Сначала мужчина попытался оглядеться, но было довольно темно, и Ричард разобрал лишь силуэты окружавших его лесных гигантов. Нет, куда-то идти сейчас он определенно не хотел. Еще чего доброго не заметит какую-нибудь яму, или овраг, и придется умирать долгой и мучительной смертью от голода, лежа с переломанными конечностями на его злополучном дне. Кстати о голоде. Неплохо было бы чего-нибудь поесть. Да только, кроме этой проклятой шкатулки, которую он зачем-то снял с тела мертвого капитана, с собой у Ричарда ничего не было. Живот просительно заурчал, но, ввиду невыполнимости своих требований, обиженно замолк. Мужчина снова залез в небольшую уютную ямку под корнями дерева и задумчиво вытащил из-за пазухи сверток.
Он был до странности тяжел для своего размера. Ричардом овладел приступ любопытства, и он, вытащив содержимое мешочка, поставил его на землю перед собой. Это была черная шкатулка, сделанная из какого-то твердого и гладкого материала, напоминающего мрамор, без каких-либо украшений и замков. Мужчина попытался приподнять крышку, но ничего не вышло. Он взял шкатулку обеими руками, и снова попытался открыть ее, результат оказался тот же. Пошарив взглядом по округе, Ричард подхватил с земли увесистый камень, который недавно больно вдавился ему в бок, и со всего размаху ударил по предполагаемому стыку крышки шкатулки с ее основанием. На черном материале не осталось даже царапины, а рука неприятно заныла.
"Ну и ладно", - подумал Ричард и спрятал шкатулку обратно в мешочек. Живот снова напомнил о себе недовольным урчанием, и мужчина решил попытаться заснуть, пока голод не сделает это невозможным. Он устроился поудобнее и вскоре провалился в сон. Ричарду снилось, что его куда-то несут, он как будто различал тихий шепот и ощущал мерное движение. Проснулся он от неприятного чувства в затекших руках. Музыкант попытался пошевелить ими, но оказалось, что не только его руки, но и ноги плотно связаны, а сам он туго примотан к какому-то столбу.
Сон мигом улетучился, и Ричард стал судорожно озираться, насколько это позволяло скованное тело. Наступило утро, и солнце уже поднялось над горизонтом, ласково освещая небольшую поляну, покрытую мягкой травой. Посреди нее возвышался вкопанный в землю столб, к которому и был прикручен Ричард. Вокруг никого не было. Мужчина попытался подергаться, но путы были наложены крепко, и ему не удалось добиться ровным счетом ничего. Оставалось только кричать, и Ричард уже было подумывал позвать на помощь, как на поляну вышел человек. Это был невысокий мужчина с кожей необычного красноватого оттенка. Весь его наряд состоял из набедренной повязки и накидки из больших красно-черных перьев. Голову пришедшего украшал связанный и высоко поставленный пук угольно-черных волос, остальное пространство черепа было побрито налысо, а в ноздри и мочки ушей продеты какие-то костяные украшения.
Темные внимательные глаза испытующе уставились на Ричарда. Мужчина подошел ближе и заговорил на гортанном языке. Видя, что его пленник абсолютно ничего не понимает, он, чуть поморщившись, перешел на более или менее вразумительную, но ломаную речь, на котором изъяснялись пираты.
- Черный Перо поймать пират. Что пират хотеть в наш лес? Быть глупый, про Черный Перо не знать. Спать под дерево - поймать быть. Теперь пират привязать к столб.
- Эй, приятель, - сказал Ричард, пытаясь звучать дружелюбно. - Я никакой не пират.
Черное Перо прищурился.
- Пират любить обман. Раздвоенный язык иметь, как змея, - туземец пошевелил двумя пальцами, видимо изображая змеиный язык. - Говорить Черный Перо: пират - не пират. А сам есть и пить с пират в большой деревня. Черный Перо все видеть, Черный Перо - великий вождь.
- Послушай, вождь, - снова заговорил Ричард. - Это большая ошибка. Я не пират, я просто...
А действительно, кто он такой? Что он тут делает? И как это объяснить дикарю? Вот уж задачка...
Черное Перо удовлетворенно кивнул самому себе, сочтя, что коварный пират сам запутался в своей лжи.
