющим мечем от противной шустрой совокупности острозубой челюсти и клубка тонких ножек.

- Можно я его заберу? Он тебе не сильно нужен? - Джозеф прикидывал, как бы незаметно подобраться к бывшему коллеге и увезти его с минимальными для себя неудобствами.

- Берите, если надо, - кажется, девушка была немного удивлена.

- Сможешь увести подругу свою от него подальше и чем-нибудь ее занять?

Дейдара ничего не ответила. Вместо этого она нахмурилась и свободной рукой снова полезла в карман. Через несколько секунд в полу под ногами у ее противницы завертелся круг, составленный вязью каких-то загадочных письмен. Резко сорвавшись с места, он скользнул в сторону, утаскивая ее с собой. От неожиданности Далила потеряла равновесие и упала. Дейдара как-то исхитрилась пришпандорить агрессивной бросавшейся на нее твари на лоб наклейку, и та, тряхнув головой в растерянности, развернулась и побежала атаковать уже собственную хозяйку.

- Ага, спасибо, - Джозеф помчался к неподвижно лежавшему телу.

Приземлился рядом и принялся поднимать с пола.

112
{"b":"280122","o":1}