Литмир - Электронная Библиотека

— Нечто странное, милорд. Храм стоит… Стоял на скале, рядом с обрывом. Обрыв высокий, ярдов сто. Под обрывом… Не знаю, как это назвать. Огромный перевернутый дилижанс, разве что. Из железа. Рядом с ним кострище, свежее — день, от силы два. Несколько могил, а именно шесть трупов: трое мужчин, две женщины и девочка. Судя по характеру ран, погибли при аварии дилижанса. Чуть дальше — тайник с вещами. Одежда и вещи странные, милорд. Сделаны не у нас.

— Там есть дорога, по которой мог ехать дилижанс? — Спросил Дингер.

— Никак нет. Негде ему там ездить.

— Так-так, — Дингер потер руки в предвкушении. — Пришлые, значит?

— Скорее всего, милорд, — согласился Ворум и Орг кивнул в подтверждение.

— Давненько не было пришлых… Значит, господа жрецы открыли портал наружу?

— Не исключено, милорд. Судя по следам выживших, пришлых — несколько человек. Точно сказать сложно, но не менее троих.

— Так-так, — повторил Дингер и почувствовал, как, не смотря на ранний час, в нем разгорается жажда деятельности. Он пожалел, что уже отдал приказ о создании совместной рабочей группы с безопасниками. Пришлые — это такая тема, куда Граста пускать не следует. Ну да ладно, есть и другие варианты. — Группу создать немедленно. Возьмите роту легкой пехоты у графа Терельи. Дилижанс разобрать и вместе с вещами доставить в столицу. Лес и окрестности обыскать тщательнейшим образом. В деревни и хутора соваться аккуратно, без глупостей — тут главное не спугнуть никого. Когда кого-то найдете, немедленно докладывать лично мне. И не дай вам Берг хоть одного взять мертвым! Руководит операций Ворум, а вы, Орг, его замещаете. Я ясно выразился?

— Так точно, милорд, — синхронно буркнули оба.

— Идите. — Подождав пока закроется дверь, Дингер активировал несколько схем и достал из кармана говоритель. — Стил?

— Да, милорд.

— Леди Ми ко мне. Немедленно. И так, чтоб об этом знало как можно меньше народа.

— Слушаюсь милорд.

Неслышно отворилась дверь, старый слуга внес стакан воды на серебряном подносе. Дингер вынул из кармана халата маленькую, инкрустированную золотом коробочку и достал оттуда круглую зеленую пилюлю. Спать сегодня не придется уже, а без стимулятора в его годы тяжело работать ночами.

— Дизз, разбудите дворецкого. Через четверть часа Стил привезет гостью… Пусть проводит ее в зеленую гостиную.

— Да, милорд.

— Подайте туда завтрак. На двоих. И помогите мне одеться.

— Слушаюсь, милорд.

Спустя пятнадцать минут Дингер вошел в комнату, украшенную малахитом и зеленым шелком. Не говоря ни слова, активировал несколько схем. Человек с эспадроном и с медальоном Мастера коротко поклонился министру, а дама, в шляпке с вуалью и в черном плаще элегантно присела в реверансе.

— Стил, ты свободен. Через два часа будь в резиденции, — Мастер молча поклонился и вышел. — Прошу вас Диана, тут достаточно тепло, нет нужды в плаще и вуали. Позавтракаете со мной?

— Разве я когда-то могла в чем-то вам отказать, милорд? — бархатистым, обволакивающим голосом произнесла дама, одним движением освобождаясь от плаща и шляпки с вуалью. Дингер хмыкнул. Баронесса Диана дель Мио оказалась одета почти по-мужски: ботфорты со шпорами, коричневые кавалерийские кожаные штаны и рубаха из зеленого бархата свободного покроя. На поясе висел длинный кинжал и взрывометатель — новомодное оружие, в котором снаряд вылетал из ствола за счет взрыва специальной схемы. Черные, слегка вьющиеся локоны до плеч обрамляли выразительное, немного скуластое лицо с красивым, чувственным ртом. Большие, болотного цвета глаза смотрели на Дингера с некоторой иронией. Пушистые ресницы придавали лицу несколько детское выражение, которое уже свело с ума и привело к смерти не один десяток мужчин. Они оба знали, как баронесса умела говорить нет, когда ей это было нужно. Дингера Берг толкнул в ребро.

— О, леди Ми, я смогу припомнить минимум два десятка раз, когда вы это сделали!

— Иногда женщине приятно, когда мужчина проявляет настойчивость, — лукаво улыбнулась баронесса. — Или ищет какой-то особенный подход.

