Дыхание было ровным, пульс слабым, но вроде нормальным по частоте, однако в себя он не приходил. Что делать дальше, я не представляла, поэтому просто укрыла его одеялом и села рядом.
Девушка осторожно поправила тряпку у Вадима на голове и спросила:
— Бяше язвлен?
Я кивнула.
— Да, язвлен. Ранен, упал.
Динари показала на деревянный медальон, который Андрей заставил одеть каждого из нас.
— Се нужно сняти.
— Ладно, — удивилась я, но медальон сняла.
Вадим тут же застонал и пошевелился.
— Лежи, лежи! — Я помогла ему устроиться, повернув на спину.
Дверь распахнулась, в дом вошел Беркут.
— Очнулся? — Спросил он, кивнув на Вадима.
— Ага, — прохрипел тот, открыв глаза.
— Напои его и пусть лежит, — скомандовал шеф. — Устроимся здесь, пока не придет в себя, и пока мы не поймем, что вокруг происходит.
— Как скажешь, — кивнула я, пытаясь напоить Вадима из деревянного черпака.
Андрей Беркутов, вторая половина того же дня, вечер.
С хозяевами срочно нужно было найти общий язык, а ничто так не сближает, как совместная трапеза. Я показал, что ем, достал рюкзак с едой и начал доставать продукты и складывать на стол. Динари с удивлением смотрела на свертки, потом взяла меня за руку и подвела к печи. Там стоял горшок (вполне земной, глиняный — я такой видел у бабушки), на дне плавало что-то, отдаленно напоминавшее кашу.
— Нет, красавица, это мы есть не будем, — я покачал головой. Больно уж варево выглядело неказисто. — Раз мы тут незваные гости, хоть накормим хозяев.
Не знаю, поняла ли меня девушка, но поесть она явно была не прочь. Углядев в одном из свертков сушеное мясо, она потыкала в него пальцем и что-то залепетала на своем языке.
— Похоже, она давно этого не ела, — проговорила Ира.
— Ты ее понимаешь? — удивился я. Слова звучали странно, но что-то знакомое удалось уловить и мне.
— Это похоже на древнеславянский, шеф, — поведала мне Ира, подойдя к столу и передавая Динари кусочек мяса. — Снедай на здоровье!
Девушка села на лавку и впилась зубками в еду. Я сел напротив, хватанув бутерброд из наших запасов, оставшихся от поезда, и кивнул Ире — Поешь!
— Не хочу, меня еще мутит. Я бы помылась и поспала… — Ира показала на лавку.
— Ложись, — согласился я, — отдыхай. А помыться… Могу полить с ковшика. Ну а завтра решим, как быть дальше.
Умывшись, Ира завалилась на лавку, завернулась в одеяло и засопела. Вадим тоже отказался от еды и лежал с закрытыми глазами, я не счел нужным его беспокоить. Ребятам досталось сегодня и необходимо было отдохнуть. Меня же перло как никогда. Давно я не чувствовал себя таким живым и активным. Не сказать, что я был адреналиновым наркоманом, но в том образе жизни бизнесмена, который приходилось вести последние семь лет, мне явно чего-то не хватало. Работа занимала львиную долю времени, в свободное время я катался на охоту или пил водку с мужиками в бане. Три года назад развелся с женой, при этом, как ни странно, образ жизни изменился незначительно. Как там было в том фильме? Не живу, а репетирую? Вот так и было. Здесь же я вдруг почувствовал жизнь, настоящую, когда надо ходить по самой кромке и бороться за свое существование. Не знаю, как еще это объяснить, но мужики меня поймут. Если они мужики.
Я повернулся к Динари и стал выспрашивать жестами, как называются вещи в хате. Хочешь не хочешь, а без языка жить среди людей не получится. Девушка охотно пошла на контакт, сразу поняв, что я от нее хочу. Мы обошли весь дом несколько раз, что-то я запомнил сразу, что-то приходилось повторять несколько раз. Приблизившись к печи, я попытался объяснить Динари, что хочу познакомиться с загадочным Кералем. Девушка долго мне что-то втолковывала, из чего я понял, что Кераль старый и он почти не встает с печи. Динари прикольно изобразила горбатого старичка с палочкой. Этим я не удовлетворился и показал, что хочу посмотреть. Наглость, конечно, но мне надо будет еще разок осмотреть окрестности, а оставлять со спящими коллегами непонятно кого я не хотел. Черт его знает, что здесь творится на этой планете. Девушка пожала плечами и что-то произнесла, вероятно, прося не причинять старику вреда. Я кивнул, встал на лавку и разглядел маленькое тело, укутанное тряпками, всклоченную бороду, морщинистое лицо и закрытые глаза. Кожа старика была какой-то серой, и мне подумалось, что жить ему осталось не долго. Не углядев угрозы, я сообщил, а вернее показал Динари, что пойду прогуляться. Захватив арбалет и палку, вышел за дверь.
