Литмир - Электронная Библиотека

– Но как я могу отдать ребенка другой паре, если он просит меня?

С этим было трудно поспорить.

– Самое главное – чтобы твой будущий малыш был счастлив. Конечно, твои интересы и интересы этого человека тоже нельзя сбрасывать со счетов, но не принимай решение исходя лишь из его интересов. Жаль, что ты не желаешь сказать мне, кто он такой.

Энни кисло улыбнулась:

– Чтобы ты могла накричать на него? Отругать его на чем свет стоит?

– Он заслуживает хорошей выволочки. Он изменил своей жене.

Произнеся эти слова, Шарлотта испытала укол вины. Кто, как не она сама, пыталась заигрывать с Джо? И хотя она приказала себе не заходить дальше положенного, по всей видимости, она уже это сделала. Джо пока не подписал документы о разводе. А его сомнения говорят о многом.

– Он сожалеет, – вздохнула Энни, имея в виду отца ее ребенка. Ее взгляд упал на фотографии, но она тотчас же отвела его, очевидно, боясь выдать себя.

– Еще бы ему не сожалеть! Но это не оправдывает того, что он сделал, и того, что делает сейчас, не желая признаваться в своем некрасивом проступке и тем самым отказываясь помочь тебе.

С этими словами Шарлотта встала с кровати.

– Нам лучше пойти в церковь прямо сейчас и не ждать, когда моя мать отправит за нами поисковую партию.

– Ты ведь не скажешь преподобному Шиллингу о том, что один из этих мужчин – отец ребенка?

С каким удовольствием она бы это сделала, но поскольку Энни доверила ей свою тайну, то она обязана ее хранить.

– Я ничего не скажу Эндрю, но тебе самой придется сказать это тем, кто имеет прямое отношение к усыновлению. Это нужно ради ребенка. Люди должны знать состояние его здоровья, а также его родителей.

Я понимаю, Энни, ты хочешь защитить этого человека. Но иногда приходится говорить правду, какой бы неприятной та ни была.

– Он может остаться без жены. Она уйдет от него.

– Возможно, ему придется заплатить эту цену.

– Господи, как же мне поступить, – сокрушенно вздохнула Энни.

– Ты прекрасно это знаешь, – сказала Шарлотта. – Осталось лишь набраться мужества и это сделать.

Глава 15

Любовь, в которую трудно поверить - i_014.png

– Где Джейсон? – спросил Лукас уже, наверное, в десятый раз, когда они подошли к утесам.

– Не волнуйся, он будет здесь, – пообещала Брианна. – И твои дедушка с бабушкой, и Кайл.

Она надеялась, что соревнование соберет толпы народа, и в этом людском море Кейны и Джейсон не пересекутся.

– Джейсон! – крикнул Лукас.

Брианна повернула голову. К ним шагал Джейсон – в джинсах, футболке и черной кожаной куртке. Глаз по-прежнему был опухшим, и под ним вызрел синяк, но по сравнению с тем, что было накануне, выглядел уже гораздо лучше.

Джейсон обольстительно улыбнулся ей, чем тотчас напомнил о том, чем они занимались в последние двадцать четыре часа. К щекам Брианны тотчас прилила кровь. Она была несказанно рада, что Кейнов рядом не было.

– Привет, дружище. Готов запустить эту штуку в небо? – Джейсон опустился на одно колено и нагнулся, чтобы лучше разглядеть воздушного змея. – Смотрится, как надо.

Лукас энергично кивнул.

– Ты будешь смотреть, как я стану его запускать?

– О чем разговор, приятель. Конечно, буду. Я даже спущусь ниже, к другому краю утеса, чтобы лучше видеть.

– Как ты думаешь, я выиграю?

Глаза сына горели желанием победить. Впрочем, Брианна поняла: Лукасу важна не только и не столько сама победа, а одобрение Джейсона. Всего за несколько дней тот стал для ее сына лучшим другом и примером для подражания. Вошел он и в ее жизнь…

– Главное, не забывай: это должно быть весело, – сказал Джейсон.

– Тебе больно? – неожиданно спросил мальчик, глядя на его лицо.

– Не так, как тому парню.

– Научишь меня драться?

– Могу научить тебя избегать драк. Это важнее. Но сейчас главное – воздушные змеи. И… – Джейсон наклонился и что-то прошептал Лукасу на ухо.

Тот радостно хихикнул:

– Ладно.

