Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

воспеваем воскресение Его,

ибо Он, распятие претерпев,

смертью смерть сокрушил. (Трижды)

Ипакои[752], глас 4

Жёны, пришедшие с Марией до рассвета

и нашедшие камень отваленным от гроба,

услышали от Ангела: «Во свете вечном Пребывающего

что вы ищете среди мёртвых как человека?

Посмотрите на погребальные пелены,

бегите и миру возвестите,

что восстал Господь, умертвив смерть,

ибо Он – Сын Бога, спасающего род человеческий!»

Кондак, глас 8

Хотя Ты и сошёл во гроб, Бессмертный,

но уничтожил силу ада

и воскрес как победитель, Христе Боже,

жёнам-мироносицам возгласив: «Радуйтесь!»

и Твоим Апостолам мир даруя,

Ты, дающий падшим воскресение.

Тропарь

Во гробе плотью, а во аде с душою как Бог,

в раю же с разбойником

и на престоле был Ты, Христе, со Отцом и Духом,

всё наполняя, беспредельный.

Слава: Носителем жизни, поистине рая прекраснейшим, и всякого чертога царского светлейшим явился гроб Твой, Христе, источник нашего воскресения.

И ныне, Богородичен:

Божественная освящённая Скиния Всевышнего, радуйся!

Ибо чрез Тебя, Богородица, радость подана взывающим:

«Благословенна Ты между жёнами, всенепорочная Владычица!»

Господи помилуй (40 раз),

Слава, И ныне:

Честью высшую Херувимов

и несравненно славнейшую Серафимов,

девственно Бога-Слово родившую,

истинную Богородицу – Тебя величаем.

Именем Господним благослови, отче.

Священник: По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас.

Мы же: Аминь.

И снова поём:

Христос воскрес из мёртвых,

смертью смерть поправ

и тем, кто в гробницах,

жизнь даровав. (Трижды)

Слава, И ныне: Господи помилуй (Трижды), Благослови. И отпуст.

Пасхальный Канон

Песнь 1‑я[753]

Ирмос: Воскресения день. Просветимся, люди! Пасха! Господня Пасха! Ибо от смерти к жизни и от земли на небо Христос Господь привёл нас, поющих победную песнь.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Очистим чувства и увидим Христа, сияющего неприступным светом воскресения, и «радуйтесь» ясно услышим от Него, воспевая победную песнь.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Небеса достойно да веселятся, земля да радуется. Да празднует весь мир, видимый и невидимый; ибо восстал Христос – веселье вечное.

Песнь 3‑я

Ирмос: Придите, станем пить новое питьё, не из камня бесплодного чудесно изводимое, но из источника нетления – гроба Христова, на Котором утверждаемся (Исх. 17:6).

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Теперь всё наполнилось светом – небо, земля и (места) преисподние; да празднует вся тварь восстание Христа, на Котором утверждаемся.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Вчера я погребался с Тобою, Христе, сегодня восстаю с Тобою воскресшим; вчера я распинался с Тобою, Сам прославь меня с Тобою, Спаситель, в Царстве Твоём (Рим. 6:3).

Песнь 4‑я

Ирмос: Возвещавший о Боге Аввакум да станет с нами на Божественной страже как светоносный Ангел, ясно восклицающий: сегодня спасение миру, потому что воскрес Христос, как всесильный (Аввакум 2:1, Ис. 9:6).

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Наша Пасха – Христос явился мужеским полом, как (сын) разверзший девственную утробу; назван Агнцем, как предлагаемый в пищу, – непорочным, как непричастный скверны, а как истинный Бог – наречён совершенным (Исх. 12:5).

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Благословляемый нами венец – Христос, как однолетний агнец добровольно заклался за всех в очистительную Пасху, и опять из гроба нам воссиял Он, прекрасное Солнце правды.

Богоотец Давид в восторге скакал пред прообразовательным ковчегом; мы же, святой народ Божий, видя исполнение прообразов, да возвеселимся священно; ибо воскрес Христос, как всесильный (2 Цар. 6).

Песнь 5‑я

Ирмос: Восстанем глубоким утром, и вместо мvра[754] принесём песнь Владыке, и узрим Христа – Солнце правды, всем Жизнь дарующего.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Увидев безмерное милосердие Твоё, Христе, содержимые в адовых оковах, радостно поспешили к свету, прославляя вечную Пасху.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Со светильниками в руках пойдём навстречу Христу, исходящему из гроба, как жениху, и с радостно празднующими чинами (Ангелов) будем праздновать спасительную Божию Пасху.

Песнь 6‑я

Ирмос: Сошёл Ты, Христе, в преисподние места земли и сокрушил вечные запоры, содержащие узников и в третий день, как Иона из кита, вышел из гроба (Иона 2:11).

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Не повредив заключённой (утробы) Девы в рождении Твоём, Христе, Ты восстал из гроба, сохранив целыми печати, и отверз нам двери рая.

Припев: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть поправ и сущим во гробах жизнь даровав.

Спаситель мой, живая и, как Бог, незакалаемая Жертва! Добровольно приведя Себя к Отцу, Ты, восстав из гроба, воскресил вместе и родоначальника Адама.

Кондак, глас 8‑й
вернуться

752

Ипакои (от греч. глагола ύπακούω — прислушиваться, отвечать, откликаться, быть послушным) — краткое изменяемое песнопение, поётся или читается на воскресной утрене (перед антифонами),повечерии и полунощнице (вместо тропарей), на праздничных утренях праздников Рождества Христова, Богоявления, Пасхи и др. (после третьей песни канона), а также в составе пасхальных часов. Ипакои посвящены Воскресению Христову или событиям праздников.

вернуться

753

Творение преп. Иоанна Дамаскина, глас 1; ирмосы поём на 4, тропари же на 12 с припевом: Христос воскрес из мёртвых. Ирмосы каждый хор исполняет поочерёдно. В конце каждой песни катавасия: тот же ирмос, и затем тропарь [Христос воскрес из мёртвых] полностью Трижды.

Каждую песнь канона начинает предстоятель, и кадит святые иконы, оба хора и братию по чину; после каждой песни бывает малая ектенья вне алтаря, молитва и возглас из алтаря. После 1 песни поёт правый хор, после 3 песни левый.

вернуться

754

Вновь и в этом ирмосе смешивает певец пятую песнь с праздником Воскресения. Поскольку Исаия, творец пятой песни, упоминая утро, говорит: «Душою моей я стремился к Тебе ночью» (Ис. 26:9), подобно и Евангелист Лука о Воскресении говорит: «В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они к гробу, и вместе с ними некоторые другие» (Лк. 24:1), − то ради этого боговдохновенный песнописец, объединив эти два изречения, обращается к благочестивому народу христианскому и говорит следующее: «Придём и мы, любящие празднования братья, будем подражать тем жёнам-мироносицам и, встав с ложа ранним утром, принесём Воскресшему Владыке песни, соответствующие Его Воскресению, как мироносицы несли Ему мvро и не будем спать и храпеть на ложах всю ночь. Давайте будем бодрствовать, братья, в эту ночь светоносной Пасхи Господней, воспевая псалмы и славословия до утра, ибо так делали и древние христиане и, возжигая лампады, они бодрствовали всю эту ночь до седьмого часа, ожидая Господня Воскресения».

Преподобный Никодим Святогорец. Толкование на канон Пасхи.

176
{"b":"278849","o":1}