Дингер усмехнулся. Любой их разговор начинался с пикировки. С этой женщиной как на вулкане, очередной раз подумал он. Тем не менее, леди Ми была его лучшим агентом. Десять лет назад шестнадцатилетнюю дочку безземельного дворянина выдали замуж за старого извращенца барона дель Мио. История была очень грязной. Барон был неравнодушен к молоденьким девочкам, но у него они умирали очень быстро. Дингер как-то раз почитал отчет агента о том, что с ними там делали. Его, полководца и дуэлянта, повидавшего в жизни многое, чуть не вырвало. Мать девочки умерла при родах, а отец пропил последние мозги и проиграл все, что можно было проиграть. Поэтому, когда барон предложил выдать за него дочь, этот пьяница не раздумывал ни секунды. Однако, после венчания в церкви святой Матильды барону вдруг стало плохо. Не смотря на присутствие опытнейших лекарей, он скончался, не дожив до первой брачной ночи. Так же внезапно скончались и двое друзей барона, с которыми он обычно придавался утехам с девочками. Барон, не смотря на свои наклонности, был очень влиятельным и нужным Властелину человеком. Поэтому герцогу Дингеру, тогда еще Главе Службы Безопасности, было поручено тщательно расследовать это дело. Дингер, конечно, докопался до истины. Шестнадцатилетняя девочка была умной и очень хотела жить. Она нашла способ найти и скормить своему «молодому» мужу очень непростые и очень ядовитые пилюли с такими схемами, следов которых потом не смог обнаружить никто. Девочке еще хватило ума сделать все так, чтоб наследство барона целиком перешло именно ей. Следы деяния были заметены столь грамотно, что Дингер нашел виновную совершенно случайно. Диане грозили публичные пытки и петля, но будущий министр решил рискнуть, подставив невиновного. А умной и многообещающей молодой вдове предложил работу. Девушка согласилась и за десять лет Дингер ни разу не пожалел о своем решении. Без сомнения, пост Первого заместителя Властелина, или как теперь модно говорить, Первого министра, он получил в том числе и благодаря ее деятельности.

— Прошу Вас, Диана, — герцог сам отодвинул кресло, помогая баронессе сесть за стол. В свои шестьдесят семь он такого не делал даже для супруги, но с этой женщиной он не мог по-другому. Почему-то разозлившись на себя за это, герцог сел напротив и сразу перешел к делу. — Итак, вам немедленно следует направиться в Эртазанию. Инкогнито. Вчера, жрецами Ирима там был открыт внешний портал, через который к нам попали несколько пришлых. Их надо найти. Не мне вам объяснять, как важны для нас технологии других миров. Так же, думаю, не стоит разжевывать последствия того, что информацией уже владеет лорд Граст, граф Терельи, а также, наши, как любит выражаться Его Величество, «партнеры». То есть нелюди…

Дингер с удовлетворением заметил, как, по мере выслушивания вводной, в глазах у Дианы пропадают искорки иронии.

Вадим Третьяков, на хуторе Динари, вторые сутки в этом мире, раннее утро.

Проснулся я, когда было еще темно. От боли. Голова раскалывалась, кожа по всему телу горела, надо было что-то предпринять. Сквозь полумрак удалось разглядеть Беркута, который спал прямо на полу, рядом с дверью. Ира сопела напротив, на такой же лавке, как и я. Хозяева храпели на печи. Попробовал сесть. Голова закружилась, но мне все ж удалось. Я внимательно себя оглядел. Само включилось астральное зрение. Все тело было желтым, каналы местами разорваны, перед глазами стояла какая-то дымка. Чисто машинально я вытянул щупальца и начал соединять разорванные каналы, периодически отсасывая желтую жидкость. Интересно, что, дублируя руками движения щупалец, работать было легче. Вероятно, за управление этими «виртуальными», как я их назвал, конечностями отвечали те же разделы мозга. Прикрыв глаза, я вдруг ощутил, что вижу свое тело изнутри. Там тоже были разорванные каналы и желтая субстанция. Очень осторожно погрузив щупальца в себя, я продолжил… Лечение? Да, пожалуй. Помня то, чем может закончиться легкомысленное отношение к цветным субстанциям, работал я крайне аккуратно и не спеша. Спустя некоторое время почувствовал себя лучше. Совсем маленькие капилляры соединить не удавалось, но я разобрался с большими сосудами и откачал свободно разлитую желтую «жидкость». Свернув ее в колечко, я уже привычно повесил его на себя. Затем встал и, стараясь сильно не шуметь, вышел на улицу.

13
{"b":"279650","o":1}