Все так же улыбаясь, Джейсон выпрямился. К Лукасу подбежал Кайл и отвлек его.

– Что ты ему сказал? – спросила Брианна.

– Беги быстро, держи крепко.

– Дельный совет, – сказала она, переминаясь с ноги на ногу. Ей было неловко, что она должна отойти, так как здесь в любое мгновение могут появиться Нэнси и Рик.

Его улыбка погасла, в глазах промелькнуло разочарование.

– Успокойся. Я сейчас уйду.

– Не думай, будто мне этого хочется.

– Неужели? – спросил он. – Всегда есть выбор.

– Не всегда.

– Ты это говоришь себе лишь потому, что это легче, нежели делать выбор.

– У нас была всего одна ночь. Не торопи меня.

Джейсон молча кивнул и зашагал прочь. Правда, не слишком далеко. К нему подошли две симпатичные женщины. Одна потрогала его лицо, он же не торопился оттолкнуть ее руку. Чего еще она ожидала, подумала Брианна. Джейсон – красавец, герой последних событий, к тому же неженатый. Даже если ей самой он не нужен, его не прочь заарканить другие женщины. Беда в том, что он ей нужен. Иное дело, могут ли они быть вместе?

Брианна заставила себя взглянуть на сына. Вовремя, так как в следующую секунду к ним подошли Нэнси и Рик.

– Похоже, будет весело, – с улыбкой сказала Нэнси. Ее муж, похоже, также пребывал в лучшем своем настроении. – Давненько в этом конкурсе не принимали участия члены нашей семьи, – добавила она.

– Я стану победителем, бабушка, – заявил Лукас.

– Я в этом не сомневаюсь, дорогой, – ответила ему Нэнси.

– Давай я отведу тебя к старту, – предложил Рик, беря внука за руку.

– Главное, держись остальных и помни, куда бежишь, – напомнила сыну Брианна, обеспокоенная тем, что Лукас может потеряться в большой толпе.

– С ним все будет в порядке, – ответила Нэнси. – Начинают соревнования с детей, но вместе с ними будут двое взрослых.

– Отлично. А то тут слишком много людей. Даже не ожидала такого количества.

– Это последнее событие праздника. Подожди, чуть позже ты увидишь, как змеев запускают взрослые. Потрясающее зрелище. Участвуют профессионалы со всего света.

– Не знала, что бывают профессионалы запуска воздушных змеев.

– Профессионалы есть во всем, – улыбнулась свекровь. – Слава богу, сегодня хороший ветер. Говорят, что над этим утесом летают ангелы. Однажды в этот день было удивительно ясное небо, как вдруг откуда-то появились легкие облака. Это ангелы захотели потанцевать среди красочных змеев. – С этими словами Нэнси посмотрела на небо. Там не было ни единого облачка. – Интересно, случится ли сегодня такое? Но если и нет, я знаю, что Дерек будет с небес наблюдать за своим сыном.

Вернулся Рик и сообщил, что вот-вот начнется детский забег. Судья свистком возвестил старт, и Лукас и еще трое мальчишек устремились вперед. Лукас был самым маленьким по росту и возрасту из участников. Его полное восторга лицо напомнило Брианне Дерека. Впрочем, сегодня при этой мысли ей стало светло и радостно.

Дерека нет, но в их сыне он оставил ей частицу себя.

Змей Лукаса взмыл в воздух, и Брианна тоже побежала следом. Она не знала, бегут ли за ней Нэнси и Рик. В эти мгновения она думала лишь о сыне. Она что-то кричала, подбадривая его, хотя он вряд ли ее слышал. Он был слишком занят самым главным для него в эти мгновения событием.

Добежав до финишной линии, Лукас бросил змея к ее ногам, а сам устремился к Джейсону. Тот подхватил его на руки, и они хлопнули ладонью о ладонь. Брианна с трудом сдержалась, чтобы не кинуться к ним и обнять их обоих.

Джейсон поставил мальчика на землю, и тот подбежал к матери.

– Как ты думаешь, мам, я выиграл?

– Не знаю. Скоро объявят победителя. Немного подождем и все узнаем.

– Мой змей взлетел высоко-высоко!

– Верно, высоко-высоко, – согласилась Брианна, радостно глядя на счастливое лицо сына. – Тебе самому понравилось?

Лукас энергично кивнул и побежал к деду.

49
{"b":"279067","o":1}