База в Оксфорде была на редкость приятным местечком, а коттедж, в котором ей предстояло остановиться, весьма комфортабельным. Оттуда легко добираться до аэропорта в Хитроу, а если понадобится — то и до Лондона. И там она не была одна. Господи, как же она ненавидела одиночество! Миранда была сыта по горло пригородными гостиницами, по которым моталась, пока была стюардессой. И даже ее недавнее пристанище, комфортабельная квартирка в Кенсингтоне, оживавшая только во время вечеринок, уже потеряла для нее прелесть новизны. Конечно, теперь она могла бы позволить себе большую роскошь, чем комнатушка, снимаемая у Эллы, но пока это устраивало ее. Внезапно ей вдруг захотелось выбраться из шумного, сумасшедшего Лондона и оказаться в глуши, насладиться сельским покоем и тишиной. Деревенский коттедж, больше всего походивший на тот идеальный дом, который она создала в своем воображении, понравился Миранде. А между заданиями она порой бралась за временную работу, что вызывало необходимость время от времени наезжать в город и к тому же не позволяло скучать. Такое существование, конечно, не могло длиться вечно, но оно было своего рода передышкой, в которой Миранда отчаянно нуждалась, если знать о том, чем ей приходилось в последнее время заниматься. Элла, конечно, чудачка, любит покомандовать, но вполне приятная дама. Фэйт же казалась ей просто ненормальной. Но обе соседки забавные, каждая на свой лад.
Официантка остановилась возле маленького круглого столика на двоих, притулившегося у стены в самом дальнем уголке зала. Он уже ждал ее, лениво дымя сигаретой. Черные волосы мужчины аккуратно зачесаны назад, в зеркальных стеклах очков отражался зал.
— Позвольте взять у вас жакет… — Официантка одарила ее еще одной улыбкой, и Миранда почувствовала укол зависти. Она была дьявольски хороша, и чувствовала себя двадцатилетней. Ее по-прежнему осыпали комплиментами… Но куда подевалась ее улыбка? Когда она в последний раз улыбалась так, как эта девчонка? Улыбалась просто потому, что чувствовала себя абсолютно счастливой?
— Благодарю вас.
Миранда небрежно сбросила доходивший до бедер коричневый кожаный жакет, стянула свободно обмотанный вокруг шеи золотистый шарф и отдала их официантке. Та мгновенно исчезла. Бросив незаметный оценивающий взгляд на поджидавшего ее мужчину, Миранда набрала полную грудь воздуха и выдвинула стул.
— Привет, Патрик, — бросила она, усаживаясь. На губах Миранды играла дежурная улыбка, которую она привыкла надевать на лицо — так иные женщины надевают с утра деловой костюм — и которая не имела ничего общего с нормальной улыбкой. Поколебалась, прежде чем снова заговорить. Однако, когда Миранда решилась все-таки задать вопрос, голос ее звучал ровно:
— Как Ланс?
— Привет, Миранда, — едва разжимая губы, ответил он. — Ланс озабочен. Думаю, будет лучше, если ты объяснишь, что происходит.
Глава 7
— Боже милостивый, это что за чертовщина?!
Миранда как вкопанная остановилась посреди прихожей, и Элла с размаху налетела на нее, едва не выронив тарелку. Кусочек тоста с мармеладом плюхнулся на бежевый ковер.
— Эй, ты что? С чего это тебе вдруг вздумалось встать на дороге? Это ведь не комната! Ой, опаздываю! А мне еще накраситься надо!
— Нет, ты мне скажи — что это такое?! — Миранда возмущенно тыкала пальцем в огромное, от пола до потолка, зеркало, которое Элла пока что просто прислонила к стенке. Хорошо, если оно попалось на глаза Фэйт, размечталась она. Может быть, Фэйт снова привезет из дома дрель и предложит повесить зеркало на стену? Но на этот раз пусть занимается всем сама. Накануне вечером Элла собственноручно ошкурила и покрыла лаком старую раму. Перед тем как отправиться спать, она осторожно пощупала ее — рама почти высохла. Поэтому Элла притащила зеркало в дом и поставила в коридоре, где, как она надеялась, теперь оно и будет висеть. Скорее всего, Миранда, вернувшись домой под утро, попросту его не заметила.
Подняв с пола кусочек тоста, Элла досадливо выругалась, увидев прилипшие к мармеладу шерстинки. Хорошо, хоть не сильно заляпала мармеладом ковер.
