Литмир - Электронная Библиотека

- Вот мы и дома, - широко улыбнувшись, сказала Лилия.

- До чего же приятно возвращаться домой, - вдыхая воз-дух полной грудью, сказал Гарри.

- Гарри, что ты планируешь делать с метеоритом? - поин┐тересовалась Лилия.

- Подробно изучу свойства всех компонентов, из которых он состоит, а после этого определю, какую пользу можно из-влечь из него. Одно знаю наверняка: сообщать о находке я не стану. В хаосе войн и ненависти, в которых погрязло человече┐ство, все лучшее превращается в самое разрушительное оружие.

- Согласна с тобой, - кивнула Лилия.

- Первым делом скажу ребятам, чтобы никому не говорили ни слова, даже родным. Попрошу каждого поклясться честью, что это останется тайной. Потом перевезем метеорит в домаш┐нюю лабораторию и пару дней проведем в безмятежном отды┐хе. После чего начнем работу, которой предстоит очень много. В этом я совершенно не сомневаюсь.

Каждый член команды поклялся честью не разглашать тай-ны находки. Этого было достаточно, поскольку слово чести для

42

каждого из них было дороже любых сокровищ. Эта тайна, если потребуется, умрет вместе с ними.

- Прежде всего, необходимо подогнать грузовик и погру-зить метеорит в него, - сказал Гарри, обращаясь к матросам.

Через двадцать минут грузовик стоял на причале, готовый к погрузке. В течение двух часов после того, как 'Бесстрашный' стал на швартовы, метеорит был доставлен в исследовательскую лабораторию, находящуюся в подземных этажах дома Гарри Смита.

За это время были закончены работы на 'Бесстрашном', и корабль остался один в ожидании следующих походов. Он гор┐до стоял у причала, еле заметно покачиваясь на волнах, словно убаюкивающих этот великолепный и величественный корабль.

Молодых супругов горячо встретили их родители, которые вместе с ними жили в прекрасном особняке, принадлежащем Гарри Смиту. Дом был большой, и места в нем было много. По┐мимо молодых Смитов и их родителей, в нем жили также гор┐ничные, много лет верно прислуживающие владельцам. Поэто┐му дом, часто оставляемый хозяевами, никогда не пустовал.

История семьи Смит

Гарри Смит родился в Северной Америке, в стране, являющей┐ся родиной не только для него, но и для его отца, а также для его деда и прадеда, чей отец приехал сюда эмигрантом, вынуж┐денно бежавшим от войны и голода из бедной страны в юго┐восточной Азии. Этот предок Гарри Смита не был азиатом, он происходил от англичан, однако точная информация относи┐тельно родовых корней семейства затерялась в пучине лет и тех событий, которые творились в то время и побудили прапраде┐да Гарри бросить свой дом и пересечь океан в поисках лучшего

43

места для жизни. Гарри пытался восстановить свою родослов-ную, прибегая к помощи всех доступных источников информа┐ции, но добраться до истоков он так и не смог. Поэтому главой своего рода, от которого пошло три ветви потомков, он стал считать своего прадеда, первого из рода, кто родился в США, чьей матерью стала уроженка Северной Америки. У прадеда было две дочери и один сын - дед Гарри, от которого произо┐шел его отец. У дочерей прадеда было по одной дочери, кото┐рые, выйдя замуж, переехали жить в Европу; по сей день эта ветвь рода дает жизнь только девичьему потомству. Единствен┐ным внуком, носящим фамилию Смит, являлся Гарри.

Отец Гарри, по образованию экономист, входил в состав уч┐редителей крупной нефтяной компании. Когда ему исполнилось тридцать восемь лет, он увлекся антиквариатом и за последую┐щие без малого три десятилетия собрал коллекцию ценных предметов старины, не имеющую себе равных в мире. Чего толь┐ко не было в этой поразительной коллекции: начиная от древ┐них монет и заканчивая предметами роскоши. Он собрал очень древние книги, множество красивых драгоценностей, а также бессчетное количество других ценных вещей. Отец Гарри всегда был и по-прежнему оставался увлеченным человеком и роман┐тиком, в каждом движении которого читалась постоянная го┐товность к деятельности. В молодые годы в погоне за каким-ли┐бо экспонатом для своей коллекции он мог неделями мотаться по свету, забредая порой в такие дали, что на его возвращение уже и не надеялись. Он искал не предметы старины как таковые, а охотился за вещами, у которых была интересная история. На┐пример, его интересовала карта морских путешествий тех лет, когда история морских путешествий и открытий, с ними связан┐ных, только зарождалась, но не просто карта давнего времени, а именно такая, чтобы составлена она была известным мореплава┐телем и открывателем неизвестных для той поры земель. А еще

