Литмир - Электронная Библиотека

Я была удивлена, когда мы подъехали к невзрачному зданию, мимо которого я много раз проходила, но никогда толком не замечала.

Не знаю, чего я ожидала, но мигающая неоновая надпись с тройным иксом вполне совпадала бы с тем, что рисовало мое бурное воображение.

Фойе было как в типичном бизнес центре — нейтральное, с длинной стойкой по центру, за которой стоял охранник. Как только мы вошли, он поздоровался с Джеком по имени. Я не сказала ни слова, пока мы входили в лифт и Джек нажал на кнопку третьего этажа.

— На третьем этаже только твой офис или ты делишь помещение с другими компаниями?

Я заставила себя начать небольшой разговор, чтобы успокоить выскакивающее из груди сердце.

— Я владею этим зданием и «Cole Productions» занимает всё его пространство.

«Cole Productions». Это звучит так по-деловому. Однозначно лучше, чем, например, Jerk off Jack ’s ². И его бизнес занимает целое здание?! Если здесь нет других компаний, то я ожидаю, что по коридорам должны будут расхаживать полуголые девушки, или что-то типа того.

² (прим. пер.) jerk off — мастурбировать, онанировать; варианты названия студии можете придумать сами)

Мы приблизились к двери, и я начала паниковать. Мой пульс ускорился, и я была уверена, что Джек ощущал, как потеют мои ладони. Он остановился перед дверью и повернулся ко мне. Видимо, я выглядела так же плохо, как и чувствовала себя, потому что в его глазах я увидела панику.

— С тобой всё хорошо, малышка?

— Да, — соврала я.

— Ты уверена, что хочешь сюда войти? Мне всю неделю было не по себе от мысли, что я приведу тебя сюда. Ты такая хорошая и милая, и в тебе есть все то, чего нет во мне, и я не хочу запачкать тебя этой отвратительной стороной моей жизни.

Он обхватил мое лицо руками и убрал с него выбившуюся прядь волос.

Я положила свои руки поверх его и не ожидала, что скажу то, что слетело с моего языка:

— Я не хочу входить, но я должна. Мне нужно знать, кем ты являешься, а это часть тебя. Я не могу позволить себе влюбиться в человека, у которого есть другая сторона жизни, о которой я ничего не знаю.

— Черт побери, малышка. Вот, что мне в тебе нравится — настоящая и честная, никакого притворства.

Он нежно меня поцеловал и притянул к себе, чтобы прошептать на ухо:

— И я тоже начинаю в тебя влюбляться, малышка.

Твою ж мать! Мы выбрали очень подходящее место для разговора по душам.

Дверь, перед которой мы стояли, внезапно открылась. М ое наполненное чувствами сердце было пробито серебряной пулей, когда я посмотрела в лицо той самой девушке, которую Джек приводил с собой на ежегодную встречу акционеров.

— Джек, малыш, наконец-то. У нас сегодня две съемки, а затем надо выбрать обложку. С ценаристы ожидают подтверждения финального сценария для короткометражки «Конфетка».

Она положила свои длинные накрашенные пальчики ему на руку, и мне сразу же захотелось выцарапать ей глаза.

— Дженна, это Сидни. Дай нам пятнадцать минут, чтобы освоиться, и я начну.

Дженна фальшиво улыбнулась мне, а я ей. Я всего два раза видела эту девушку и один раз слышала. Н о этого хватило, чтобы понять, что она хочет Джека. Даже хуже, она уже была с ним.

Дженна ушла, и Джек крепко сжал мою руку, прежде чем мы направились в его офис. Пока мы до него шли, я отметила, что это здание ничем не отличалось от типичных офисных зданий.

На стенах висели различные награды и плакаты, большинство из которых казались вполне нормальными для киностудий, если бы на людях была одежда. Я старалась не таращиться на них, но ничего не могла с собой поделать.

Офис Джека не был похож на то, что я ожидала. Он был большим и убранным. В нём не было никаких признаков порнографии или его личной жизни.

— Ты прибрался тут до моего прихода или он всегда выглядит таким пустым и стерильным?

Джек засмеялся.

— Нет, здесь всегда так. Как я понял, ты ожидала чего-то другого?

Я смущенно кивнула.

