Я выбрала светло-голубое платье без бретелек, выгодно подчеркивающее мою фигуру. Это было проверенное платье. В нём я всегда получала кучу комплиментов. Из-под короткой юбки мои ноги выглядели длинными и стройными, а светло-голубой цвет прекрасно гармонировал с моей смуглой кожей. В последний раз, когда я его надевала, Майкл сказал, что светло-голубой идеально сочетается с цветом моих глаз. Я оставила свои волосы распущенными. В этом платье я чувствовала себя красивой и уверенной в себе. Как ни странно, но я не нервничала перед предстоящим ужином, а также перед тем, что будет после него.
Я чувствовала себя прекрасно. Закрыв глаза, я начала подпевать одной из своих любимых песен. Когда я обернулась, то увидела, что в дверном проеме стоит Джек. Он занимал собой большую его часть и выглядел просто сногсшибательно.
— Я наслаждался шоу, ‒ его голос был низким и хриплым.
— Как давно ты там стоишь?
— Сиенна открыла мне дверь, выходя из номера. Ты выглядишь охренительно.
Я покачала головой и улыбнулась, делая вид, что нахожу его слова резкими:
— Умеешь ты говорить комплименты. ‒ В озможно, это были не самые выразительные слова, но они нашли отклик где-то внутри меня. Они были обжигающими, но честными.
Мой комментарий его ни капельки не побеспокоил.
— Е сли я сделаю ещё один шаг, то не стану любоваться платьем, и мы определенно не пойдем в ресторан. Так что пошли, пока я не съел тебя на ужин. ‒ Н есмотря на то, что он сказал это в шутку, я точно знала, что он на самом деле не шутит.
Я схватила сумку и быстро пошла к двери. Когда я открыла её, засунув ключ от номера, то из неё вывалилось около дюжины напиханных презервативов.
— Я убью Сиенну. ‒ Я была совершенно смущена и сконфужена.
— А я её поблагодарю. ‒ Джек улыбнулся, взял мою руку и повел в ресторан.
* * *
Я разнервничалась, считая, что ужин будет неловким, ведь мы оба знали, что произойдет после него. Но всё было наоборот. Наша беседа протекала так свободно и было сложно поверить, что мы познакомились только вчера. На протяжении всего ужина мы болтали, шутили и дразнили друг друга. Он заказал нам десерт, о котором я никогда не слышала, и заметила, что официант и большинство персонала знали его по имени.
— Ты часто здесь бываешь? Кажется, что все знают твоё имя.
— Вопрос номер два. Да, я приезжаю сюда несколько раз в год. Это один из моих любимых отелей.
— Это не является личным вопросом, и я не думаю, что его нужно учитывать! ‒ Я надула губы.
— Спрашивать человека о том, где он проводит свой отпуск, является личным вопросом.
— Хорошо. Но попрошу учесть, что я использовала его против своей воли.
Он попытался быть серьезным, но я увидела, что уголки его прекрасного рта дёрнулись вверх:
— Учтено. ‒ П ауза, а затем: ‒ Моя очередь. Ты принимаешь противозачаточные?
— Вопрос номер три. Ты используешь все свои вопросы до того, как закончится игра, если не будешь осторожным.
О н удивленно приподнял брови и ухмыльнулся, все еще ожидая моего ответа.
— Да, я на противозачаточных и в прошлом месяце была на медосмотре. Я чиста. Думаю, что могу сохранить тебе вопрос, а вторую часть добавить бесплатно. ‒ Я выгнула бровь и вернула ему его ухмылку. ‒ Моя очередь. Когда… ‒ начала я, но Джек прервал меня.
— Я сохраняю тебе вопрос и жертвую ответ. Медосмотр. Три недели назад. Чист как стеклышко. Вдобавок, я всегда использую презерватив.
— Всегда? ‒ Я предположила, что он преувеличивает.
Его лицо было серьезным:
— Это может дорого тебе обойтись. Вопрос номер три. Всегда.
Я была заинтригована, и это заводило меня. Это была не типичная беседа для первого свидания, но всё же, говорить с ним об этом, казалось, странно нормальным.
— А ты хочешь, чтобы твой первый раз без него был со мной?
— Вопрос номер четыре. Больше всего на свете. ‒ О н провел рукой по своим сексуальным волосам. У Джека была такая прическа, словно он только что занимался сексом, и я завидовала, что это его пальцы зарываются в неё, а не мои.