44

лучше, если это была карта сокровищ, ведь они существовали и существуют в действительности - как сами карты, так и сокро┐вища, в них указанные. Пользуясь одной из таких карт, отец Гарри однажды нашел сокровища, часть которых пополнила его коллекцию, а большую часть он вернул государству, где был най┐ден клад. Но не только карты его интересовали, и уж совсем не богатства, а сама жизнь, полная событий и отмеченная такими путешествиями, какие могут только присниться самому непо┐седливому путешественнику. На свое увлечение он тратил огромные средства, но и зарабатывал он столько, что мог себе это позволить. При таком образе жизни, когда чрезвычайно се┐рьезная ответственность и занятость на рабочем месте сочета┐лись с неудержимой страстью к путешествиям, он всегда оста┐вался прекрасным отцом, который своим примером демонстри┐ровал сыну, что такое крепкая и дружная семья (со своей единственной женой он жил в браке и согласии вот уже почти сорок лет), хорошая работа, позволяющая не только обеспечи-вать свою семью, но и делающая возможным хобби, столь необ┐ходимое для таких искателей приключений, каким был он сам.

Разумеется, интересы и чрезвычайная любознательность Гарри Смита сформировали сь именно под влиянием увлечения его отца. Научившись ходить, Гарри не отходил от отца, с ран┐него детства проявляя интерес к тому, чем тот занимался на досуге. Читать Гарри научился в три года, и тогда же он стал с интересом и всегда бережно рассматривать предметы, которые составляли коллекцию отца. Тяга к мореплаванию, выбор па┐русника в качестве судна, одежда, принятая на 'Бесстраш┐ном', - все романтические склонности Гарри с детства воспри┐нял от своего отца.

Мать Гарри, по образованию биолог, преподавала в универ┐ситете. Многие годы преподавательской карьеры обеспечили ей благодарность и признание как очень грамотному, вниматель-

45

ному и чуткому педагогу, который не только блестяще доносил до студентов познавательную информацию, но и возбуждал у них неподдельный интерес к науке в целом. Она также велико┐лепно играла на фортепьяно, собирая иногда по вечерам в го┐стиной родных и близких, для которых играла с большой радо┐стью. Еще одним ее достоинством было умение готовить. Ее блюда были шедеврами кулинарного искусства, что, как иногда шутил отец Гарри, и стало тем ключевым моментом, который и определил его выбор, тогда еще совсем молодого человека, в ее пользу.

Из всего сказанного становится понятным, в какой атмосфе-ре рос Гарри Смит, чье мировоззрение формировалось на почве тех занятий и увлечений, которые были присущи его родите┐лям. Он с отличием окончил школу, затем так же успешно оту┐чился на факультете ядерной физики в университете, в котором в последующем преподавал. В тридцать лет он стал доктором физико-математических наук. Круг его интересов был необы┐чайно широк, он обладал энциклопедическими знаниями в раз┐личных областях, превосходно знал литературу, говорил на не┐скольких языках.

Много лет Гарри Смит возглавлял исследовательскую работу на крупнейшем в Северной Америке и в мире предприятии, за┐нимающемся разработкой методов усовершенствования ядер┐ных источников энергии. Что касается направления его деятель┐ности, оно было исключительно мирным. Он никогда не рабо┐тал над разработкой ядерного оружия, более того, Гарри всегда бескомпромиссно выступал против всех его видов и испытаний. Но, как известно, любое открытие в области ядерной физики в итоге всегда применяется для совершенствования разрушитель┐ной силы ядерного оружия, поэтому многие результаты, кото┐рых добивался Гарри Смит, использовались не только в мирной ядерной промышленности, но и в военных целях.

9
{"b":"279805","o":1}