Литмир - Электронная Библиотека

— Как я понимаю, твой отец не был счастлив, узнав о том, что у тебя теперь больше контроля над бизнесом, чем у него?

— Мой отец вообще не любит, когда у кого-то больше контроля, чем у него.

«Хмм… мне кажется он такой не один», — подумала я. «Он вообще в курсе, что яблоко от яблони не далеко падает в плане контроля?»

— Окей, — сказала я, давая ему понять, что жду продолжения.

— Отели не являются моим единственным бизнесом, — он сделал паузу и посмотрел на меня. — Помнишь, я говорил тебе, что инвестировал в бизнес, чтобы поставить в неловкое положение отца?

Я кивнула, ожидая его дальнейших слов.

— У меня есть производственная компания.

Джек провел рукой по волосам и сделал глубокий вдох.

— Окей.

Я в замешательстве сдвинула брови.

— Я владею самой большой киностудией по производству порно в США, Сид. Моим вторым бизнесом является создание порно, — он пристально посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

Моей первой мыслью было: «Окей, это не так уж и плохо». Но затем воспоминания прошлых разговоров нахлынули на меня и в моей голове начала складываться мозаика.

У него было от пятисот до тысячи партнеров? Он великолепен в постели? Та, чересчур накрашенная девица, что была с ним на конференции, и которую, как он сказал, просто позвал, чтобы побесить отца, была актрисой? Я чувствовала, как желчь поднялась к моему горлу и застряла там, когда я открыла рот, чтобы сказать:

— Ты когда-нибудь был в одном из этих фильмов?

Я задержала дыхание, ожидая ответа.

— Нет, — его ответ был быстрым и уверенным.

— Ты был с кем-то из актрис?

— Да.

Мое сердце сжалось.

— Та девушка, с которой ты был на конференции, она актриса?

— Да.

— Она твоя девушка? Ты был с ней сразу после прилета с Гавайев?

Мне стало плохо при мысли о том, что он был с ней после той недели, что мы провели вместе. Мои глаза начали наполняться слезами, и я отвернулась, чтобы их сдержать.

— Нет. Я не врал тебе. У меня не было девушки с шестнадцати лет. И я не был с ней после прилета с Гавайев.

Он встал с кресла и сел рядом со мной на диван. Я все еще отворачивалась и хотела спрятать свои эмоции.

Он взял мое лицо в свои руки и нежно заставил на себя посмотреть. Когда по моим щекам начали катиться слезы, я увидела в его глазах боль.

— Сид, я не горжусь тем, кто я есть или тем, что я делал. И я знаю, что не заслуживаю тебя. Ты милая и хорошая, и в тебе есть все то, чего нет во мне. Я пытался держаться подальше, чтобы не навредить тебе, но я ничего не могу с собой поделать, когда дело касается тебя. Я никогда не хотел быть с женщиной так, как хочу быть с тобой. Я хочу лежать с тобой под звездами и болтать часами, или гулять по парку, держа тебя за руку. Ты заставляешь меня, что рядом с тобой я становлюсь лучше. Я в ужасе от того, что ты заставляешь меня чувствовать, и я не знаю, как это контролировать.

Когда мои слезы превратились во всхлипывания, я зарылась головой в его грудь, и он обнял меня. Я даже не была уверена из-за чего плачу. Я просто была переполнена эмоциями и всем, чем он со мной поделился. Т ак, что не могла ничего с собой поделать и взорвалась. Джек гладил меня по голове, пока я успокаивалась в его объятьях.

— Ты в порядке, малышка? — прошептал он.

Я кивнула.

— Мне просто нужно немного полежать. М оя голова гудит.

Джек снял рубашку и лег на спину, обнимая меня и укладывая себе на грудь.

Никто из нас не сбежал, и это уже хорошо.

* * *

Понятия не имею, сколько я проспала, но когда я проснулась, моя головная боль ушла.

П о крайней мере, меня больше не тошнит. Я посмотрела вверх и увидела Джека, который наблюдал за мной.

— Привет, — он говорил тихо и гладил мои волосы.

— Ты вообще спал?

Я немного потянулась, затем прижалась к его груди.

— Нет.

— Ты в порядке?

Он покачал головой и слегка рассмеялся.