Мне было приятно, что он сказал мне об этом. Первый признак того, что наша беседа начала влиять и на него. Он поймал мой взгляд.
— Я хочу попробовать тебя всю. Затем я хочу проникнуть в тебя так далеко, чтобы ты почувствовала меня глубоко-глубоко в своем теле.
О. Мой. Бог. Мне пришлось скрестить ноги и плотно стиснуть бедра, чтобы не дать телу отреагировать на его слова.
— Ты в нижнем белье? ‒ его голос был низким и хриплым. Было слышно, как от его слов исходило желание.
— Вопрос номер четыре. ‒ Я прикусила губу и секунду помедлила. ‒ Нет.
И только я это сказала, как Джек поднял меня из-за стола, схватил за руку и направился к двери. Мы пролетели мимо официанта, несущего наш десерт.
— Доставь его в мой номер, Эдуардо, ‒ прокричал он бедному сконфуженному официанту, не замедляя шаг.
Мне пришлось практически бежать за ним, чтобы успевать за скоростью, с которой он меня тащил.
* * *
Я изо всех сил пыталась не отставать, пока мы петляли по коридорам отеля. Мы подошли к лифту, и никто из нас не проронил ни слова, когда мы зашли в него и обнаружили стоящую там пожилую пару. Джек встал позади меня и вставил ключ от номера в панель управления. Когда лифт тронулся, он крепко обнял меня за талию.
Я чувствовала, как мое сердце выпрыгивает из груди, уверенная в том, что пожилая пара тоже заметила это. Лифт остановился, выпуская пару, и напряжение возросло, когда двери закрылись, оставив нас вдвоём. Джек нажал кнопку на панели, и я почувствовала его рот на моей шее. Его полные влажные губы целовали чувствительное место между моей шеей и плечом. Небольшой стон слетел с моих губ, и он ответил на него, прижав меня лицом к зеркальной стене. Мои ладони и пол — лица упирались в холодное зеркало, но даже этот холод не мог снизить жар моего тела. Он целовал меня в шею, проводя языком вверх от ключицы до уха. Я ощутила его эрекцию, когда он сильно прижался к моей спине, зажимая меня между собой и стеной.
Его руки начали скользить вниз по моему платью, оставляя дорожки тепла на неспешном пути от моих бедер до обнаженных ягодиц. Я ахнула, когда он задрал платье и прижался сильнее. Я была на грани, чувствуя прикосновения его кожи к моей. Он прикусил мое ухо, и я перестала дышать. Я с предвкушением наблюдала, как его руки медленно переместились ниже моего пупка, и наконец, достигли набухшего клитора.
Он накрыл его своей ладонью.
— Ты такая влажная для меня, ‒ прорычал он мне в ухо.
Его голос не смог скрыть потерю самообладания. Он надавил на мой клитор двумя пальцами и начал массировать небольшими круговыми движениями. Я практически кончила всего лишь от одного прикосновения.
— У вас все в порядке? Кажется, вы остановились между этажами. ‒ Г олос из панели управления подействовал на меня как ведро воды, выплеснутое мне в лицо, возвращая к реальности.
— Черт, ‒ прорычал Джек, и прислонился лбом к зеркалу над моей головой.
Он сделал громкий глубокий вздох и нажал кнопку на панели, чтобы ответить:
— Мы в порядке, ‒ его ответ был быстрым и резким.
Он поправил мое платье и снова вставил ключ в панель управления. Когда лифт тронулся, он встал позади меня так, что мы вместе смотрели на дверцы лифта.
— Извини, ты заслуживаешь большего, чем это, ‒ его голос был низким и напряженным.
— Не стоит, мне понравилось, ‒ честно ответила я, тяжело дыша.
Он повернулся и посмотрел мне в глаза, выискивая подтверждение моих слов на моем лице. Я улыбнулась и выгнула бровь, за что была награждена его смехом и улыбкой.
Перед тем, как взять меня за руку и выйти из лифта, он наклонился и жестко поцеловал меня в губы.
Мы подошли к двери, и он открыл её, пропуская меня внутрь. Номер был красивый, и раз в пять больше моего, но я заметила, что это был не пентхаус.
— Я думала, что ты и твои друзья остановились в пентхаусе.