— Я просто подумала, что хорошо бы повесить тут зеркало. Тогда можно будет любоваться, как роскошно мы выглядим, когда выскакиваем по утрам на работу.
— М-да… Классная идея. Надеюсь только, эта штуковина достаточно большая, иначе отражение Фэйт туда попросту не поместится. — С этими словами Миранда сняла с вешалки свой длинный льняной пиджак. Элле вдруг пришло в голову, что вешалка становится маловата — вот и сейчас она раскорячилась так, словно за ней спряталась беременная толстуха. Поправив волосы, Миранда бросила задумчивый взгляд на свое отражение в зеркале.
— Можно было бы и покрасить раму. Тогда это старье выглядело бы вполне прилично.
Все еще держа в руках тост, Элла изумленно уставилась на отражение Миранды в зеркале.
— Так ведь я же покрасила!
— Да ну? А… Теперь вижу… — Миранда шарила в сумочке в поисках ключей от машины. — Не обижайся, хорошо? Это грунтовка?
— Да нет же! — Элла старалась не взорваться. Настроение у нее было паршивое — перспектива видеться с Мэттом каждый день, не имея возможности поговорить с ним наедине, бесила ее. А тут еще Миранда! Многовато для раннего утра, да еще в понедельник! — Я уже покрасила раму.
— О! — Миранда снова придирчиво оглядела зеркало. Потом, так и оставшись в недоумении, молча двинулась к двери.
— Это же писк моды! — крикнула ей вслед Элла, чувствуя, как внутри закипает раздражение. — Ты что, телевизор не смотришь? Сначала покрываешь дерево лаком, потом берешь шкурку и трешь его, пока лак местами не сотрется, вот как тут. Называется «естественный вид»!
— Стало быть, ты сначала покрыла раму лаком, а потом содрала его, чтобы смахивало на грунтовку? Да еще с прозеленью! Здорово! — Ясные глаза Миранды сверкнули, но она взяла себя в руки: — Слушай, не обращай внимания! Мне пора бежать, не то опоздаю. Пока!
Она ужом выскользнула за дверь и с грохотом захлопнула ее за собой. Элла остолбенело смотрела ей вслед.
— Могла бы хоть для приличия посоветовать что-то! Старая корова!
— Доброе утро, — раздался тихий голос Фэйт. Та спускалась по лестнице — голова у нее была мокрая, через плечо свисала громадная, тяжелая сумка, с которой она обычно ходила на работу.
— Ну и что, по-твоему, тут не так? — Элла ткнула пальцем в зеркало. Отступив на шаг, Фэйт принялась придирчиво изучать свое отражение.
— Это с ним ты возилась вчера?
— Да… — Элла поджала губы. — Так что ты о нем думаешь? Я хочу сказать, по-честному?
Фэйт поправила сползавшие на нос очки, поморщилась, наткнувшись на приклеенный под носом пластырь, и снова принялась разглядывать зеркало.
— Мне нравится — особенно то, что сквозь зелень проглядывает позолота.
— Правда нравится?
— Да. Неплохо. Слушай, мне пора бежать. Давай обсудим это вечером, идет?
Элла откусила громадный кусок тоста и принялась яростно жевать, стараясь не обращать внимания на ворсинки от ковра. Потом, поморщившись, выплюнула его на тарелку.
— Извини, Элла. Я ужасно тороплюсь, ведь Джанет вечно опаздывает. Должен же кто-то быть на месте, чтобы принять первые вызовы. Так что пора бежать.
— О, да. Конечно, беги.
Элла даже открыла Фэйт дверь и помахала ей на прощанье:
— Проваливай!
— Ладно, пока.
Элла осталась стоять, держа в одной руке тарелку и гадая: может, рама выглядела бы лучше при дневном свете? В прихожей не было окон, и при свете одинокой лампочки она смотрелась довольно-таки мрачновато. Поколебавшись немного, Элла распахнула настежь входную дверь и, повернув зеркало к свету, принялась придирчиво разглядывать его. Разочарование ударило под дых.
Прошлым вечером рама выглядела потрясающе. Элла сделала все в точности, как рассказывали по телевизору, и очень гордилась результатами своего труда. Но сейчас, при ярком дневном свете, рама выглядела ужасно — словно трехлетний сорванец упражнялся в рисовании.