Ленни (КЕНУ). А как Майра это воспримет? Она этого не переживет.
Клэр (поднимаясь о места). Пойду к ней. Пустите меня к ней.
Кен (удерживая ее). Не ходи. Совершенно ни к чему. Ее там нет. Она ушла.
Клэр. Ушла? Чарли стреляется, и она, видите ли, ушла?
Ленни. Уходит в ТАКОЙ МОМЕНТ? Когда он лежит с пулей в ухе?
Кен. В ухе ее нет. Она прошла ЧЕРЕЗ ухо. ВЫ МОЖЕТЕ СПОКОЙНО МЕНЯ ВЫСЛУШАТЬ!!! Может, в этот момент ее вообще дома не было. Когда мы с Крис подъезжали к дому, то услышали выстрел. Входная дверь была заперта. Я забежал со двора, разбил кухонное окно и забрался в дом.
Клэр. Я свидетельница. Сначала я подумала на Май Ли, из-за того что Майра ее уволила. Я тогда еще не знала что мама Май Ли в Японии, больная.
Ленни (КЛЭР). Помолчи минутку. Дай мы с Кеном поговорим. А ты послушай. (КЕНУ). Итак, ты проник в дом и побежал наверх. Он был на полу?
Кен. Нет. Сидел на кровати. Телевизор был включен. Какая-то религиозная передача. На ночном столике — пузырек со снотворным. Он был в полубессознательном состоянии. Я решил что он принял пару таблеток для расслабления, приставил револьвер к виску, но в этот момент его развезло, и он угодил себе в мочку.
Клэр. Кен, в чем это у тебя рубашка, в крови?
Кен (осматривает рубашку). Где?
Клэр. Под второй пуговицей.
Кен. Вот черт, а я и не заметил. Наверное, не выведешь.
Ленни. Так вот что тебя волнует? Пятно на рубашке.
Кен. Да причем тут эта чертова рубашка. Главное, чтобы Чарли срок не схлопотал за попытку самоубийства. Очень мне хочется объяснять, откуда у меня кровь на шелковой рубашке, когда весь народ соберется.
Клэр. Одолжи одну у Чарли.
Кен. Они у него на два размера больше.
Клэр. Да кому какое дело до твоих манжет, если у Чарли на ухе вот такая повязка, а Майра вообще куда-то запропастилась.
Ленни. Дайте человеку договорить, ну, пожалуйста. (КЕНУ). Он сказал тебе что-нибудь?
Кен. Ни единого слова. Он еле соображал.
Ленни. А записку он оставил?
Кен. В руке у него был зажат клочок бумаги. Я пытался им завладеть, но он его изорвал в клочки, бросил в унитаз и спустил воду. Я не успел их достать.
Клэр. С ума можно сойти. Я этого не перенесу.
Ленни (КЕНУ). В полицию звонил?
Кен. Нет. Только доктору. Мы сказали ему, что он упал с лестницы. Зачем дело раздувать, серьезного-то ничего нет.
Ленни. Мы ОБЯЗАНЫ позвонить в полицию. Он же заместитель мэра Нью-Йорка. Мы же все окажемся на первой странице «Нью-Йорк Тайме». И фотография Чарли с пиджаком на голове.
Кен. О чем и речь. Поэтому-то я и не трезвоню на весь свет, надо сначала самим разобраться что к чему.
Ленни. Если мы будем молчать, то будем считаться соучастниками. А я этих парней знаю. Меня заберут первым.
Кен. А зачем им тебя забирать?
Ленни. Они быстро смекнут, что это попытка самоубийства. Начнут копаться в его книгах, документах, финансовых счетах. И у них возникнет вопрос: каким образом заместитель мэра позволил себе такой особняк.
Кен. В этом секрета нет. Майра женщина состоятельная. Она и купила дом.
Клэр. Вот как? А я и не знала.
Ленни (КЕНУ). Слышал? Так вот завтра об этом узнает весь теннисный клуб.
Кен. Полицию пока вызывать рано. И что ВЫ так нервничаете? Вам бояться нечего, если ничего не скрываете.