Смеркалось. В зените снова появилась зеленоватая луна, количество облаков прибавилось. Я обошел двор, знакомясь с хозяйством. Один из покосившихся сарайчиков служил хлевом, в котором обитала вполне земная коза и несколько куриц. Второй сарай имел небольшой навес, где была сложена небольшая поленница дров и стояла телега. В самом помещении хранилось сено и несколько ящиков, в которых стояли три завязанных мешка, вероятно, с каким-то зерном. На мешках сидела тощая кошка, кого-то высматривая в темном углу. Зверь был вполне земной, знакомый. Странно все это.
За домом стоял грубо сколоченный, покосившийся нужник, который я немедленно посетил. Тайная надежда на туалетную бумагу не оправдалась, рядом с ямой лежала горка лопухов, и стояли две деревянных бадейки с какими-то мелкими камушками. Твою мать… Добро пожаловать в прошлое!
За нужником обнаружился еще и небольшой огород, состоявший из нескольких грядок с неизвестными мне растениями.
Что делать ночью, я не представлял. Беспечно спать на лавках мне не хотелось. Все ж два трупа на моей совести и не понимать, что убийцу будут искать, мог только полный идиот. А я вроде как им не являюсь. Единственное, что немного успокаивало — те бойцы вроде как не местные. Язык явно был другой, не тот на котором говорит Динари. А если так, вряд ли ночью будут шляться по окрестностям. Ибо местность незнакомая, такую лучше при свете дня изучать. Значит, до утра можно спать, а вот утром надо уходить. Ну или придумывать, как от гостей отбиваться, шепнул мне внутренний голос. Надо же, не ожидал… Что ж меня на подвиги так потянуло? Ох, не к добру…
Но, пока не стемнело, надо еще раз осмотреться. Выйдя из калитки и прислушавшись, я рванул к дороге.
Герцог Дингер, Империя Зах, Захран, столичный дворец Дингера, 19 изока, ночь или скорее очень раннее утро
Полковник Ворум вид имел весьма помятый. Орг, напротив, был вполне свеж и бодр. Повезло Грасту с этим парнем, подумал про себя герцог.
— Итак, полковник, вы умудрились потерять больше половины группы. Погибли и двое допросников. При этом артефакт не найден, а по Эртазании бегают оставшиеся в живых жрецы богини смерти. Назовите мне хоть одну причину, почему я не должен отправить вас к палачу?
— Таких причин нет, милорд.
Ему уже все равно, понял Дингер. Этот сейчас и на плаху готов, потому что устал смертельно. Впрочем, как Дингер, так и полковник прекрасно знали причину, почему нельзя отправить видящего на плаху. Потому что вот-вот начнется война. Война с нелюдями. А видящих среди людей — один из ста. И каждый ценен, а этот особенно, потому что мозги есть и талант. Но в то же время Первый министр понимал, что не наказать нельзя. Если прощать подчиненным такие неудачи, скоро все развалится и у палача окажется уже сам Дингер. А как вы думали? Чем выше сидишь, тем больнее падать. Стоит герцогу ослабить свои позиции хоть чуть, сразу сожрут. Тот же Граст сожрет. Ибо спит и видит.
— Значит так, подполковник Ворум. Вместе со Службой Безопасности его Величества создадите рабочую группу, — Дингер мельком взглянул на невозмутимого Орга, в глубине глаз которого мелькнула искорка досады. А как ты хотел? Ответственность будем делить, господа безопасники, поровну. — Беглецы и артефакт должны быть найдены. Что вы там еще нашли?
Ворум внешне никак не отреагировал на понижение в звании. Он понимал правила игры, знал, что наказание должно последовать и разжалование было самым мягким из них. Он ведь богат, терр барон Сарин ди Ворум. Не очень знатен, но богат, поэтому снижение жалования никак не скажется на его жизни. Да и группой «Марж» он останется руководить. Потому что больше некому.