— Я выложил все свое грязное белье к твоим ногам, а ты спрашиваешь, в порядке ли я? — он подчеркнул последнее слово «Я». — А ты еще удивляешься, почему я не могу держаться от тебя в стороне.

Он поцеловал меня в лоб.

Я перекинула ногу через него и села сверху.

— Если мы собираемся попробовать быть вместе, то ты не будешь смешивать бизнес и удовольствие. Более того, ты не будешь получать удовольствие с кем-то еще, кроме меня.

Я пальцем поставила на его груди точку.

— Договорились. Только у меня не так много опыта в отношениях, так что тебе придется проявить терпение со мной.

— Терпение — да. Равнодушие к изменам — нет, — улыбнулась я.

Джек двинулся, и прежде чем я осознала, что он собирается сделать, он уже поменял нас местами. Я лежала на спине, а он сидел сверху.

— Понял, никаких измен. И раз уже мы откровенны друг с другом, то ты теперь принадлежишь мне. Т ак, что никому нельзя прикасаться к твоей попке, кроме меня.

Мое сердце таяло от мысли, что я буду принадлежать Джеку.

— Договорились.

Джек наклонился ближе к моему лицу.

— Мы закончили с разговорами?

Я кивнула. Е го красивое лицо, находящееся рядом с моим, сильно отвлекало мой мозг.

— Хорошо, малышка, потому что я провел в этой квартире почти весь день, пока твоя сладкая попка лежала на мне и извивалась от моих пальцев, находящихся внутри тебя. И если я не окажусь в тебе в течение следующих пяти минут, завтра ты не сможешь ходить.

От его слов мои глаза расширились, затем сузились и прищурились, словно проверяя, говорит ли он правду.

Его улыбка была похотливой и сексуальной.

— На диване или в спальне, малышка?

Понятно, он не шутил. Я сделала глубокий вдох и закатила глаза, делая вид, что иду на жертву.

— В спальне.

— Хорошая девочка.

Он взял меня на руки и понес в спальню.

* * *

Первый раз с тех пор, как я переехала в Нью-Йорк, я боялась идти на работу. Мы с Джеком так далеко зашли за эти двадцать четыре часа, что мне не хотелось его покидать даже на минуту. Я бы хотела остаться в постели и все выходные прижиматься к нему. Но я не могла подвести музыкантов. Д а и сегодня клуб снова будет переполнен. П оэтому я заставила себя встать и начать собираться. Когда я оделась и вышла, Джек разговаривал по телефону.

Я наблюдала за тем, как он медленно осматривал меня с головы до ног. Я намеренно надела свою любимую красную рубашку и черную облегающую юбку, дополняя образ десятисантиметровыми шпильками и десятком серебряных цепочек разной длины.

Он все еще смотрел на меня, когда сказал в трубку:

— Мне плевать, чего это будет стоить, просто сделай это.

Затем он выключил телефон и подошел ко мне.

— Это то, что ты надеваешь на работу каждый вечер?

Я включила дурочку.

— Нет, я не надеваю этот наряд каждый вечер. О ни все время разные, глупыш.

Я положила руки ему на грудь.

— Все в порядке? Ты выглядел раздраженным, когда говорил по телефону.

— Да, все в порядке, это касалось отельного бизнеса.

Он обнял меня за талию и сильно притянул к себе.

— Ты чувствуешь это, Сид? Я всего лишь смотрю на тебя в этом наряде, и мой член уже стоит. Как я могу наблюдать за тем, что ты уходишь в нем на работу, зная, что клуб будет забит пьяными мужиками, которые будут чувствовать то же самое по отношению к моей женщине?

О. Боже. Его ревность меня возбуждала, и мне теперь придется весь вечер ходить с зудящим ощущением между ног.

— Я хочу только одного мужчину, милый.

Я встала на цыпочки и нежно его поцеловала.

* * *

Джек настоял на том, чтобы подбросить меня до отеля. Когда мы спустились вниз, там был припаркован обтекаемый черный Мерседес. Как только я его увидела, я сразу поняла, чей он.

— Твой?

Я посмотрела на него и закатила глаза в ответ на его ухмылку.

Джек положил руку мне на поясницу и повел нас к машине. Из нее выскочил водитель в униформе и открыл дверь. Он кивнул Джеку:

23
{"b":"279357","o":1}