- Черный Перо больше не слушать пират. Пират только обманывать. Пусть висеть столб, пока вождь собирать совет.
С этими словами туземец повернулся и исчез в зарослях, окаймлявших поляну. Ричард снова попытался ослабить путы, но с прежним результатом. Голод все больше давал о себе знать, теперь к нему присоединилась и легкая жажда. Конечности затекли, поза была жутко неудобная, и Ричард стал осознавать, что сейчас, вероятно, помочь ему будет некому. Что ж, ему ничего не оставалось, как ждать развития событий и убеждать себя, что смерть - это не так и страшно. Насчет намерений дикарей Ричард не питал особых иллюзий. Он помнил рассказ Самондора об их взаимоотношениях с пиратами, а раз уж местный вождь вдолбил себе в голову, что Ричард тоже пират, то снисхождения вряд ли приходилось ожидать. Солнце поднялось выше, и теперь ко всем прочим страданиям прибавилась еще и жара. В конечном итоге весь этот букет ощущений привел к тому, что Ричард просто потерял сознание.
В чувство его привели достаточно грубо - выплеснув в лицо холодную воду. Ричард открыл глаза, и сперва ничего не увидел. Все тело затекло, но он чувствовал, что сидит на какой-то поверхности, и его конечности по-прежнему связаны. Причина его слепоты выяснилась тут же, оказавшись надетой на его голову повязкой. Всецело обратившись в слух, Ричард попытался понять, что происходит вокруг, когда кто-то достаточно грубо рванул его вверх и поставил на тут же подкосившиеся ноги. Поняв, что сам он идти не сможет, неизвестные подхватили его под руки и куда-то потащили. Ричард почувствовал на лице дуновение свежего воздуха и понял, что его вынесли из какой-то пещеры наружу. Тут же с его глаз была сорвана повязка и, когда они привыкли к освещению, Ричард увидел, что находится на круглой каменной площадке, а со всех сторон на него смотрят любопытные глаза. Общество, видимо, было избранное. Вокруг пленника, которого поддерживали под руки два могучих воина, чинно уселись старые и мудрые вожди племени. Каждый из них носил какое-то особенное украшение, открывавшее его свершения и заслуги тем, кто умел понять их символический язык. Перед Ричардом стоял Черное Перо, ожидая, пока старики удовлетворят свое любопытство, и можно будет начать говорить.
Речь дикаря показалась проникновенной даже пленнику, который не понимал ни единого слова. Вожди же явно одобряли сказанное, важно кивая седыми головами и делая величественные жесты. Это продолжалось довольно долго, и Ричард даже на какое-то время забыл о голоде и жажде, стремясь уловить направление беседы. Но вот последнее слово было сказано, вожди выказали свое согласие, и так же важно и чинно стали расходиться. Черное Перо сделал знак кому-то из воинов, тот ушел и вернулся вместе с красивой девушкой, несшей плетеную корзинку. Девушка потупила взгляд и, подойдя ближе к Ричарду, робко поставила корзинку у его ног.
Музыкант заглянул туда и увидел какие-то фрукты, мясо, видимо жареное, и другую снедь. Там же была и пузатая фляга, сделанная из какого-то плода. Воины, поддерживавшие Ричарда, разрезали веревки на его руках, и мужчина попытался их размять. Руки слушались слабо, но постепенно приходили в норму. Ричард оглядывался в поисках какого-то подвоха, но Черное Перо, видимо, заметив его неуверенный взгляд, кивнул и, указав на корзинку, сказал:
- Пират есть и пить. Надо быть сильный перед лицом Касталькулатли.
Ричард сглотнул слюну и, получив одобрение и ни о чем больше не думая, принялся за еду. Только потом, когда корзинка опустела, а живот наполнился, он внезапно подумал о второй части предложения, сказанного вождем.
- Эй, Черное Перо, - обратился Ричард к туземцу, который недвижно сидел на земле неподалеку вот уже несколько часов. - А кто такой этот Кастальку... что-то там?
Вождь медленно повернулся, посмотрел на Ричарда своим глубоким взглядом и, неторопливо выбирая слова, ответил:
- Касталькулатли - отец. Он делать человек и зверь, огонь и вода. Касталькулатли - великий дух земли.