— Как я и говорил, Сид. Я начал это только, чтобы поставить отца в неловкое положение. Затем это выросло в прибыльный бизнес. Но для меня это всего лишь бизнес. И мне нравится его вести, в отличие от отельного, в котором всё на каждом углу кричит о моем отце. Я не вешаю плакаты на стены или не раскидываю везде фильмы, потому что стараюсь сохранять здесь строго деловую атмосферу. И ты единственная женщина, на которую я хотел бы смотреть во время работы. Т ак, что я полагаю, мне следует нарушить стерильность и поставить рамку с твоей фотографией себе на стол.

Я закатила глаза, но мысль о том, что в его пустом офисе будет стоять только моя фотография, согревала мне сердце.

— Так, что значит, сегодня я погружусь в один день из жизни Джека Коула Хестона?

— Мы должны поговорить об этом, прежде чем я начну этот день, малышка. Сегодня будут проводиться съемки, и я обычно заглядываю, чтобы проконтролировать процесс. Пока меня не будет, ты можешь побыть здесь, если тебе так будет комфортнее.

Его предложение было полно заботы, но я хотела видеть все — хорошее, плохое и неприятное.

— Я хочу полную экскурсию, тебе не придется оставлять меня тут.

Джек неуверенно посмотрел на меня, и я была уверена, что он осторожно обдумывал свой ответ. Он поймал мой взгляд, выискивая в нём что-то, а затем сделал глубокий выдох.

— Хорошо.

Первым делом мы пошли подтверждать сценарий. Мы встретились с двумя мужчинами и женщиной. Я выяснила, что это была команда сценаристов, пишущая сценарии для групповых фильмов. Я была удивлена, что один из сценаристов — женщина, и еще больше удивлена тем, насколько деловой и профессиональной была встреча. Они быстро прошлись по сексуальным сценам и затем просто обсуждали сюжетную линию.

Для меня такие фильмы не были в новинку. Д олжно быть, я смотрела не те фильмы. Так как ни один из них не имел такого реалистичного сюжета, как тот, что мы обсуждали сегодня.

После подтверждения сценария мы пошли выбирать обложку. Мы встретились с фотографом, который показал мне и Джеку стопку глянцевых фотографий для фильма под названием «Тройной дубль». По-видимому, он так называется из-за тройняшек с четвертым размером груди, снявшихся в фильме вместе. Фотограф был приятным пожилым человеком лет шестидесяти. Было странно слушать, как он рассказывал о своих внуках, пока они рассматривали изображения девушек, одной рукой открывавших себя, а второй вставляющих в себя вибратор. Но то, как эти девушки работали вместе, на самом деле оказалось лишь бизнесом, а не безумной оргией, как я себе это представляла.

Нашим последним делом на сегодня было посещение съемочной площадки для проверки процесса двух фильмов. Увидев, как профессионально всё в этом бизнесе происходит, я больше не нервничала так сильно, как в самом начале дня. К нам подошел ассистент Джека и взял заказ на ланч, затем мы спустились в место, которое Джек назвал «ангар». Это было подвальное помещение, разделенное на два очень больших открытых пространства, и приспособленное для множества различных студий.

Дженна встретила нас у двери, и меня передернуло, когда она снова положила свою руку на Джека.

— Во второй студии — классический секс. Как раз подходит для того, чтобы ты сводил свою подругу туда на экскурсию.

Боже, я ненавидела эту девушку. Ей следует убрать свои чёртовы руки от Джека, и перестать разговаривать так, словно меня тут нет. Я не хотела устраивать сцену ревности, но и не хотела, чтобы это сошло ей с рук.

— С учетом того, что классический у нас был дома утром, может, проверим первую студию, милый?

Брови Джека поползли вверх, затем я увидела легкую ухмылку. Кажется, он мной гордился. Прежде чем Джек успел ответить, дверь первой студии открылась и оттуда вышел мужчина.

— Хей, мистер Коул. Я рад, что вы здесь. У нас десятиминутный перерыв, пока они переодеваются в кожу. Слева от моей камеры стоят четыре стула. Т ак, что как будете готовы, заходите.

— Отлично. Мне нужно пять минут, чтобы сделать звонок, так что увидимся внутри, Фрэнк.

28
{"b":"279357","o":1}