Ленни. Ты обвиняешь меня в том, что я что-то скрываю? Я-то как раз и хочу вызвать полицию. Это ТЕБЕ приходится что-то скрывать. Ты оформляешь договора. Ты составлял его завещание.
Кен. Ты что, обвиняешь меня и Чарли в махинациях?
Окно освещается светом фар.
Клэр. По-моему машина подъезжает.
Ленни (направляется к телефону, КЕНУ). Если ты не позвонишь в полицию, то это сделаю я.
Кен. Ну уж нет, только попробуй.
Ленни. Еще как попробую.
Клэр (стоя у окна). Подъезжает к дому.
Ленни. А если соседи слышали выстрел и уже вызвали полицию?
Кен. Пока что выводы делать рано.
Ленни. А если это полицейская машина? Тогда делать выводы будет уже поздно.
Клэр (смотрит в окно). Это «Вольво»-фургон.
Ленни. «Вольво»?
Кен. Ты, наверное, решил, что это шведская полиция.
Клэр. Это Эрни и Куки.
Ленни. Эрни и Куки?
Кен (КЛЭР). Что ты сразу не сказала?
Клэр. А ты разве меня слушал?
ЛЕННИ и КЕН тоже подходят к окну. Дверь спальни Чарли открывается и появляется КРИС.
Крис. Кен, у нас с Майрой заело молнию.
Кен. Ничего у вас не заело.
Крис. Почему ты так решил?
Кен. Они все знают.
Крис. Про молнию Майры?
Ленни. Что Майры дома нет. Кен рассказал.
Крис. Ой.
Клэр (стоя у окна). Стоят и разглядывают БМВ.
Крис. Ты им сказал, что Чарли поранил ухо во время бритья?
Кен. Они знают ВСЕ. Про выстрел, про мочку уха, про спущенную в унитаз записку, про все.
Крис (спускается с лестницы, зло). ПОЧЕМУ ТЫ МНЕ НЕ СКАЗАЛ, ЧТО ОНИ ВСЕ ЗНАЮТ?.. Они сочтут меня идиоткой.
Ленни. Как там Чарли?
Крис. Уснул. С большим пальцем и углом подушки во рту.
Клэр. Подходят к дому. Какое на ней платье. С ума можно сойти.
Кен. Ладно, что будем делать? Расскажем им все или нет?
Клэр. Почему бы нет? Эрни психоаналитик Чарли. Психоаналитик обязан держать язык за зубами.
Ленни. Обязан, когда дело касается его ПАЦИЕНТОВ. Мы же не его пациенты. Его пациент спит и сосет большой палец.
Крис. Не хватало только сиделку ему нанимать, как ребенку.
Раздается звонок в дверь. Все застывают на месте.
Ленни. Так что мы решаем? Будем полицию вызывать или нет?
Крис. Ни в коем случае. Куки ведет на телевидении программу «Давайте готовить вместе». Вдруг она случайно обмолвится в прямом эфире?
Ленни. В кулинарной программе? Будет давать рецепты, как покончить собой?
Кен. Пока я сам во всем не разберусь, не будем ничего говорить. Береженого бог бережет. Клэр, открой дверь.
Ленни. Принеси нам что-нибудь выпить. Сделаем вид что нам весело.
КРИС устремляется к бару, берет выпивку и усаживается на диване позади Ленни.
Клэр. Итак, что будем делать? Посвятим во все Эрни, но ничего не скажем Куки?
Ленни. НЕ СКАЖЕМ НИКОМУ НИЧЕГО! Жалею, что тебе рассказал!
Раздается звонок в дверь.
Иди и открой дверь!
Кен. Клэр, не открывай, пока я не поднимусь наверх. Если Чарли проснулся, может мне удастся что-нибудь из него вытянуть. (Устремляется наверх в спальню Чарли).
Крис (КЕНУ). Снотворное я у него забрала и спрятала в аптечку.
Кен. Ну ты даешь. Нашла куда прятать. (Входит в комнату Чарли).
КЛЭР направляется к входной двери. ЛЕННИ и КРИС со стаканами в руках быстро усаживаются на диван и делают вид, что заняты светской болтовней.
Ленни (КРИС). Итак, госпожа Тэтчер отвечает: «Наверное, она около моей подставки для зонтиков».